Translation of "Mitglied des personals" in English

Diese Aufgabe könnte einem Mitglied des bereits vorhandenen Personals übertragen werden.
These special duties could be assigned to an existing member of staff.
TildeMODEL v2018

Jedes Mitglied des GFS-Personals ¡st verpflichtet zu,
Every JRC staff member is committed to display:
EUbookshop v2

Er war ein Mitglied des Personals der stabilen künstlerischen Libertador San Martin Theater.
He was a member of the staff stable artistic of the Libertador San Martin Theatre.
CCAligned v1

Fahren Sie auf den Parkplatz – ein Mitglied des Personals wird Sie erwarten.
Drive to the car park, where a staff member will be waiting for you.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mitglied des Personals muss bei seiner Einstellung im Satellitenzentrum der Europäischen Union folgende Erklärung unterzeichnen:
On accepting engagement with the European Union Satellite Centre each staff member shall subscribe to the following declaration:
DGT v2019

Er wird für die Dauer seiner Ernennung zum Mitglied des Personals des ESVK ernannt.
He shall be appointed as a member of the EEAS staff for the period of his appointment.
DGT v2019

Ein Mitglied des MSC-Personals auf nationaler Ebene erklärte: der 'Alleingänger' gänger'
A member of MSCs staff at national level explained that the "Maverick'
EUbookshop v2

Jedes Mitglied des Personals ist verpflichtet, die grüne Nachricht der Umweltfreundlichheit zu verbreiten.
Every member on the staff is pledged to spread the green message of eco-friendliness.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein junges, energisches Mädchen und Mitglied des Personals der Gesellschaftsgruppe Tsinghua Tongfang.
She is a young and energetic girl and is a staff member of the Tsinghua Tongfang Group of Companies.
ParaCrawl v7.1

Das Hospital verfügte, dass kein Mitglied des Personals irgendwelche Informationen über Organtransplantationen offen legen dürfe.
The hospital demanded that no staff member disclose any information about organ transplants.
ParaCrawl v7.1

Für die Erhebung von Klagen gegen das abgeordnete Mitglied des Personals ist der betreffende Mitgliedstaat oder das betreffende Unionsorgan zuständig.
The Member State or EU Institution in question shall be responsible for bringing any action against the seconded staff member.
DGT v2019

Jedes Mitglied des Personals muss bei seiner Einstellung im Institut für Sicherheitsstudien der Europäischen Union folgende Erklärung unterzeichnen:
On accepting engagement with the European Union Institute for Security Studies each staff member shall subscribe to the following declaration:
DGT v2019

Jedes Mitglied des Personals kann dazu herangezogen werden, teilweisen oder vollen Schadenersatz für finanzielle Verluste des Instituts zu leisten, die darauf zurückzuführen sind, dass das Mitglied eine Regelung oder ein Verfahren, die vom Verwaltungsrat oder vom Direktor gebilligt worden sind, aus Fahrlässigkeit oder vorsätzlich nicht eingehalten hat.
Staff members may be required to reimburse the Institute, either partly or in full, for any financial loss suffered by it owing to their negligence, or because they have deliberately violated any regulation or procedure approved by the Board or the Director.
DGT v2019

Eine Bewerbung von Personen, die eng mit einem Mitglied des Personals verwandt oder verschwägert sind, kann nicht angenommen werden.
Candidates closely related by blood or marriage to a staff member will not normally be selected for engagement.
DGT v2019

Der EU-Mitgliedstaat oder das EU-Organ, von dem Personal abgeordnet wurde, ist für alle von einem oder in Bezug auf ein Mitglied des Personals geltend gemachten Ansprüche im Zusammenhang mit der Abordnung zuständig.
The Member State or EU institution having seconded a staff member shall be responsible for answering any claims linked to the secondment, from or concerning the staff member.
DGT v2019

Für jedes Mitglied des Personals, auch für Kurzzeitbeschäftigte, Stipendiaten und Praktikanten kann aufgrund der ihm zugewiesenen Aufgaben ein Antrag auf Ermächtigung zur Einsichtnahme in als Verschlusssachen eingestufte Dokumente gestellt werden.
All staff members, including temporary staff, research award holders and trainees, may be required to have security clearance giving them access to classified documents in the course of their duties.
DGT v2019

Das Satellitenzentrum ist nämlich eine operative Einrichtung, woraus sich beispielsweise erklärt, dass ein Mitglied des Personals in Ausnahmefällen eine Aufgabe wahrzunehmen hat, die einem höheren Dienstposten zugeordnet ist, oder dass von ihm verlangt werden kann, außerhalb der „normalen“ Dienstzeit zu arbeiten.
The Centre is an operational body, which explains for instance why staff members must, in exceptional cases assume responsibility at a higher level than that warranted by their posts or why they have to work outside ‘normal’ working hours.
DGT v2019

Zu diesem Zweck bezeichnet "Blockzeit" die Zeit, die ein Mitglied des fliegenden Personals sich an seinem Platz im Cockpit (für Mitglieder der Flugbesatzung) oder in der Kabine (für Mitglieder der Kabinenbesatzung) befindet, zwischen dem erstmaligen Abrollen eines Luftfahrzeugs aus seiner Parkposition zum Zweck des Startens bis zum Stillstand an der zugewiesenen Parkposition und bis alle Triebwerke abgestellt sind.
To this purpose - 'Block flying time' means the time a mobile staff member is in position at the cockpit (for flight crew members) or at the cabin (for cabin crew members), from the moment an aircraft first started moving from its parking place for the purpose of taking off until the moment it comes to rest on the designated parking position and until all engines are stopped.
DGT v2019