Translation of "Miteinbezogen" in English
Ich
bin
also
der
Meinung,
dass
er
miteinbezogen
werden
sollte.
So
I
think
it
should
be
included.
Europarl v8
Auch
andere
Nachbarländer
sind
im
Hinblick
auf
die
Umwelt
und
die
Versorgungssicherheit
miteinbezogen.
It
also
takes
account
of
other
neighbouring
countries,
which
will
be
affected
environmentally
and
in
terms
of
security
of
supply.
Europarl v8
Das
Bankenbuch
wird
in
die
Stresstests
nicht
miteinbezogen.
Yet
the
banking
book
will
not
be
included
in
the
stress
test.
Europarl v8
Erstens,
weshalb
werden
die
KMU
nicht
in
den
Sozialdialog
miteinbezogen?
Firstly,
why
are
small
businesses
not
involved
in
the
social
dialogue?
Europarl v8
Es
soll
also
Verwässerung
sein,
wenn
soziale
und
ökologische
Rechte
miteinbezogen
werden.
So
including
social
and
ecological
rights
is
meant
to
be
wateringdown?
Europarl v8
Aber
die
Staaten
von
Mittel-
und
Osteuropa
sollten
dabei
miteinbezogen
werden.
But
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
need
to
be
involved
as
well.
Europarl v8
In
die
Diskussion
über
die
Organisationsweise
muss
natürlich
die
Wirtschaft
miteinbezogen
werden.
The
discussion
on
how
to
organise
this
must
of
course
include
business.
Europarl v8
Der
ethische
Aspekt
muss
ebenso
wie
der
wirtschaftliche
in
die
Strategie
miteinbezogen
werden.
The
strategy
must
involve
ethics
just
as
much
as
it
does
economics.
Europarl v8
Wählen
Sie
alle
Stichwörter,
die
in
die
Suche
miteinbezogen
werden
sollen.
Select
all
tags
that
should
be
included
in
the
search.
KDE4 v2
Miteinbezogen
waren
die
Super
14
und
Länderspiele.
It
covers
international
fixtures
as
well
as
the
Super
14.
Wikipedia v1.0
Wählen
Sie
alle
Alben,
die
in
die
Suche
miteinbezogen
werden
sollen.
Select
all
albums
that
should
be
included
in
the
search.
KDE4 v2
Bei
ihrer
Planung
müssen
im
Gegenzug
die
Ergebnisse
von
Nachhaltigkeitsprüfungen
miteinbezogen
werden.
In
turn,
these
instruments
must
take
account
of
SIAs
in
their
programming.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
bei
einigen
Versicherungsformen
die
Angehörigen
der
Landwirte
nicht
miteinbezogen.
Some
types
of
insurance
do
not
cover
farmers'
spouses.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
sollten
von
Beginn
an
aktiv
miteinbezogen
werden.
The
social
partners
should
be
actively
involved
from
the
very
beginning.
TildeMODEL v2018
Wären
diese
Geschäftsvorgänge
miteinbezogen
worden,
wäre
der
chinesische
Marktanteil
noch
höher
ausgefallen.
Had
these
transactions
been
included,
the
Chinese
market
share
would
have
been
even
higher.
DGT v2019
Die
Kundenpositionen
werden
von
der
CCP
in
alle
Tests
miteinbezogen.
A
CCP
shall
include
any
client
positions
when
performing
all
tests.
DGT v2019
Drittländer,
insbesondere
Beitrittsbewerber
und
Nachbarstaaten,
sollten
in
den
Informationsaustausch
miteinbezogen
werden.
Third
countries,
particularly
applicant
countries
and
neighbouring
countries,
should
be
included
in
such
an
exchange
of
information.
TildeMODEL v2018
Zypern,
Schweden
und
Finnland
wurden
aufgrund
fehlender
Daten
nicht
miteinbezogen.
Cyprus,
Sweden
and
Finland
are
not
included
due
to
a
lack
of
data
TildeMODEL v2018