Translation of "Mitarbeiter in elternzeit" in English

Die Unterstützung der Mitarbeiter in Elternzeit ist ein klarer Bestandteil dieser Aufgabe.
Supporting our employees during parental leave is an important part of this task.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben zahlreiche Mitarbeiter Elternzeit in Anspruch genommen.
Furthermore, numerous employees took family leave.
ParaCrawl v7.1

Nicht mit eingerechnet sind die Mitarbeiter in Elternzeit.
Employees on parental leave are not included.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2017 waren 39 Mitarbeiter (2016: 52 Mitarbeiter, 2015: 36 Mitarbeiter, 2014: 37 Mitarbeiter) in Elternzeit.
In 2017, 39 employees took parental leave (2016: 52 employees, 2015: 36 employees, 2014: 37 employees).
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt haben wir jedes Jahr ca. 50 Mitarbeiter, die sich in Elternzeit und Mutterschutz befinden.
On average, we have about 50 employees who are on parental leave each year.
ParaCrawl v7.1

Um über neue Entwicklungen und aktuelle Themen bei VAUDE informiert zu bleiben, können Mitarbeiter in Elternzeit durchgängig unser Intranet nutzen.
In order to stay informed about new developments and current topics at VAUDE, employees on parental leave can use our intranet throughout their leave.
ParaCrawl v7.1

Nicht mit eingerechnet sind die Mitarbeiter des Outlets in Metzingen, des Freibads in Obereisenbach, das von VAUDE gepachtet ist und die Mitarbeiter in Elternzeit.
Employees who work at our outlet in Metzingen and at the swimming pool in Obereisenbach, which is leased by VAUDE, as well as all employees on parental leave are not included in the calculation.
ParaCrawl v7.1

Ab Ende November wird unser Mitarbeiter Christopher Haarbeck in Elternzeit gehen – ein besonderer Moment, da er der erste Mitarbeiter ist, der sich für eine längere Zeit verabschiedet.
From the end of November our colleague Christopher Haarbeck will be taking paternity leave – it will be a special moment since he is the first of our employees to leave us for a longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt haben wir jedes Jahr ca. 50 Mitarbeiter, die sich in Elternzeit und Mutterschutz befinden, zudem eine hohe Teilzeitquote (37 Prozent unserer Festangestellten in 2018).
On average, we have about 45 employees who are on parental leave each year as well as a high part-time employment rate (37 % in 2018).
ParaCrawl v7.1

Zudem bieten wir Mitarbeitern in Elternzeit bevorzugt die Übernahme von Urlaubs- oder Krankheitsvertretungen an, damit sie aktuelle Entwicklungen im Unternehmen verfolgen können.
In addition, we offer employees on parental leave preferential cover for holidays and sickness so that they can follow current developments in the company.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Initiativen gehören unser preisgekröntes Talentförderungsprogramm der Mentoring Advisory Group (MAG), unser hochkarätiges Einstellungsprogramm Real Returns sowie Parental Transition Coaching für Mitarbeitende, die in Elternzeit gehen oder aus der Elternzeit ins Arbeitsleben zurückkehren.
These initiatives include our award-winning Mentoring Advisory Group (MAG) talent development program; our high-profile Real Returns hiring program; Parental Transition Coaching for employees departing for, or returning from, parental leave; enabling agile and flexible working; and encouraging networking, personal and professional development through our active women's networks.
ParaCrawl v7.1

Ein Elternzeit-Newsletter, Zugang zum Intranet der Bank sowie Workshops und Qualifizierungsmaßnahmen ermöglichen einen regelmäßigen Informationsaustausch mit Mitarbeitern in der Elternzeit.
A newsletter for young parents, access to the bank ?s intranet and workshops and training opportunities enable us to regularly share information with young parents during their maternity/paternity leave.
ParaCrawl v7.1