Translation of "Mitglied werden" in English

Nach dem Schengener Vertrag können nur die Mitgliedstaaten der EU Mitglied werden.
According to the Schengen Agreement, only Member States of the EU can become members.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass Taiwan als vollwertiges Mitglied aufgenommen werden sollte.
Well, I think that Taiwan should be able to take part as a fully-fledged member state.
Europarl v8

Sie können bei uns Mitglied werden, Herr Kindermann!
You can join us, Mr Kindermann!
Europarl v8

Wir hoffen, daß Schweden bald Mitglied der WWU werden wird.
It is our hope that Sweden will soon be a member of EMU.
Europarl v8

Alle wollen Mitglied werden, aber nicht alle wollen mitmachen.
They all want to join, but they do not all want to join in.
Europarl v8

Bevor sie Mitglied werden können, gibt es allerdings noch einiges zu regeln.
Before they can join however there is much that needs to be put right.
Europarl v8

Mitglied der Europäischen Union zu sein ist schwieriger, als Mitglied zu werden.
Being a Member of the European Union is more difficult than becoming one.
Europarl v8

Die Gemeinschaft kann Mitglied des Fonds werden.
Whereas the Community may become a member of the Fund;
JRC-Acquis v3.0

Der Sicherungsnehmer kann zu keinem Zeitpunkt aufgrund dieser Sicherheit Mitglied der Vereinigung werden.
The holder of the security may not at any time become a member of the grouping by virtue of that security.
JRC-Acquis v3.0

Juden durften nicht mehr Mitglied des Vereins werden.
Jews could no longer be members of the society.
Wikipedia v1.0

Das Mitglied oder ehemalige Mitglied kann durch ein anderes Mitglied vertreten werden.
The Member or former Member may be represented by another Member.
JRC-Acquis v3.0

Dunkelhäutige und Juden durften Mitglied der NSB werden.
In the same year the government forbade civil servants to be members of the NSB.
Wikipedia v1.0

Zuweilen gibt es besondere Voraussetzungen, um in einem Club Mitglied zu werden.
This may be, for example, a politician, a business person, or a community volunteer.
Wikipedia v1.0

Um Mitglied zu werden, durchläuft man einen siebenjährigen Einführungs- und Indoktrinationsprozess.
Becoming a member is a seven-year process of induction and indoctrination.
News-Commentary v14

Bis 2014 wird voraussichtlich nur Kroatien Mitglied der EU werden.
By 2014, only Croatia is foreseen to become a Member State.
TildeMODEL v2018

Auch schlägt sie vor, dass auch Beitritts- und Kandidatenländer Mitglied werden können.
It also suggests that its membership be extended to Acceding and Candidate Countries.
TildeMODEL v2018

Alle ländlichen Organisationen können Mitglied werden.
It is open for all rural organisations to join.
TildeMODEL v2018

Für jedes Vollmitglied kann ein stellvertretendes Mitglied ernannt werden.
One alternate member may be appointed for each full member.
DGT v2019

Noch eine Frage und Sie müssen Mitglied werden.
One more question from you, we're going to ask for your membership card. Come on.
OpenSubtitles v2018

Die EG könnte dann Mitglied des CITES werden.
This would allow the EC to become a member of the CITES.
TildeMODEL v2018

Jetzt möchten Sie Mitglied bei DAR werden.
And now you want to become a member of the DAR.
OpenSubtitles v2018

Spanien wird mit größter Wahrscheinlichkeit Mitglied dieser Gemeinschaft werden.
So they are trying to undermine the efforts of the different countries and intend to do so, moreover, with the help of the Standing Committee on Zootechnics, in which no country has the veto.
EUbookshop v2

Ich möchte, dass Sie ein geschätztes Mitglied unserer Organisation werden.
I want you to become a valued member of our organization.
OpenSubtitles v2018

Aber sie werden nie ein ständiges Mitglied werden.
Who, anyway, will never get enough votes.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute werden Mitglied im Fitnessstudio.
Some people get a gym membership.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn wir Mitglied beim Spartak werden, bekämen wir Unterstützung...
If we could join the Spartak, we would get funding...
OpenSubtitles v2018