Translation of "Mitglied des unterhauses" in English
Er
ist
zudem
Mitglied
des
Unterhauses
und
des
Privy
Council.
He
became
a
Member
of
the
Privy
Council
in
2000.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
Mitglied
des
britischen
Unterhauses.
Well,
Mr
Commissioner,
the
Committee
on
Budgets
has
done
the
job
for
you.
EUbookshop v2
Blaker
war
von
1964
bis
1992
Mitglied
des
Unterhauses
für
den
Wahlbezirk
"Blackpool
South".
In
1964
he
was
elected
Member
of
Parliament
for
Blackpool
South,
which
he
represented
until
1992.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
von
Seán
Haughey,
Mitglied
des
Unterhauses
und
Staatsminister
für
Bildung,
eröffnet.
It
will
be
opened
by
the
Minister
of
State
for
Education,
Seán
Haughey
TD.
TildeMODEL v2018
Sir
Robert
Marney,
Mitglied
des
britischen
Unterhauses,
erhält
auf
seinem
Landsitz
unangenehmen
Besuch.
Sir
Robert
Marney,
member
of
the
British
House
of
Commons,
receives
an
unpleasant
visit
on
his
county
estate.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
daß
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
um
diese
Zeit
obwohl
ich
aus
meiner
Erfahrung
als
Mitglied
des
britischen
Unterhauses
vor
einigen
Jahren
weiß,
daß
man
diese
Stunde
dort
als
noch
recht
früh
betrachten
würde
nicht
mehr
daran
interessiert
sind,
daß
ich
auf
jeden
einzelnen
Punkt
eingehe,
der
in
der
Aussprache
über
die
Verordnung
erwähnt
wurde.
At
this
hour
-
though
from
my
experience
as
a
Member
of
the
House
of
Commons
in
Britain
a
few
years
ago
this
would
be
regarded
as
fairly
early
in
the
day
-
I
do
not
think
that
honourable
Members
would
want
me
to
go
through
absolutely
every
point
that
was
made
in
the
earlier
discussions
on
the
regulation.
Europarl v8
Ich
tue
dies
auch
als
ehemaliges
Mitglied
des
Unterhauses
des
niederländischen
Parlaments
und
stellvertretender
Präsident
der
Liberalen
Internationalen,
da
ich
die
europäische,
nationale
und
internationale
Politik
als
Ganzes
sehe.
I
do
so
also
as
a
former
member
of
the
Lower
House
of
the
Dutch
parliament
and
Deputy
President
of
Liberal
International,
as
I
aim
to
see
European
politics,
national
politics
and
international
politics
as
one.
Europarl v8
Daher
bin
ich
sicher,
Sie
werden
mit
mir
darin
übereinstimmen,
daß
es
ungeheuerlich
und
skandalös
ist,
wenn
die
Wirtschaftsreferentin
des
britischen
Finanzministeriums,
Frau
Angela
Knight,
ein
Mitglied
des
britischen
Unterhauses
aus
meinem
Europa-Wahlkreis,
erklärt,
daß
ein
Zahlungsrückstand
des
Finanzministeriums
bei
25
%
der
Rechnungen
nicht
so
tragisch
sei,
wie
es
dargestellt
wird.
Yet
I
am
sure
you
will
agree
with
me
that
it
is
scandalous
and
shocking
that
the
Economic
Secretary
to
the
Treasury
in
the
UK
and
the
spokesperson
for
small
businesses,
Angela
Knight
MP,
an
MP
in
my
own
Euro-constituency,
said
that
the
Treasury's
late
payment
on
25
%
of
its
bills
is
not
exactly
the
crime
it
has
been
portrayed
as.
Europarl v8
Ich
war
18
Jahre
Mitglied
des
Unterhauses
im
Vereinigten
Königreich,
bevor
ich
in
dieses
Haus
kam.
I
sat
in
the
House
of
Commons
in
the
United
Kingdom
for
18
years
before
coming
into
this
Chamber.
Europarl v8
In
einem
Interview
mit
einem
Radiosender
aus
Vancouver
sagte
Oppositionspolitiker
und
Mitglied
des
kanadischen
Unterhauses
Fin
Donnelly,
er
habe
Tima
Kurdis
Brief
im
März
2015
persönlich
an
Alexander
übergeben,
aber
keine
Antwort
erhalten.
Speaking
on
Vancouver
morning
drive-in
radio,
opposition
Member
of
Parliament
Fin
Donnelly
explained
that
he
had
hand-delivered
the
letter
from
Tima,
his
constituent,
to
Alexander
in
March
2015
but
received
no
response.
GlobalVoices v2018q4
Eliot,
der
hiervon
nicht
betroffen
war,
wurde
erneut
zum
Mitglied
des
Unterhauses
gewählt
und
avancierte
in
der
Abwesenheit
der
sonstigen
Größen
der
Opposition
rasch
zu
einem
Führer
der
oppositionellen
Abgeordneten.
Returned
to
the
parliament
of
1626
as
Member
for
St
Germans,
Eliot
found
himself,
in
the
absence
of
other
leaders
of
the
opposition
whom
the
King
had
secured
by
nominating
them
sheriffs,
the
leader
of
the
House.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
John
Dillon
war
von
1880
bis
1883
und
dann
erneut
1885
bis
1918
Mitglied
des
britischen
Unterhauses
(House
of
Commons).
He
was
the
son
of
John
Dillon,
the
last
leader
of
the
Irish
Parliamentary
Party
(1918),
which
had
been
swept
away
by
Sinn
Féin
at
the
1918
general
election.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Wahlen
1991
wurde
er
zum
Mitglied
des
Unterhauses
(Lok
Sabha)
gewählt,
in
der
er
bis
zur
Wahl
1996
die
Interessen
des
Wahlkreises
"Barmer
(Rajasthan)"
vertrat.
Mirdha
was
as
a
cabinet
minister
of
the
Government
of
India
for
several
departments
during
the
1970s
and
1980s
and
became
of
member
of
the
Lok
Sabha
for
Barmer,
Rajasthan,
from
1991
to
1996.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
war
er
von
1952
bis
1957
Mitglied
des
Unterhauses
("Lok
Sabha")
während
der
ersten
Legislaturperiode
und
vertrat
dort
den
Wahlkreis
Chitradurga.
Later,
he
was
elected
as
a
member
of
the
first
Lok
Sabha
from
the
Chitaldrug
constituency
(now
Chitradurga)
in
1952.
Wikipedia v1.0
Brookes
ältester
Sohn
ist
Peter
Brooke,
Baron
Brooke
of
Sutton
Mandeville,
der
ebenfalls
Mitglied
des
Unterhauses
und
mehrfach
Minister
war
und
nunmehr
als
Life
Peer
ebenfalls
dem
Oberhaus
angehört.
Their
eldest
son,
Peter
Brooke,
also
served
as
a
Conservative
Member
of
Parliament
and
Secretary
of
State,
while
their
second
son
Sir
Henry
Brooke
became
a
Lord
Justice
of
Appeal.
Wikipedia v1.0
November
1849
in
Chelsea)
kommandierte
eine
britische
Kavallerie-Brigade
unter
dem
Herzog
von
Wellington
während
des
Iberischen
Krieges
und
war
viele
Jahre
Mitglied
des
britischen
Unterhauses.
He
commanded
a
British
cavalry
brigade
under
the
Duke
of
Wellington
during
the
Peninsular
War
and
sat
for
many
years
as
a
Whig
Member
of
Parliament.
Wikipedia v1.0
März
1962
in
Norway
House,
Manitoba,
Kanada
als
"Christina
Keeper")
ist
eine
kanadische
Schauspielerin
und
ehemaliges
Mitglied
des
kanadischen
Unterhauses.
She
is
the
granddaughter
of
Olympic
long
distance
runner
Joe
Keeper
and
daughter
of
Joseph
I.
Keeper
(Norway
House
Cree
Nation),
member
of
the
Order
of
Canada
and
Rev.
Wikipedia v1.0
Ihr
Mann
Colonel
Joseph
Holden
Strutt,
der
Mitglied
des
Unterhauses
war,
hatte
zuvor
eine
ihm
angetragene
Peerswürde
abgelehnt
und
gleichzeitig
angeregt,
diese
seiner
Frau
zu
verleihen.
It
was
created
in
1821
for
Lady
Charlotte
Strutt,
wife
of
Colonel
Joseph
Strutt,
Member
of
Parliament
for
Maldon
and
a
member
of
an
Essex
family
that
had
made
its
fortune
in
the
milling
business.
Wikipedia v1.0
Hauptredner
waren
Herr
Jean
Laporte,
Direktor
der
Dienststelle
für
europäische
Angelegenheiten
im
französischen
Senat,
Frau
Colette
Flesch,
ehemalige
Außenministerin
Luxemburgs,
ehemaliges
Mitglied
der
Abgeordnetenkammer
Luxemburgs
und
des
Europäischen
Parlaments
sowie
ehemalige
Bürgermeisterin
der
Stadt
Luxemburg,
sowie
Herr
Edward
Leigh,
Mitglied
des
Unterhauses
des
Vereinigten
Königreichs
und
ehemaliger
Präsident
des
Ausschusses
für
öffentliche
Finanzen.
Key
speakers
were
Mr
Jean
Laporte,
Director
of
the
European
Affairs
Department
of
the
French
Senate,
Mrs
Colette
Flesch,
former
Minister
of
Foreign
Affairs,
former
Member
of
the
Chamber
of
Deputies
of
Luxembourg
and
of
the
European
Parliament
and
former
Mayor
of
Luxembourg
City,
and
Mr
Edward
Leigh,
Member
of
the
British
House
of
Commons
and
former
Chairman
of
the
Public
Accounts
Committee.
TildeMODEL v2018
Bereits
Ende
des
14.
Jahrhunderts
taucht
dieser
Begriff
erstmals
in
England
auf,
als
ein
Mitglied
des
Unterhauses,
Thomas
Huxey,
zum
Tode
verurteilt
wurde,
weil
er
eine
Gesetzesinitiative
ergriffen
hatte,
um
die
skandalösen
Sitten
am
Hofe
Richards
II.
und
die
finanziellen
Belastungen,
die
sich
dadurch
für
den
Steuerzahler
ergaben,
öffentlich
anzuzeigen.
In
the
late
XlVth
century
in
England,
the
concept
began
to
appear
when
a
member
of
the
House
of
Commons,
Thomas
Huxey,
was'sentenced
to
death
for
taking
the
initiative
in
tabling
a
bill
denouncing
the
scandalous
practices
of
the
court
of
Richard
II
and
the
resulting
financial
burden
on
the
taxpayer.
EUbookshop v2
Sein
Sohn
Adam
Butler
war
ebenfalls
Politiker
und
von
1970
bis
1987
Mitglied
des
Unterhauses,
unter
Premierministerin
Margaret
Thatcher
diente
er
auch
einige
Jahre
als
Juniorminister.
His
son,
Adam
Butler,
was
a
member
of
parliament
from
1970
to
1987
and
a
junior
minister
under
Margaret
Thatcher.
WikiMatrix v1
Er
kommandierte
eine
britische
Kavallerie-Brigade
unter
dem
Herzog
von
Wellington
während
des
Iberischen
Krieges
und
war
viele
Jahre
Mitglied
des
britischen
Unterhauses.
He
commanded
a
British
cavalry
brigade
under
the
Duke
of
Wellington
during
the
Peninsular
War
and
sat
for
many
years
as
a
Whig
Member
of
Parliament.
WikiMatrix v1
Seit
Mai
2010
ist
er
Mitglied
des
Unterhauses
für
Penrith
and
the
Border
in
der
Grafschaft
Cumbria
im
Nordwesten
Englands.
Since
May
2010,
he
has
been
the
Member
of
Parliament
for
Penrith
and
The
Border,
in
the
county
of
Cumbria,
North
West
England.
WikiMatrix v1
In
Artikel
141
des
Mental
Health
Act
1983
ist
auch
ein
Gesetzesverfahren
vorgesehen,
um
einem
geistesgestörten
Mitglied
des
Unterhauses
das
Mandat
abzuerkennen.
There
is
also,
undersection
141
of
the
Mental
Health
Act
1983,
a
statutory
procedure
for
vacating
a
seat
of
a
sitting
Member
of
the
Houseof
Commons
of
unsound
mind.
EUbookshop v2
Alfred
Dubs,
Baron
Dubs
(*
5.
Dezember
1932
in
Prag)
ist
ein
britischer
Politiker
der
Labour
Party
und
ehemaliges
Mitglied
des
Unterhauses.
Alfred
Dubs,
Baron
Dubs
(born
5
December
1932)
is
a
British
Labour
politician
and
former
Member
of
Parliament.
WikiMatrix v1