Translation of "Mitte monat" in English
Sie
sahen
Tracy
in
der
Stadt,
Mitte
letzten
Monat.
You
saw
tracy
in
the
city,middle
of
last
month.
OpenSubtitles v2018
Gunla
ist
der
Newar
Monat
(Mitte
Juli
bis
Mitte
August)
heilig
für
Buddhisten.
Gunla
is
the
Newar
month
(mid-July
to
mid-August)
sacred
for
Buddhists.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Nachricht
erhielten
wir
im
vergangenen
Monat,
Mitte
Dezember,
von
der
iranischen
Opposition
in
Teheran,
die
sich
klar
gegen
die
Verleugnung
des
Holocausts
durch
Präsident
Ahmadinedschad
aussprach
und
erklärte,
der
Holocaust
sei
ein
nicht
zu
bezweifelndes
historisches
Ereignis.
The
good
news
came
last
month,
in
the
middle
of
December,
from
the
Iranian
opposition
in
Tehran,
which
took
a
very
clear
stand
against
President
Ahmadinejad's
denial
of
the
holocaust
by
declaring
that
the
holocaust
was
an
historical
event
that
could
not
be
called
into
doubt.
Europarl v8
Für
die
Reisen
nach
Jerusalem
war
es
immer
hell
genug,
um
in
der
Kühle
der
Nacht
zu
wandern,
denn
die
Wallfahrtsfeste
sind
Mitte
Monat
angesetzt,
zur
Zeit
des
Vollmondes.
All
the
pilgrimage
feasts
are
scheduled
in
the
middle
of
the
month,
at
the
time
of
full
moon.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Monat
schlossen
wir
unser
Trainingsrestaurant
an
der
Sok
San
Straße
und
zogen
während
zwei
Wochen
um.
So
we
closed
our
training
restaurant
on
Sok
San
Road
mid
month
and
had
two
weeks
to
move
and
settle
into
our
new
space.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Monat
war
die
erste
Papageientaucher
auf
dem
Wasser
unterhalb
des
Papageientaucher
Ländern,
aber
nicht
in
jedem
größeren
Menge.
In
the
middle
of
the
month
there
were
puffins
on
the
water
below
the
puffin
lands
but
not
in
any
larger
quantity.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
Hildegard
ab
Mitte
September
einen
Monat
lang
an
der
Lulu
High
School
die
Abschlussklasse
in
Deutsch
trainieren
und
auf
das
Abitur
vorbereiten.
Also,
for
a
month
Hildegard
will
teach
German
in
Form
4
of
Lulu
High
School
and
prepare
the
students
for
their
graduation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
fühlst,
dass
du
auf
dem
Markt
sind
für
eine
neue
Xbox
360
Regler,
dann
empfehlen
wir
warten,
bis
Mitte
nächsten
Monat
bis
zu
einem
abholen
.
If
you’re
feeling
that
you’re
in
the
market
for
a
new
Xbox
360
controller,
then
we
highly
recommend
waiting
until
the
middle
of
next
month
to
pick
one
up.
ParaCrawl v7.1
Heute
in
einem
Monat,
Mitte
November,
öffnet
in
der
Hauptstadt
die
Türen
das
Museum
des
berühmten
litwakischen
Malers
Samuel
Bak.
In
exactly
a
month's
time,
in
the
middle
of
November,
the
museum
devoted
to
the
famous
Litvak
painter
Samuel
Bak
will
open
its
doors
to
visitors.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Oktober
-
ein
Monat
vor
der
Landung
-
fällt
dann
die
Entscheidung,
an
welchem
Ort
auf
Churyumov-Gerasimenko
das
Landegerät
Philae
aufsetzen
soll.
In
mid-October
–
one
month
before
landing
–
the
final
decision
will
be
made
as
to
where
the
Philae
lander
will
touch
down.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Woche
intensiven
Vorbereitungen
administrativer
Art
(Betriebsübernahme
und
Organisation
unseres
Winteraufenthaltes
auf
der
Lodge)
fuhren
wir
Mitte
Monat
los
Richtung
Frances
Lake.
After
one
week
of
administrative
preparations
(business
take-over
and
organisation
of
our
winter
stay
at
the
lodge)
we
left
Whitehorse
by
mid
February
bound
for
Frances
Lake.
ParaCrawl v7.1
Dank
zahlreicher
innovativer
Neuerungen
und
der
Umsetzung
wichtiger
Bausteine
der
Industrie
4.0
können
in
der
"Fabrik
der
Zukunft"
ab
Mitte
2019
pro
Monat
bis
zu
10
Flugzeuge
endmontiert
werden.
Thanks
to
numerous
innovative
developments
and
the
implementation
of
important
elements
of
Industry
4.0
from
the
middle
of
2019,
up
to
10
aircraft
per
month
can
be
assembled
in
the
"Factory
of
the
Future."
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsschutz
der
obligatorischen
Grundversicherung
beginnt
genau
am
Tag
Ihrer
Einreise
in
die
Schweiz,
In
Ihrem
Fall
also
Mitte
Monat.
Insurance
cover
in
the
compulsory
basic
insurance
begins
on
the
exact
date
you
move
to
Switzerland,
so
in
your
case
in
the
middle
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Breite
werden
wir
frÃ1?4h
/
Mitte
Monat
(Mittelmeerraum
und
SÃ1?4deuropa)
oder
Mitte
/
Ende
des
Monats
(Rest
von
Europa)
ernten.
Depending
on
the
latitude
we
will
harvest
early
/
mid
month
(Mediterranean
area
and
southern
Europe),
or
mid
/
end
of
month
(rest
of
Europe).
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
drängt
noch
dazu,
denn
die
Laichzeit
beginnt
Mitte
dieses
Monats.
And
time
is
short,
because
the
spawning
season
starts
in
the
middle
of
this
month.
Europarl v8
Das
erklärt
meine
weinerlichen
Tage
Mitte
des
Monats.
That
might
explain
my
weepy
days
in
the
middle
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
In
der
Mitte
dieses
Monats
wird
eine
neue
Charge
von
Blu-ray-Brenner
kommen:
In
the
middle
of
this
month,
will
arrive
a
new
batch
of
blu-ray
burner:
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
erhalten
Sie
Ihre
Papier-Rechnung
Mitte
des
Monats.
You
will
usually
receive
a
paper
bill
in
the
middle
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
wird
Mitte
des
folgenden
Monats
herausgegeben.
Report
is
released
around
the
middle
of
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
unmöglich,
solche
Aufwendungen
in
Mitte
des
Monats
zu
behandeln.
However,
it
is
impossible
to
handle
such
expenses
in
midst
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
Darlehen
werden
Ihnen
leicht
Geld
in
die
Mitte
des
Monats.
These
loans
will
easily
provide
you
money
in
the
mid
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Mitte
letzten
Monats
hat
Iland
auch
die
Kooperation
mit
hepta.aero
vertieft.
In
the
middle
of
last
month
Iland
has
deepened
the
cooperation
with
hepta.aero.
ParaCrawl v7.1
Bis
Mitte
des
letzten
Monats,
verbringen
Erdbeeren
düngen.
By
the
middle
of
last
month,
spend
fertilizing
strawberries.
CCAligned v1
Kann
ich
auch
mitten
im
Monat
anfangen?
Can
I
also
start
in
the
mid
of
a
month?
CCAligned v1
Das
Studienjahr
beginnt
Mitte
September
und
endet
Mitte
Juli
(10
Monate).
The
academic
year
begins
mid-September
and
ends
mid-July
(10
months).
CCAligned v1
Microsoft
veröffentlicht
ein
Update,
das
in
der
Mitte
des
letzten
Monats.
Microsoft
released
a
fix
in
the
middle
of
last
month.
ParaCrawl v7.1
Währungskrise
können
das
Popup
in
der
Mitte
des
Monats
ohne
Warnung
oder
Hinweis.
Monetary
crisis
can
pop
up
in
the
midst
of
the
month
without
any
warning
or
notice.
ParaCrawl v7.1
Mitte
des
Monats
den
Regenschutz
über
den
winterharten
Kakteen
entfernen.
In
the
middle
of
the
month
remove
the
rain
protection
over
the
winter-hardy
cacti.
ParaCrawl v7.1
Mitten
im
Monat
ist
mein
Geld
immer
alle.
My
money
is
always
gone
in
the
middle
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Seit
ca.
Mitte
des
Monats
ist
das
Thema
aber
endlich
abgeschlossen.
But
since
about
the
middle
of
december
this
topic
is
finally
closed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fremdenverkehr
ist
nun
also
tot
beziehungsweise
wurde
Mitte
letzten
Monats
vom
Ministerrat
getötet
und
umgebracht.
Well,
tourism
is
now
dead
-
or
rather,
it
has
been
killed
off,
murdered
by
the
Council
of
Ministers
in
the
middle
of
last
month.
Europarl v8
Die
Erstbefähigung
wird
-
wie
geplant
-
in
wenigen
Tagen
Mitte
des
Monats
erreicht.
As
planned,
the
initial
operating
capability
will
be
reached
in
a
few
days,
in
the
middle
of
this
month.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
bestätigte
Mitte
des
letzten
Monats
diese
europäische
Perspektive
des
westlichen
Balkans.
This
European
perspective
of
the
Western
Balkans
was
confirmed
by
the
European
Council
in
the
middle
of
last
month.
Europarl v8