Translation of "Mitglied werden" in English
Nach
dem
Schengener
Vertrag
können
nur
die
Mitgliedstaaten
der
EU
Mitglied
werden.
According
to
the
Schengen
Agreement,
only
Member
States
of
the
EU
can
become
members.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Taiwan
als
vollwertiges
Mitglied
aufgenommen
werden
sollte.
Well,
I
think
that
Taiwan
should
be
able
to
take
part
as
a
fully-fledged
member
state.
Europarl v8
Sie
können
bei
uns
Mitglied
werden,
Herr
Kindermann!
You
can
join
us,
Mr
Kindermann!
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
Schweden
bald
Mitglied
der
WWU
werden
wird.
It
is
our
hope
that
Sweden
will
soon
be
a
member
of
EMU.
Europarl v8
Alle
wollen
Mitglied
werden,
aber
nicht
alle
wollen
mitmachen.
They
all
want
to
join,
but
they
do
not
all
want
to
join
in.
Europarl v8
Bevor
sie
Mitglied
werden
können,
gibt
es
allerdings
noch
einiges
zu
regeln.
Before
they
can
join
however
there
is
much
that
needs
to
be
put
right.
Europarl v8
Mitglied
der
Europäischen
Union
zu
sein
ist
schwieriger,
als
Mitglied
zu
werden.
Being
a
Member
of
the
European
Union
is
more
difficult
than
becoming
one.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
kann
Mitglied
des
Fonds
werden.
Whereas
the
Community
may
become
a
member
of
the
Fund;
JRC-Acquis v3.0
Der
Sicherungsnehmer
kann
zu
keinem
Zeitpunkt
aufgrund
dieser
Sicherheit
Mitglied
der
Vereinigung
werden.
The
holder
of
the
security
may
not
at
any
time
become
a
member
of
the
grouping
by
virtue
of
that
security.
JRC-Acquis v3.0
Juden
durften
nicht
mehr
Mitglied
des
Vereins
werden.
Jews
could
no
longer
be
members
of
the
society.
Wikipedia v1.0
Das
Mitglied
oder
ehemalige
Mitglied
kann
durch
ein
anderes
Mitglied
vertreten
werden.
The
Member
or
former
Member
may
be
represented
by
another
Member.
JRC-Acquis v3.0
Dunkelhäutige
und
Juden
durften
Mitglied
der
NSB
werden.
In
the
same
year
the
government
forbade
civil
servants
to
be
members
of
the
NSB.
Wikipedia v1.0
Zuweilen
gibt
es
besondere
Voraussetzungen,
um
in
einem
Club
Mitglied
zu
werden.
This
may
be,
for
example,
a
politician,
a
business
person,
or
a
community
volunteer.
Wikipedia v1.0
Um
Mitglied
zu
werden,
durchläuft
man
einen
siebenjährigen
Einführungs-
und
Indoktrinationsprozess.
Becoming
a
member
is
a
seven-year
process
of
induction
and
indoctrination.
News-Commentary v14
Bis
2014
wird
voraussichtlich
nur
Kroatien
Mitglied
der
EU
werden.
By
2014,
only
Croatia
is
foreseen
to
become
a
Member
State.
TildeMODEL v2018
Auch
schlägt
sie
vor,
dass
auch
Beitritts-
und
Kandidatenländer
Mitglied
werden
können.
It
also
suggests
that
its
membership
be
extended
to
Acceding
and
Candidate
Countries.
TildeMODEL v2018
Alle
ländlichen
Organisationen
können
Mitglied
werden.
It
is
open
for
all
rural
organisations
to
join.
TildeMODEL v2018
Für
jedes
Vollmitglied
kann
ein
stellvertretendes
Mitglied
ernannt
werden.
One
alternate
member
may
be
appointed
for
each
full
member.
DGT v2019
Noch
eine
Frage
und
Sie
müssen
Mitglied
werden.
One
more
question
from
you,
we're
going
to
ask
for
your
membership
card.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Die
EG
könnte
dann
Mitglied
des
CITES
werden.
This
would
allow
the
EC
to
become
a
member
of
the
CITES.
TildeMODEL v2018
Jetzt
möchten
Sie
Mitglied
bei
DAR
werden.
And
now
you
want
to
become
a
member
of
the
DAR.
OpenSubtitles v2018
Spanien
wird
mit
größter
Wahrscheinlichkeit
Mitglied
dieser
Gemeinschaft
werden.
So
they
are
trying
to
undermine
the
efforts
of
the
different
countries
and
intend
to
do
so,
moreover,
with
the
help
of
the
Standing
Committee
on
Zootechnics,
in
which
no
country
has
the
veto.
EUbookshop v2
Ich
möchte,
dass
Sie
ein
geschätztes
Mitglied
unserer
Organisation
werden.
I
want
you
to
become
a
valued
member
of
our
organization.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
werden
nie
ein
ständiges
Mitglied
werden.
Who,
anyway,
will
never
get
enough
votes.
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
werden
Mitglied
im
Fitnessstudio.
Some
people
get
a
gym
membership.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
wir
Mitglied
beim
Spartak
werden,
bekämen
wir
Unterstützung...
If
we
could
join
the
Spartak,
we
would
get
funding...
OpenSubtitles v2018