Translation of "Mitglied des oberhauses" in English

Er ist Mitglied des Föderationsrates, des Oberhauses des russischen Parlaments.
He is a member of the Federation Council of Russia.
Wikipedia v1.0

Lord Moran ist Mitglied des Oberhauses.
Lord Moran, he's a Peer of the Realm.
OpenSubtitles v2018

Er ist außerdem ein Mitglied des Britischen Oberhauses.
He is a member of the House of Lords.
Wikipedia v1.0

Vor seiner Wahl war er von 2007 bis 2011 Mitglied des irischen Oberhauses.
Prior to his election, he was a member of Seanad Éireann from 2007 to 2011.
ParaCrawl v7.1

Badrawi ist ein Mitglied des ägyptischen Oberhauses und ein Mitglied des Direktoriums der Bibliotheca Alexandrina.
He also became a member of the board of trustees in the Bibliotheca Alexandria in Egypt.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1892 als Baron Playfair von St Andrews in Fife Mitglied des Oberhauses.
Having represented Leeds South since 1885, Playfair left the House of Commons in 1892 and was ennobled as Baron Playfair, of St Andrews in the County of Fife.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Wahl zum Mitglied des Oberhauses, Rajya Sabha, war er dort Oppositionsführer.
He was Leader of the Opposition in the Rajya Sabha from December 1969 to March 1971.
Wikipedia v1.0

Lord Turlow war einst ein respektierter Diplomat und ein Mitglied des britischen Oberhauses (Parlament).
Lord Thurlow was once a respected diplomat and member of the House of Lords.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Zeit als Mitglied des Oberhauses brachte er das Thema viele Male auf die Tagesordnung.
During his time as a member of the House of Lords, he raised the issue of Falun Gong many times.
ParaCrawl v7.1

Lord Richard Layard ist emeritierter Professor der London School of Economics und Mitglied des britischen Oberhauses.
Lord Richard Layard is Emeritus Professor of Economics at the London School of Economics (LSE) and a Labour life peer in the House of Lords.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied des Oberhauses konnte Lord Simon aus erster Hand miterleben, wie hart und gewissenhaft wir hier im Europäischen Parlament arbeiten.
A member of the House of Lords, Lord Simon, could see at first hand how hard and diligently we work in the European Parliament.
Europarl v8

Während die nationalen Parlamente ihre Fahrpläne selbst festlegen, bin ich als Mitglied des britischen Oberhauses und Abgeordneter dieses Hohen Hauses der Meinung, dass die geregelte Strukturierung der Art und Weise, in der das Europäische Parlament die Kommission kontrolliert, durchaus ein sehr nützliches Modell sowohl für die Kontrolle durch die nationalen Parlamente als auch zur Verbreitung genauer Fakten darüber sein kann, was auf europäischer Ebene geschieht - zum Wohle aller Bürger.
Now, while it is for national parliaments themselves to determine their own agendas, I as a Member of the British second Chamber as well as a Member of this House feel that the formal structuring of the way that the European Parliament scrutinises what the Commission is doing may well be a very useful template for scrutiny by national parliaments and at the same time for disseminating accurate facts about what is going on at European level, to the benefit of all our citizens.
Europarl v8

Sofern ein erblicher Peer auch eine Life Peerage erhält, bleibt er oder sie ein Mitglied des Oberhauses, ohne zuvor einer Wahl zu bedürfen.
If a hereditary peerage holder is given a life peerage, he or she becomes a member of the House of Lords without a need for a by-election.
Wikipedia v1.0

November 1859 wurde er als Erbe seines Vaters Träger der Titel "Earl of Ripon" und "Viscount Goderich" und damit als Peer Mitglied des Oberhauses, des House of Lords.
In 1859 he succeeded his father as second Earl of Ripon, taking his seat in the House of Lords, and later that year succeeded his uncle in the more senior title of Earl de Grey, becoming known as the Earl de Grey and Ripon.
Wikipedia v1.0

Im Juli 2011 erklärte das House of Lords offiziell, Monckton „sei kein Mitglied des Oberhauses und es auch nie gewesen“ und forderte Monckton auf, weitere diesbezüglichen Behauptungen in Zukunft zu unterlassen.
" The House of Lords authorities have said Monckton is not and never has been a member and that there is no such thing as a non-voting or honorary member of the House.
Wikipedia v1.0

März 2010 siebzehnter Gouverneur des Bundesstaates Minas Gerais und ist derzeit Senator des Bundessenates, also Mitglied des Oberhauses des Nationalkongresses von Brasilien.
He was the 17th Governor of Minas Gerais from 1 January 2003 to 31 March 2010, and is currently a member of the Brazilian Federal Senate.
Wikipedia v1.0

Wie ihre 2014 verstorbene Freundin P. D. James ist Rendell seit ihrer Erhebung in den Adelsstand Mitglied des Oberhauses.
Many credit her and close friend P. D. James for upgrading the entire genre of whodunit, shaping it more into a "why"dunit.
Wikipedia v1.0

Er war zuletzt als erstes Mitglied der Green Party of England and Wales Mitglied des britischen Oberhauses (House of Lords) .
A life peer since 1967, he became the second Green Party member of either of the British Houses of Parliament of the United Kingdom when he joined the Green Party in 1999.
Wikipedia v1.0

Von Präsident Lukaschenko zum Mitglied des Oberhauses des Parlaments ernannt, Chefredakteur der Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowetskaja Belarus".
Member of the Upper House of the Parliament appointed by President Lukashenka, editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.
DGT v2019

Lord Ralf Dahrendorf, Mitglied des britischen Oberhauses, machte darauf aufmerksam, dass die Informationsgesellschaft zu einem unumkehrbaren Faktum geworden sei.
Lord Ralf Dahrendorf, a member of the UK's House of Lords, pointed out that the information society was here to stay.
TildeMODEL v2018

Bis dahin war sie seit 1999 für die Labourpartei Mitglied des britischen Oberhauses (als Baroness Ashton of Upholland), wo sie nacheinander in den Bereichen Bildung, Verfassungsfragen, Justiz und Menschenrechte das Amt der parlamentarischen Staatssekretärin bekleidete.
From 1999 until then, she had been a Labour member of the UK’s upper house, the House of Lords (as Baroness Ashton of Upholland), where she held ministerial office with responsibilities successively for education, constitutional affairs, justice and human rights.
EUbookshop v2

Ebenso wird im Ausschuß der Regionen für Wales ein konservativer Abgeordneter, Mitglied des britischen Oberhauses, vertreten sein, den anscheinend kaum jemand kennt.
Equally, we are going to have a Conservative representative on the Committee of the Regions from Wales, a peer who, it seems, is known by hardly anyone.
EUbookshop v2

Bei einem Mitglied des Oberhauses (Peer), das gleichzeitig MdEP ist, kannnicht davon ausgegangen werden, daß es ein Wahlmandat im Parlament des VK innehat.
For example the practice is "activelydiscouraged" by the Labour Party, but is "quite acceptable" in the Conservative Party.
EUbookshop v2