Translation of "Mitgefühl aussprechen" in English
Ich
möchte
ihren
Angehörigen
unsere
Solidarität
und
Unterstützung
sowie
unser
Mitgefühl
aussprechen.
I
would
like
to
express
our
solidarity,
support
and
care
to
their
families.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
denen,
die
Familienangehörige
verloren
haben,
mein
Mitgefühl
aussprechen.
I
would
therefore
like
to
express
my
sympathy
with
those
who
have
lost
family
members.
Europarl v8
Ich
möchte
allen
Opfern
und
ihren
Familien
mein
tiefstes
Mitgefühl
aussprechen.
I
sympathise
deeply
with
all
the
victims
and
their
families.
Europarl v8
Wir
müssen
Baron
Gruda
unser
Mitgefühl
aussprechen.
We
must
signal
my
profound
condolences
to
Baron
Gruda.
-
Very
well,
Governor.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
schließlich
noch
Herrn
Curry
mein
Mitgefühl
aussprechen?
Finally,
can
I
sympathize
with
Mr
Curry
?
EUbookshop v2
Mein
Mitgefühl
aussprechen,
Mr.
Stowell.
To
add
my
sympathy,
Mr
Stowell.
OpenSubtitles v2018
Er
will
dir
sein
Mitgefühl
aussprechen.
He's
come
to
offer
his
condolences.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
mit
dem
Wackelpudding
wollte
er
sein
Mitgefühl
aussprechen.
I
believe
his
offering
of
colored
gelatin
was
his
attempt
to
sympathize.
OpenSubtitles v2018
Der
Vizepräsident
möchte
ihr
sein
Mitgefühl
aussprechen,
wenn
das
geht.
The
Vice
President
would
like
to
make
a
sympathy
call
if
he
could.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihrem
Vater
mein
Mitgefühl
aussprechen.
I'd
like
to
express
my
deepest
sympathy
to
your
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
lhnen
nur
unser
Mitgefühl
aussprechen.
I
just
wanted
to
pass
along
my
sympathies.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
und
Ihrer
Regierung
mein
tief
empfundenes
Mitgefühl
aussprechen.
Allow
me
to
express
to
you
and
your
Government
my
heartfelt
condolences.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
unser
Mitgefühl
allen
aussprechen,
die
von
den
Nachwirkungen
betroffen
sind.
Our
thoughts
and
sympathies
go
out
to
anyone
affected
by
the
earthquake
and
its
aftermath.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
und
Ihren
Mitarbeitern
mein
aufrichtiges
Mitgefühl
aussprechen.
I
would
like
to
express
my
sincere
condolences
to
you
and
your
staff.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
Menschen
haben
ihr
Leben
verloren,
und
wir
möchten
ihnen
unser
Mitgefühl
aussprechen.
Hundreds
of
people
lost
their
lives
and
we
should
like
to
make
our
sympathy
felt.
Europarl v8
Ich
möchte
im
Namen
meiner
Fraktion
den
Familien
aller
Opfer
dieses
Krieges
unser
aufrichtiges
Mitgefühl
aussprechen.
On
behalf
of
my
group,
I
should
like
to
express
our
heartfelt
condolences
to
the
families
of
all
the
victims
of
this
war.
Europarl v8
Meine
Fraktion
möchte
den
Bürgern
der
wunderschönen
Gastgeberstadt
Göteborg
in
dieser
schweren
Stunde
ihr
Mitgefühl
aussprechen.
My
group
would
like
to
extend
its
sympathy
to
the
citizens
of
Göteborg
on
a
very
difficult
moment
in
a
wonderful
host
city.
Europarl v8
Ich
möchte
allen,
auch
im
Namen
meiner
Fraktion,
mein
tiefes
Mitgefühl
aussprechen.
For
my
own
part
and
on
behalf
of
my
group,
I
would
like
to
express
my
deep
sympathy
with
all
of
them.
Europarl v8
Ich
kann
nur
mein
Mitgefühl
aussprechen
für
das
Leid,
das
Ihr
dadurch
erfahren
habt.
I
can
only
express
my
sorrow
for
the
suffering
it
caused
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
den
Angehörigen
der
Opfer
meine
Anteilnahme
und
den
Verletzten
mein
Mitgefühl
aussprechen.
I
express
my
sincere
condolences
to
the
families
of
the
victims
and
my
sympathy
to
those
injured.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Namen
meiner
Landsleute
möchte
ich
Ihnen
meine
tiefempfundene
Anteilnahme
und
mein
aufrichtiges
Mitgefühl
aussprechen.
Allow
me,
also
on
behalf
of
my
fellow
Germans,
to
express
my
profound
sympathy
and
condolences.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
möchte
ich
mich
Herrn
Rehn
anschließen
und
den
deutschen
Touristen,
die
einer
Agenturmeldung
zufolge
in
der
Türkei
von
kurdischen
Rebellen
entführt
worden
sind,
mein
tief
empfundenes
Mitgefühl
aussprechen.
Secondly,
I
should
like
to
join
Mr
Rehn
in
expressing
great
sympathy
for
the
German
tourists
who,
according
to
a
dispatch,
have
been
kidnapped
by
Kurdish
rebels
in
Turkey.
Europarl v8
Ich
möcht
zuallererst
der
Regierung
und
den
Bürgern
von
Taiwan
im
Namen
dieses
Parlaments
mein
Mitgefühl
aussprechen.
First
and
foremost,
I
would
like
to
express
my
sympathies,
from
this
Parliament,
to
the
government
and
citizens
of
Taiwan.
Europarl v8
Als
erstes
möchte
ich
der
Besatzung
und
ihren
Familien
mein
Mitgefühl
aussprechen
und
natürlich
der
spanischen
Regierung
meine
Hilfe
bei
der
Sicherstellung
ihrer
schnellen
Freilassung
anbieten.
The
first
thing
that
I
would
like
to
do
is
to
express
my
sympathy
for
the
crew
and
their
families,
and
naturally,
give
my
support
to
the
Spanish
Government
in
securing
its
speedy
release.
Europarl v8