Translation of "Miteinbezogen werden" in English

Ich bin also der Meinung, dass er miteinbezogen werden sollte.
So I think it should be included.
Europarl v8

Dann sollte aber auch das Parlament in die Neubildung dieser Gruppe miteinbezogen werden.
But then Parliament should also be involved in the appointment of its new membership.
Europarl v8

Warum muß Aquakultur in die finanzielle Unterstützung miteinbezogen werden?
Why is it necessary for financial support to be extended to aquaculture as well?
Europarl v8

Es soll also Verwässerung sein, wenn soziale und ökologische Rechte miteinbezogen werden.
So including social and ecological rights is meant to be wateringdown?
Europarl v8

Aber die Staaten von Mittel- und Osteuropa sollten dabei miteinbezogen werden.
But the countries of Central and Eastern Europe need to be involved as well.
Europarl v8

In die Diskussion über die Organisationsweise muss natürlich die Wirtschaft miteinbezogen werden.
The discussion on how to organise this must of course include business.
Europarl v8

Der ethische Aspekt muss ebenso wie der wirtschaftliche in die Strategie miteinbezogen werden.
The strategy must involve ethics just as much as it does economics.
Europarl v8

Wählen Sie alle Stichwörter, die in die Suche miteinbezogen werden sollen.
Select all tags that should be included in the search.
KDE4 v2

Wählen Sie alle Alben, die in die Suche miteinbezogen werden sollen.
Select all albums that should be included in the search.
KDE4 v2

Die Sozialpartner als Träger von Qualifizierungsmaßnahmen müssen in die Förderungsmöglichkeit miteinbezogen werden.
The social partners, who have responsibilities with regard to qualifications, must be involved in the support arrangements.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner sollten von Beginn an aktiv miteinbezogen werden.
The social partners should be actively involved from the very beginning.
TildeMODEL v2018

Drittländer, insbesondere Beitrittsbewerber und Nachbarstaaten, sollten in den Informationsaustausch miteinbezogen werden.
Third countries, particularly applicant countries and neighbouring countries, should be included in such an exchange of information.
TildeMODEL v2018

In diese Überarbeitung sollte auch die Untersuchung von Unfallberichten miteinbezogen werden.
Analysis of accident records should be involved in such a review.
TildeMODEL v2018

Bosnien und Herzegowina sowie Montenegro können bei Bedarf ebenfalls miteinbezogen werden.
Bosnia and Herzegovina and Montenegro can also be involved as appropriate.
TildeMODEL v2018

Auch möchten die Verbraucher und die Gewerkschaften stärker in die Politik miteinbezogen werden.
Consumers and trade unions also ask to be more involved in policy-making.
TildeMODEL v2018

Mein Mandant möchte eigentlich in den Deal miteinbezogen werden.
My client actually wants to be included in this deal.
OpenSubtitles v2018

Das ist unparlamentarisch und nicht wert, in unsere Arbeit miteinbezogen zu werden.
So there would need to be several elements in our effort.
EUbookshop v2

Er muß verteidigt und schließlich in das Ganze miteinbezogen werden.
It must be defended so that it can be subsequently completed.
EUbookshop v2

Nicht miteinbezogen werden die Forstwirtschaft und die Fischerei.
Forestry and fisheries are not included.
EUbookshop v2

Selbst Leitungen mit Versorgungsspannungen können miteinbezogen werden.
Even lines with supply voltages can be included.
EuroPat v2