Translation of "Mitteilen zu können" in English

Es freut mich, Ihnen das mitteilen zu können.
I am glad to be able to tell you that.
Europarl v8

Wir freuen uns, euch auf diesem Weg etwas mitteilen zu können.
We're all very happy to be able to talk to you like this on this little bit of plastic.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ekstatisch, mitteilen zu können, dass die RSU-3R befestigt sind.
We're ecstatically able to report... - the RSU-3R connectors are mated.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr froh, Ihnen mitteilen zu können:
I am very happy to announce-
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass unsere neue Website...
We are glad to inform you that our new website is online right now!...
CCAligned v1

Ich bin so aufgeregt und überwältigt Euch heute mitteilen zu können,…
Today I am so excited and overwhelmed to inform you that I have…
CCAligned v1

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass unser Produkt K-FLEX...
We are pleased to inform you that our product K-FLEX...
CCAligned v1

Wir sind stolz darauf, mitteilen zu können, dass Morello Giovanni...
We are pleased to announce that Morello Giovanni has developed...
CCAligned v1

Ihr Geburtstag erinnert mich Ihnen mitteilen zu können,
Your birthday reminds me to let you know
CCAligned v1

Liebe Gäste, wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, das...
Dear guests, wa are pleased to inform you that we...
CCAligned v1

Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass im Juni…
Congratulations We are glad to inform you that in June 2015…
CCAligned v1

Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können,
We are looking forward to seeing you
CCAligned v1

Wir freuen uns mitteilen zu können, dass unser Unternehmen nach den...
We are pleased to announce that our company is certified according to...
CCAligned v1

Liebe Kunden, wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können,…
Dear customers, We are pleased to inform you that…
CCAligned v1

Als Teil unseres 20jährigen Jubiläums, freuen wir uns Euch mitteilen zu können:
As part of the 20th anniversary, we are happy to share with you:
CCAligned v1

Es war herrlich, sich das so frei mitteilen zu können.
It was wonderful to be able to communicate so freely.
ParaCrawl v7.1

Zudem besteht das Bedürfnis, eigene Anliegen mitteilen zu können.
In addition, everyone needs to be able to communicate his own concerns.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen die ersten Erkenntnisse nach unserem Frühjahrslager Anfang Mai mitteilen zu können.
We hope we can share the first experiences after our spring camp in early May.
ParaCrawl v7.1

Und ich bin froh es hier mitteilen zu können.
I have to put www in or it won't load.
ParaCrawl v7.1

Ich bedauere, nicht alle meine Eindrücke mitteilen zu können.
So I regret that I can’t tell my entire impression.
ParaCrawl v7.1

Wir sind froh, mitteilen zu können, dass Ecwid-Affiliate-Programm wurde offiziell gestartet.
We are glad to announce that Ecwid Affiliate Program has been officially launched.
ParaCrawl v7.1

Wir sind hocherfreut euch mitteilen zu können, dass nun alles wieder läuft!
We are pleased to inform you that everything is working again!
ParaCrawl v7.1

Man hofft, bald mitteilen zu können, ob die Veranstaltung stattfinden wird.
The OC hopes to be able to take a decision shortly about the continuation of the event.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns mitteilen zu können, dass die vorbestellten Rosetta-Plüschspielzeuge versendet werden.
We’re pleased to announce that the pre-ordered Rosetta plush toys are being sent out.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass AKVIS HDRFactory aktualisiert wurde.
We are glad to announce the update of AKVIS HDRFactory.
ParaCrawl v7.1