Translation of "Mitteilen zu können" in English
Es
freut
mich,
Ihnen
das
mitteilen
zu
können.
I
am
glad
to
be
able
to
tell
you
that.
Europarl v8
Wir
freuen
uns,
euch
auf
diesem
Weg
etwas
mitteilen
zu
können.
We're
all
very
happy
to
be
able
to
talk
to
you
like
this
on
this
little
bit
of
plastic.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ekstatisch,
mitteilen
zu
können,
dass
die
RSU-3R
befestigt
sind.
We're
ecstatically
able
to
report...
-
the
RSU-3R
connectors
are
mated.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
froh,
Ihnen
mitteilen
zu
können:
I
am
very
happy
to
announce-
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unsere
neue
Website...
We
are
glad
to
inform
you
that
our
new
website
is
online
right
now!...
CCAligned v1
Ich
bin
so
aufgeregt
und
überwältigt
Euch
heute
mitteilen
zu
können,…
Today
I
am
so
excited
and
overwhelmed
to
inform
you
that
I
have…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unser
Produkt
K-FLEX...
We
are
pleased
to
inform
you
that
our
product
K-FLEX...
CCAligned v1
Wir
sind
stolz
darauf,
mitteilen
zu
können,
dass
Morello
Giovanni...
We
are
pleased
to
announce
that
Morello
Giovanni
has
developed...
CCAligned v1
Ihr
Geburtstag
erinnert
mich
Ihnen
mitteilen
zu
können,
Your
birthday
reminds
me
to
let
you
know
CCAligned v1
Liebe
Gäste,
wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
das...
Dear
guests,
wa
are
pleased
to
inform
you
that
we...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
im
Juni…
Congratulations
We
are
glad
to
inform
you
that
in
June
2015…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
We
are
looking
forward
to
seeing
you
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
mitteilen
zu
können,
dass
unser
Unternehmen
nach
den...
We
are
pleased
to
announce
that
our
company
is
certified
according
to...
CCAligned v1
Liebe
Kunden,
wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,…
Dear
customers,
We
are
pleased
to
inform
you
that…
CCAligned v1
Als
Teil
unseres
20jährigen
Jubiläums,
freuen
wir
uns
Euch
mitteilen
zu
können:
As
part
of
the
20th
anniversary,
we
are
happy
to
share
with
you:
CCAligned v1
Es
war
herrlich,
sich
das
so
frei
mitteilen
zu
können.
It
was
wonderful
to
be
able
to
communicate
so
freely.
ParaCrawl v7.1
Zudem
besteht
das
Bedürfnis,
eigene
Anliegen
mitteilen
zu
können.
In
addition,
everyone
needs
to
be
able
to
communicate
his
own
concerns.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
die
ersten
Erkenntnisse
nach
unserem
Frühjahrslager
Anfang
Mai
mitteilen
zu
können.
We
hope
we
can
share
the
first
experiences
after
our
spring
camp
in
early
May.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
bin
froh
es
hier
mitteilen
zu
können.
I
have
to
put
www
in
or
it
won't
load.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedauere,
nicht
alle
meine
Eindrücke
mitteilen
zu
können.
So
I
regret
that
I
can’t
tell
my
entire
impression.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
froh,
mitteilen
zu
können,
dass
Ecwid-Affiliate-Programm
wurde
offiziell
gestartet.
We
are
glad
to
announce
that
Ecwid
Affiliate
Program
has
been
officially
launched.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hocherfreut
euch
mitteilen
zu
können,
dass
nun
alles
wieder
läuft!
We
are
pleased
to
inform
you
that
everything
is
working
again!
ParaCrawl v7.1
Man
hofft,
bald
mitteilen
zu
können,
ob
die
Veranstaltung
stattfinden
wird.
The
OC
hopes
to
be
able
to
take
a
decision
shortly
about
the
continuation
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
mitteilen
zu
können,
dass
die
vorbestellten
Rosetta-Plüschspielzeuge
versendet
werden.
We’re
pleased
to
announce
that
the
pre-ordered
Rosetta
plush
toys
are
being
sent
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
AKVIS
HDRFactory
aktualisiert
wurde.
We
are
glad
to
announce
the
update
of
AKVIS
HDRFactory.
ParaCrawl v7.1