Translation of "Mitarbeiter leiten" in English
Die
Mitarbeiter
des
Hauses
leiten
Sie
dann
zur
Unterkunft.
The
staff
will
then
direct
guests
to
the
property.
ParaCrawl v7.1
E2E
reduzierte
die
Komplexität
der
Integration
so
sehr,
dass
Business-Mitarbeiter
das
Projekt
leiten
konnten.
E2E
reduced
the
complexity
of
integration
so
much,
that
business
users
were
able
to
lead
the
project.
CCAligned v1
Sie
informieren
Ihre
Mitarbeiter
und
leiten
deren
Bestellungen
an
die
AGA
Service
GmbH
weiter.
You
inform
your
employees
and
forward
their
orders
to
the
AGA
Service
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Führung
-
Unsere
Führungskräfte
nehmen
ihre
Verantwortung
ernst
ihre
Mitarbeiter
zu
leiten
und
zu
fördern.
Management
-
our
management
takes
the
task
of
leading
and
developing
our
employees
seriously.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Verwöhnen
mit
einem
immer
neuen
Genuss
lassen
Sie
sich
von
den
weisen
Händen
unserer
Mitarbeiter
leiten.
For
a
pampering
that
is
a
unique
experience
every
time,
let
yourself
be
guided
by
the
expert
hands
of
our
staff.
CCAligned v1
Mitarbeiter,
die
Projektgruppen
leiten
und
wissen
wollen,
wie
weit
ihre
Verantwortung
reicht
und
wie
sie
mit
den
widersprüchlichen
Interessen
zwischen
Linie
und
Projekt
zurechtkommen
können.
Employees
who
lead
project
groups
and
who
want
to
know
how
far
their
responsibility
goes
and
learn
how
to
handle
contradictory
interests
between
hierarchy
and
project.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Umsetzung
steht
im
Zeichen
der
Transformation
–
in
der
Art
und
Weise,
wie
Manager
und
Mitarbeiter
interagieren
und
wie
Führungskräfte
ihre
Mitarbeiter
leiten.
And
the
implementation
is
about
transformation—in
the
way
managers
and
employees
interact,
and
the
way
managers
and
leaders
lead
their
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Anrufe
von
einem
bestimmten
Kunde
an
einen
bestimmten
Mitarbeiter
leiten
wollen,
können
Sie
zu
diesem
Zweck
ein
separates
Zusatzszenario
erstellen.
If
you
need
to
direct
calls
from
a
certain
client
to
a
certain
manager,
you
can
create
an
additional
scenario.
ParaCrawl v7.1
Respekt,
Initiative,
Liebe
zum
Detail
und
Vertrauen
sind
die
Prinzipien,
die
die
Arbeit
aller
unserer
Mitarbeiter
leiten.
Respect,
the
spirit
of
initiative,
attention
to
detail
and
trust
are
the
principles
that
drive
all
of
our
employees'
work.
ParaCrawl v7.1
Seine
Expertise
und
breitgefächerte
Erfahrung
im
Bereich
HR
ermöglichen
es
ihm,
die
Suche,
Entwicklung
und
Bindung
unserer
erfahrenen
und
engagierten
Mitarbeiter
zu
leiten,
die
so
wichtig
für
unser
Unternehmen
in
ganz
Europa
sind.
Jan-Pieter's
expertise
and
wide
experience
in
human
resources
enable
him
to
oversee
the
recruitment,
development
and
retention
of
the
experienced
and
dedicated
staff
that
are
key
to
our
business
across
Europe.
Related
Contacts
ParaCrawl v7.1
Die
Folge:
Die
Mitarbeiter
leiten
ihre
Erfahrungen
und
Erkenntnisse
aus
den
Kundenkontakten
häufig
intern
nicht
mehr
weiter.
The
result:
employees
often
do
not
share
their
experience
and
insights
from
customer
contacts
within
their
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
behaupten
nicht,
dass
die
Gründe
keine
Grundrealitäten
haben,
aber
die
Mitarbeiter
leiten
diese
weiter,
weil
diese
sehr
natürlich
erscheinen
und
die
nächste
Person
erfolgreich
überzeugen.
We
don’t
claim
that
the
reasons
have
no
ground
realities
but
the
employees
forward
these
because
these
seem
very
natural
and
successfully
convince
the
next
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
des
Sozialdienstes
leiten
gemeinsam
mit
Ihnen
alle
notwendigen
Schritte
ein,
um
die
für
Sie
persönlich
beste
Lösung
zu
finden.
You
and
the
social
service
staff
will
jointly
initiate
the
necessary
steps
to
find
the
solution
which
will
best
meet
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Was
er
wahrscheinlich
nicht
weiß:
Schreiben
dieser
Art
beantworten
der
Staatsratsvorsitzende
und
seine
Mitarbeiter
nicht,
sondern
leiten
sie
direkt
an
den
Staatssicherheitsdienst
weiter
–
"zur
weiteren
Veranlassung",
wie
es
heißt.
But
he
probably
did
not
know
that
the
chairman
of
the
state
council
and
his
staff
did
not
respond
to
these
kinds
of
letters.
They
were
passed
directly
to
the
Stasi
"for
further
action."
ParaCrawl v7.1
So
könnt
ihr
die
Priester,
eure
ersten
Mitarbeiter
im
Hirtendienst,
leiten
und
ihnen
festen
Halt
geben,
und
könnt
tatkräftig
dazu
beitragen,
das
Reich
Gottes
im
geliebten
Land
Italien
zu
verbreiten.
You
will
thus
be
able
to
guide
and
firmly
support
in
their
pastoral
ministry
the
priests,
your
first
collaborators,
and
cooperate
effectively
in
spreading
the
Kingdom
of
God
in
the
beloved
land
of
Italy.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
berichtet,
dass
die
Smartphones
die
Hauptabnehmer
sind,
Mitarbeiter
zu
leiten
und
sie
in
die
Aktivitäten
einzubeziehen,
die
für
die
Vorteile
des
Unternehmens
nie
gut
sind.
The
smartphones
have
been
reported
as
the
major
contributors
to
divert
staff
and
engage
them
in
the
activities
never
good
for
the
company’s
benefits.
ParaCrawl v7.1
Als
Generaldirektor
wird
er
ein
Team
von
rund
700
Mitarbeitern
leiten.
As
Director
General
he
will
head
a
team
of
around
700
people.
TildeMODEL v2018
Für
Mitarbeiter
und
Leiter
werden
Mitarbeiterschulungen
durchgeführt.
Employee
orientation
sessions
including
employees
and
executives
are
carried
out.
EUbookshop v2
Mindestens
20
%
der
Mitarbeiter
und
der
Leiter
oder
sein
Beauftragter
nehmen
teil.
At
least
20%
of
the
employees
and
the
director
or
a
representative
of
the
director
must
participate.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
(März
1993)
hat
das
Sekretariat
10
Mitarbeiter
(den
Leiter
mitgerechnet).
At
present
(March
1993)
there
is
a
staff
of
10
including
the
director.
tor.
EUbookshop v2
Bei
diesem
Auftritt
erzählte
Hodgman
die
traurige
Geschichte
des
Hummers
(über
den
er
sagte,
er
sei
eigentlich
eine
kleine,
pelzige,
ausgestorbene
Art,
die
von
den
Kreaturen
getötet
und
ersetzt
wurde,
die
wir
heute
als
Hummer
kennen)
und
brachte
Jonathan
Coulton
mit,
ein
enger
Mitarbeiter
und
musikalischer
Leiter
der
Little
Gray
Book
lectures.
In
this
appearance,
Hodgman
recounted
the
sad
tale
of
the
lobster
(which
he
said
were
actually
a
small,
furry,
extinct
species,
killed
and
replaced
by
the
creatures
we
think
of
as
lobsters
today)
and
brought
along
Jonathan
Coulton,
a
frequent
Hodgman
collaborator
and
musical
director
of
the
Little
Gray
Book
lectures.
WikiMatrix v1
Der
Leiter
der
nationalen
Datenschutzbehörde
nahm
seine
Tätigkeit
am
31.
Dezember
2006
auf
und
übernahm
die
Aufgaben,
Zuständigkeiten
und
Mitarbeiter
des
früheren
Leiters
für
den
Zugang
zu
öffentlichen
Informationen
und
der
ehemaligen
Behörde
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten.
The
Information
Commissioner
started
work
on
31
December
2006
when
it
assumed
the
tasks,
competences
and
employees
of
the
former
Commissioner
for
Access
to
Public
Information
and
the
former
Inspectorate
for
Protection
of
Personal
data.
EUbookshop v2