Translation of "Mit zu berücksichtigen" in English
Und
deswegen
bitte
ich
Sie,
das
mit
zu
berücksichtigen.
It
is
for
that
reason
that
I
ask
you
also
to
take
this
into
account.
Europarl v8
Der
Ecofin-Rat
und
der
Ministerrat
haben
jedoch
noch
weiterreichende
Aspekte
mit
zu
berücksichtigen.
But
there
are
other
wider
considerations
that
the
Ecofin
Council
and
the
Council
of
Ministers
must
take
into
account.
Europarl v8
Dies
ist
bei
Patientinnen
mit
Diabetes
mellitus
zu
berücksichtigen.
This
should
be
taken
into
account
in
patients
with
diabetes
mellitus.
EMEA v3
Dieses
ist
bei
Patienten
mit
Diabetes
mellitus
zu
berücksichtigen.
This
should
be
taken
into
account
in
patients
with
diabetes
mellitus.
ELRC_2682 v1
Dabei
sind
die
besonderen
Merkmale
des
Handels
mit
diesen
Erzeugnissen
zu
berücksichtigen.
Here
one
must
bear
in
mind
the
way
in
which
fruit
and
vegetables
are
marketed.
TildeMODEL v2018
Dabei
seien
die
besonderen
Merkmale
des
Handels
mit
diesen
Erzeugnissen
zu
berücksichtigen.
Here
one
had
to
bear
in
mind
the
way
in
which
fruit
and
vegetables
were
marketed.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
das
letztgenannte
Ziel
bei
der
Umsetzung
sämtlicher
Programmaktivitäten
mit
zu
berücksichtigen.
All
the
previous
objectives
will
therefore
take
this
last
objective
into
account,
which
will
be
implemented
in
all
the
programme’s
activities.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Entwicklung
auf
europäischer
Ebene
ist
mit
zu
berücksichtigen.
Attention
must
also
be
paid
to
what
is
happening
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Beurteilung
fragwürdiger
Schädigungen
ist
die
Histopathologie
mit
zu
berücksichtigen.
Histopathology
should
be
considered
to
evaluate
questionable
lesions.
DGT v2019
Er
bekannte
sich
schuldig
und
bat,
weitere
27
Vergehen
mit
zu
berücksichtigen.
He
pleaded
guilty
and
asked
for
27
other
offences
to
be
taken
into
account.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
daher
den
Herrn
Kommissar,
diesen
Aspekt
mit
zu
berücksichtigen.
Against
that
background
I
really
do
not
see
how
anyone
can
say,
first,
that
we
are
acting
without
a
mandate,
or
secondly
that
we
should
take
special
measures.
EUbookshop v2
Die
Flächenanteile
des
Deckbandes
sind
hier
mit
zu
berücksichtigen.
The
surface
parts
of
the
cover
band
are
also
to
be
taken
into
consideration
here.
EuroPat v2
Hierbei
ist
insbesondere
die
Normalbeleuchtungsstärke
des
Bahnhofs
bei
der
Bestimmung
mit
zu
berücksichtigen.
In
this
respect
the
standard
intensity
of
illumination
of
the
station
is
to
be
taken
into
account
in
making
such
determination.
EuroPat v2
Es
ist
wichtig,
die
Wechselwirkung
des
Betablockers
mit
anderen
Drogengruppen
zu
berücksichtigen.
It
is
important
to
take
into
account
the
interaction
of
the
beta-blocker
with
other
groups
of
drugs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Versatzstücke
der
Tradition
freilich
mit
aufgeklärter
Vorsicht
zu
berücksichtigen.
On
that
occasion
the
hackneyed
ideas
of
tradition
are
of
course
to
be
taken
into
account
with
enlightened
caution.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aspekte
sind
bereits
bei
der
Ausschreibung
mit
zu
berücksichtigen.
These
aspects
must
already
be
taken
into
consideration
in
the
request
for
bids.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
die
neue
Adresse
beim
Schriftverkehr
mit
uns
zu
berücksichtigen.
We
kindly
ask
you
to
note
the
new
address
for
all
correspondence
with
us.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
ist
für
alle
Beispiele
mit
Calciumacetat
zu
berücksichtigen.
This
step
must
be
taken
into
account
for
all
examples
using
calcium
acetate.
EuroPat v2
Die
Dauer
des
Abklingens
ist
dann
für
die
zeitliche
Entkopplung
mit
zu
berücksichtigen.
The
duration
of
the
decay
then
also
has
to
be
taken
into
account
for
the
temporal
decoupling.
EuroPat v2
Diese
Parameter
sind
bei
hohen
Raten
unbedingt
mit
zu
berücksichtigen.
These
parameters
must
be
taken
into
account
at
high
rates.
EuroPat v2