Translation of "Mitgeführte gegenstände" in English

Die Teilnehmer sind für mitgeführte Gegenstände ausschließlich selbst verantwortlich.
The participants are themselves exclusively responsible for the objects involved in the activity.
ParaCrawl v7.1

Versicherungsschutz erstreckt sich nicht auf im Fahrzeug mitgeführte Gegenstände.
Insurance does not cover goods carried in the vehicle.
CCAligned v1

Mitgeführte Gegenstände sollten nicht unbefestigt auf der Ablage oder dem Beifahrersitz liegen.
Carried items should not be left unattached on the dashboard or the passenger seat.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen dazu, im Laderaum des Kraftfahrzeuges mitgeführte Gegenstände wie beispielsweise Gepäck transportsicher zu befestigen.
They function to fasten in a transport-safe manner such items as, for example, luggage that are carried in the cargo space of the motor vehicle.
EuroPat v2

Die in der Zeichnung dargestellte Vorrichtung dient zur Überprüfung von Personen 1 auf mitgeführte verdächtige Gegenstände.
The device illustrated in the drawing is used for screening persons 1 for carried suspicious objects.
EuroPat v2

Aus Sicherheitsgründen werden Kontrollen von Taschen, Rucksäcken und Personen auf mitgeführte gefährliche Gegenstände vorgenommen.
For security reasons, the festival reserves the right to check all bags, backpacks and individuals for dangerous objects.
ParaCrawl v7.1

Als Sicherheitsscanner werden Geräte bezeichnet, die in der Lage sind, unter der Kleidung mitgeführte Gegenstände zu erkennen.
Security Scanner is the generic term used for a technology that is capable of detecting objects carried under clothes.
TildeMODEL v2018

Wenn andere Personen als Fluggäste sowie mitgeführte Gegenstände fortlaufenden Stichprobenkontrollen unterzogen werden müssen, so wird die Häufigkeit der Stichproben von der zuständigen Behörde auf Grundlage einer Risikobewertung festgesetzt.
Where persons other than passengers and items carried have to be screened on a continuous random basis, the frequency shall be established by the appropriate authority on the basis of a risk assessment.
DGT v2019

Von Personen, die keine Fluggäste sind, mitgeführte Gegenstände werden nach einem der folgenden Verfahren kontrolliert:
Items carried by persons other than passengers shall be screened by one of the following means:
DGT v2019

Wenn andere Personen als Fluggäste sowie mitgeführte Gegenstände fortlaufenden Stichprobenkontrollen unterzogen werden müssen, wird die Häufigkeit der Stichproben von der zuständigen Behörde auf der Grundlage einer Risikobewertung festgesetzt.
Where persons other than passengers and items carried have to be screened on a continuous random basis, the frequency shall be established by the appropriate authority on the basis of a risk assessment.
DGT v2019

Verfügbare technische Möglichkeiten erlauben das Unkenntlichmachen des Gesichts und/oder von Teilen des Körpers, die für die weitere Überprüfung auf mitgeführte verbotene Gegenstände nicht von Belang sind.
Existing technical facilities allow blurring the face and/or parts of the body not needed for further analysis of the absence of prohibited articles.
TildeMODEL v2018

Noch existieren nationale Grenzkontrollen, die die Identität der grenzüberschreitenden Personen überprüfen und Zölle auf mitgeführte Gegenstände erheben.
Border controls currently exist to vet the credentials of people wishing to cross national boundaries and collect taxes on any items which they are carrying with them.
EUbookshop v2

Nach dem Zollgesetz können u. a. folgende Waren von der Steuer befreit werden: — Gepäck und nach Hause mitgeführte Geschenke, — geerbte Gegenstände, — persönliche Gebrauchsgegenstände, — Geschenke von unerheblichem Wert und Geschenke zu einer besonderen Gelegenheit, — Waren für internationale Organisationen, — für die Nachrichtenübermittlung erforderliches Material.
By virtue of the Customs Taxation Act, the following goods may, among others, be exempted: — luggage and home-coming presents; — inherited or bequeathed articles; — personal effects; — gifts of insignificant value and those to mark a special occasion; — goods for international organizations; — news material.
EUbookshop v2

Das Luftsicherheitsgesetz der Bundesrepublik Deutschland (LuftSiG) regelt u.a. im § 5 die Erlaubnis zur Durchsuchung von Personen und mitgeführte Gegenstände, für Fracht, aufgegebenes Gepäck und Post.
The Aviation Security Act of Germany (LuftSiG) regulates the permissible circumstances for the inspection of people and the items they are carrying, freight, checked-in baggage and post in Section 5 and other provisions.
ParaCrawl v7.1

Beispiele dafür sind ein Einkaufswagen, der anhand des Umrisses oder anhand von charakteristischen Linien oder Kanten erfasst werden kann, darüber hinaus können im Rahmen der Bildauswertung typische mitgeführte Gegenstände wie Taschen, Einkaufstüten oder Pakete extrahiert und erkannt werden.
Examples include a shopping cart, which can be detected from the contour or based on characteristic lines or edges; in addition, typically carried items, such as carrying bags, shopping bags or packages, can be extracted and recognized within the context of the image analysis.
EuroPat v2

Um von Personen am Körper mitgeführte Gegenstände zu detektieren sollen dicht am mm-Wellen-Scanner, im sogenannten Nahfeld, Tiefenprofile aufgenommen werden.
Depth profiles are to be taken close to a millimeter wave scanner, in the so-called near field, to detect objects carried by persons on their body.
EuroPat v2

In der Hand mitgeführte Gegenstände, wie zum Beispiel eine Fernbedienung können die Sicherheit des Fahrers einschränken und in ungünstigen Fällen auch ursächlich für Stürze und Verletzungen sein.
Hand-held objects such as a remote controller, for example, may limit the safety of the rider and in unfavorable cases may also contribute to crashes and injuries.
EuroPat v2

Oft besteht das Bedürfnis, mitgeführte Gegenstände in Fahrzeugen so zu sichern, dass sie während der Fahrt nicht verrutschen, umkippen oder vom Sitz herunterfallen.
There is often the need to secure objects carried in vehicles in such a way that they do not slide, tip over or fall off the seat during a journey.
EuroPat v2

Daher ist die Erzeugung der Kennzeichnungssignale auf Grundlage der Identifikationssignale einfacher, wenn die Identifikationssignale durch mitgeführte Gegenstände, wie etwa besonders gefärbte Gegenstände erfolgt.
A simpler method of generating the characterizing signals on the basis of the identification signals is to allow accompanying objects such as specially colored objects to generate the identification signals.
EuroPat v2

So kann etwa durch bereits bekannte computergesteuerte Bildverarbeitung (Objekterkennung, Gesichtserkennung und dergleichen) ermittelt werden, wie sich Personen und mitgeführte Gegenstände bewegen.
It can thus be determined through computer-controlled image processing which is already known (object recognition, face recognition), how the people and carried objects are moving.
EuroPat v2

Zusätzlich zum Handgepäck können folgende Gegenstände mitgeführt werden:
In addition to hand luggage, the following objects may also be taken on board:
CCAligned v1

Sie müssen sämtliche mitgeführten Gegenstände und die Oberbekleidung vor Durchschreiten der Metalldetektorschleuse ablegen.
You have to put all items you carry and jackets you wear into the box before going through the metal detector.
ParaCrawl v7.1

Bei der in Absatz 1 genannten gezielten Kontrolle können nach Maßgabe des nationalen Rechts zur Erreichung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Zwecke die Person, das Fahrzeug, das Wasserfahrzeug, das Luftfahrzeug, der Container oder die mitgeführten Gegenstände durchsucht werden.“
During the specific checks referred to in paragraph 1, persons, vehicles, boats, aircraft, containers and objects carried may be searched in accordance with national law for the purposes referred to in paragraphs 2 and 3.’;
DGT v2019

Das gesamte Personal, einschließlich der Flugbesatzungen und der mitgeführten Gegenstände, sollte durchsucht werden, bevor ihm der Zugang zu sensiblen Teilen der Sicherheitsbereiche gestattet wird.
All staff, including flight crews, and the items they carry, should be screened before being allowed access to the critical parts of security restricted areas.
DGT v2019

Das gesamte Personal, einschließlich der Flugbesatzungen, und die mitgeführten Gegenstände sind zu durchsuchen, bevor ihnen der Zugang zu den in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a festgelegten Teilen gestattet wird, sofern diese Teile innerhalb des Abfertigungsgebäudes liegen.
All staff, including flight crews, and the items they carry, shall be screened before being allowed access to the parts referred to in point (a) of Article 1(1) wherever these parts form part of the terminal building.
DGT v2019

Bis spätestens 1. Januar 2006 haben die Mitgliedstaaten Vorkehrungen zu treffen, nach denen das gesamte Personal, einschließlich der Flugbesatzungen, und die mitgeführten Gegenstände durchsucht werden, bevor ihnen der Zugang zu den in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a festgelegten Teilen gestattet wird.
No later than 1 January 2006, Member States shall have introduced arrangements under which all staff, including flight crews, and the items they carry, shall be screened before being allowed access to the parts referred to in point (a) of Article 1(1).
DGT v2019

Bis spätestens 1. Juli 2009 haben die Mitgliedstaaten Vorkehrungen zu treffen, nach denen das gesamte Personal, einschließlich der Flugbesatzungen und die mitgeführten Gegenstände, durchsucht werden, bevor ihnen der Zugang zu den in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b festgelegten Teilen gestattet wird.
No later than 1 July 2009, Member States shall have introduced arrangements under which all staff, including flight crews, and the items they carry, shall be screened before being allowed access to the parts referred to in point (b) of Article 1(1).
DGT v2019

Bei der gezielten Kontrolle können zur Erreichung der in Artikel 36 genannten Zwecke die Person, das Fahrzeug, das Wasserfahrzeug, das Luftfahrzeug, der Container oder die mitgeführten Gegenstände nach Maßgabe des nationalen Rechts durchsucht werden.
During specific checks, persons, vehicles, boats, aircraft, containers and objects carried, may be searched in accordance with national law for the purposes referred to in Article 36.
DGT v2019