Translation of "Miteinander lachen" in English

Paare, die sich jahrelang lieben, miteinander schlafen und lachen?
Who love after 15 years making love, laughing together?
OpenSubtitles v2018

Jeder, der euch miteinander reden oder lachen sieht, kann es erkennen.
Anybody who could hear you talking or laughing with each other, they'd know.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass wir über so was noch miteinander lachen können.
Well, I'm glad we could both, uh, still laugh about this together.
OpenSubtitles v2018

Spaß zu haben, miteinander zu lachen und Momente zu erleben.
Have fun, laugh and experience moments together.
ParaCrawl v7.1

Sie sind immer im Gespr?¤ch miteinander, lachen.
You are always talking to each other, laughing.
ParaCrawl v7.1

Zeit zusammenzufinden, Gemeinsames zu erleben, miteinander zu lachen.
Time to get together, to live together, to laugh together.
ParaCrawl v7.1

Allein in den USA treffen jedes Jahr 2.077.000 Paare eine rechtliche und spirituelle Entscheidung, den Rest ihres Lebens miteinander zu verbringen... (Lachen) und keinen Sex mit anderen zu haben,
Every year in the United States alone, 2,077,000 couples make a legal and spiritual decision to spend the rest of their lives together -- (Laughter) And not to have sex with anyone else.
TED2020 v1

Ich finde sie nicht lustig, aber ich denke, es sagt viel über ein Paar aus, wenn es noch miteinander lachen kann.
I don't find them funny, but I think that you can always tell a lot about a couple by the fact that they still laugh together.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht so schrecklich, wie ich anfangs dachte, weil wir einander mögen und weil wir miteinander lachen und es viel Nähe gibt.
But it's not as terrible as I originally thought it was because, you know, we like each other, and, you know, we have some laughs, and there's a lot of closeness.
OpenSubtitles v2018

Allein in den USA treffen jedes Jahr 2.077.000 Paare eine rechtliche und spirituelle Entscheidung, den Rest ihres Lebens miteinander zu verbringen... (Lachen) und keinen Sex mit anderen zu haben, niemals.
Every year in the United States alone, 2,077,000 couples make a legal and spiritual decision to spend the rest of their lives together ... (Laughter) and not to have sex with anyone else, ever.
QED v2.0a

Nehmen Sie diesen Tag zum Anlass, Ihre Freunde und sich selbst daran zu erinnern, wie viel Sie eigentlich aneinander haben und wie viel Sie miteinander lachen.
Take this day as an occasion to remind your friends and yourself how much you actually mean to each other and how much you laugh with each other.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen uns, dass euch das schönwetter neben feinem Essen und Trinken auch noch einen Treffpunkt zum Plaudern und Diskutieren, miteinander Lachen und Probleme Lösen bieten kann... einfach einen Ort zum Träumen und Planen, Nach-/Um-/Vor-/Quer- und Andersdenken und Seele baumeln lassen...
We hope that, as well as being a place to enjoy fine food and drinks, Schönwetter can also be a meeting point to chat and discuss, laugh together and solve problems... a place to dream and plan, to reflect, rethink, think ahead, think laterally and consider different opinions. And of course relax...
ParaCrawl v7.1

Wir haben Freude bei der Arbeit durch ein erfolgreiches Miteinander im Team – Lachen miteinander und auch über uns selbst als Ausdruck unserer Lebendigkeit.
We enjoy our work because we work together in a successful team. We laugh together and also laugh at ourselves as an expression of our vitality.
CCAligned v1

Ich kenne keinen anderen Ort, an dem so viele Menschen unterschiedlicher Herkunft, Kultur oder Ausbildung zusammentreffen und miteinander lachen - das begeistert mich immer wieder!
I don't know any other place where so many people of different backgrounds, cultures or education meet together and laugh with one another - that always inspires me!
CCAligned v1

Hier gibt es eine Menge Leute, die die Straße rauf- und runterflanieren, die miteinander reden, lachen und sich was zurufen.
There are so many people walking up and down the streets, who are talking, laughing or hollering at each other.
ParaCrawl v7.1

Meine Arbeit macht extrem Spaß, weil wir als Team gemeinsam an einem Strang ziehen und an jedem einzelnen Arbeitstag wahnsinnig viel miteinander lachen.
My work is great fun because we pull together as a team and laugh lots together every single working day.
ParaCrawl v7.1

Erwähne einige der schönen Momente, die ihr zusammen erlebt habt - besonders jene, die bewirken könnten, dass ihr wieder miteinander lachen könnt.
Recall some of the enjoyable moments you spent together, particularly those that might get you laughing together again.
ParaCrawl v7.1

Hebräisch, Arabisch, Russisch und Englisch flirrt im Raum, ungefähr 30 Frauen und Mädchen sitzen, rennen durcheinander, lachen miteinander, kneten, basteln und formen.
The room is buzzing with Hebrew, Arabic, Russian and English, approximately 30 women and girls sit, ran, laugh with each other, kneading, moulding, crafting.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptziel ist es, dass Familien in der heutigen hektischen Welt hier zusammen mit ihren Kindern unvergessliche Tage verbringen, miteinander spielen und lachen können.
In today's rushing world our main goal is to provide a place where families can spend unforgettable days, while playing and laughing together with the children.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Männer aus Moskau und Paris herzen sich und lachen miteinander, dass es eine wahre Freude ist.
What a pleasure it was to watch the little men from Moscow and Paris hugging each other and laughing.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihn niemals ausgezankt, er mich auch nicht, und wir kommen sehr gut miteinander aus (Lachen).
I have never scolded him, and he has never scolded me, we get on very well (Laughter)
ParaCrawl v7.1

Miteinander lachen, einander spüren, Gefühle zeigen – Sylvia und Daniel begeistern uns mit ihrer natürlichen und lebensfrohen Ausstrahlung.
Laughing together, feeling each other, showing deep emotions – Sylvia and Daniel impress us with their natural and fun-loving aura.
ParaCrawl v7.1

Das Forum: Gegenseitiges Verstehen, miteinander lachen und voneinander lernen, gemeinsam nach Lösungen für die Zukunft suchen - das sind die Grundlagen erfolgreicher Zusammenarbeit.
The forum: Mutual understanding and the ability to laugh together, learn from each other and work together to find solutions for the future - these are the essential foundations of successful collaboration.
ParaCrawl v7.1

Die Hüte streiten und lachen miteinander, werden allerdings beide Kopfbedeckungen gleichzeitig getragen, drücken die Augen des Mannes Verwirrung und Beunruhigung aus.
The Hats quarrel and laugh with each other, but when both headgears are worn at the same time, the man's eyes express confusion and anxiety.
ParaCrawl v7.1

Die tägliche Hektik lässt oft keine Zeit, mit der besten Freundin zu telefonieren, sich auszutauschen, sich anzuvertrauen, sich zu zuhören, miteinander zu lachen, sich an die guten alten Zeiten zu erinnern.
The daily hustle and bustle often leaves no time to talk to your best friend, to chat, to confide in, to listen to each other, to laugh together, to remember the good old times.
ParaCrawl v7.1

Eines der besten Teile über mit Vater und Sohn der Fischerei ist eine Menge von ihnen mag um spielen, Pick und lachen miteinander.
One of the best parts about fishing with father and son is a lot of them like to play around, pick and laugh with each other.
ParaCrawl v7.1

In "Dark Wrath" nutzen wir, wie die meisten Clans auf dem Facebook-Server, die Facebook-Seite, um Informationen auszutauschen oder einfach nur Sachen zum Spaß zu posten und den Facebook-Chat, um miteinander zu lachen, wenn wir unsere Feinde vernichten oder um über dieses und jenes zu reden.
In Dark Wrath, like most of the Clans on the Facebook server, we use the Facebook page for sharing information or posting for fun, and the Facebook chat for laughing when we destroy our enemies or just talking about this and that.
ParaCrawl v7.1