Translation of "Körperlicher gegenstand" in English

Ein Wort ist ein Allgemeines, nicht ein körperlicher Gegenstand.
A word is a generality, not a physical object.
ParaCrawl v7.1

Während bisher im Stand der Technik ein Ultraschallwandler als Empfänger, also ein körperlicher konkreter Gegenstand eingesetzt wurde, der notwendigerweise das Strömungsfeld durch seine Anwesenheit berührte, wird jetzt als Empfänger für den Ultraschallimpuls ein Laserstrahl eingesetzt, der berührungslos im Meßpunkt bzw. im Meßbereich arbeitet und damit das Strömungsfeld in keiner Weise stört.
While up to now an ultrasonic transducer was used in the state of the art as a receiver, i.e., a concrete bodily object, which necessarily disturbed the flow field by its presence, a laser beam is now utilized as receiver for the ultrasonic pulse, operating without contact at the measurement point or in the measurement region, and thus in no way disturbs the flow field.
EuroPat v2

Die Gedanken sind trotz ihrer Unstofflichkeit so sichtbar und tastbar als wären sie körperlicher Natur, denn so wie es möglich ist, ein Wesen oder ein Gegenstand körperlicher Natur mit den Augen zu sehen und mit den Händen zu ertasten, kann man auch die Gedanken mit den Augen der Intelligenz sehen und mit den Händen des Verständnisses ertasten, die beide dazu in der Lage sind, ihre subjektive Realität voll und ganz nachzuweisen.
Thoughts, their immateriality notwithstanding, are as visible and tangible as if they were endowed with corporality, such as a living creature or an inanimate object, which have a physical, corporal existence, visible to our eyes and can be touched by our physical hands. In fact, thoughts can be seen by the eyes of our intelligence and touched by the hands of our understanding, which are capable of fully verifying their subjective reality.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich kann der Formeinsatz eine Platte oder sonstiger körperlicher Gegenstand sein, welcher mit dem Formteil zusammen entformt wird.
In the end, the mold insert can be a plate or any other substantial object which is demolded together with the molded part.
EuroPat v2

Einige Zusammenfassungen: Nicht kann Zivilisation nicht gesehen werden oder berührt werden, während ein körperlicher Gegenstand sein konnte, da es ein Muster ist, das in der menschlichen Gesellschaft und in der Kultur empfunden wird.
Some conclusions: No, civilization cannot be seen or touched as a physical object might be since it is a pattern perceived in human society and culture.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten können als körperlichen Gegenstand betrachten:
Member States may regard the following as tangible property:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können folgende Rechte als körperlichen Gegenstand behandeln:
Member States may consider regard the following rights as tangible property:
TildeMODEL v2018

Vorzugsweise ist der Körper oder Gegenstand als das voran beschriebene Fleisch zu verstehen.
Preferably, the body or object is to be understood as the meat described above.
EuroPat v2

Sinn des eigenen Körpers (machen Ihren eigenen Körper als Gegenstand des.
Making sense of your own body (making your own body as an object of.
ParaCrawl v7.1

Laufende Nummer für alle PIL-Zeilen, die sich auf den selben körperlichen Gegenstand beziehen.
Sequential number, common to all PIL lines related to the same physical object.
DGT v2019

Einem körperlichen Gegenstand gleichgestellt sind Elektrizität, Gas, Wärme, Kälte und ähnliche Sachen.
Electricity, gas, heat, refrigeration and the like shall be treated as tangible property.
DGT v2019

Einem körperlichen Gegenstand gleichgestellt sind Elektrizität, Gas, Wärme oder Kälte und ähnliche Sachen.“
Electricity, gas, heat or cooling energy and the like shall be treated as tangible property.’;
DGT v2019

Die Erfindung wird, wie die Beschreibung zeigt, durch eine bestimmte Ausgestaltung körperlicher Gegenstände verwirklicht.
As the description shows, the invention is embodied by a specific configuration of physical objects.
EuroPat v2