Translation of "Mit welchem betrag" in English

Zu diesem Zeitpunkt weiß der Ausführer, mit welchem Betrag er rechnen kann.
At this point in time, the exporter knows the benefit it will receive.
DGT v2019

Nun, mit welchem Betrag beginnen wir?
What number should I start at?
OpenSubtitles v2018

Mit welchem Betrag steigen wir ein?
What wager shall we start with?
OpenSubtitles v2018

Mit welchem Betrag möchten Sie das Projekt unterstützen?
How much would you like to contribute?
CCAligned v1

Mit welchem Betrag muss man rechnen?
What is the tax rate?
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Ausstellung des Ausfuhrbegleitpapiers weiß der Ausführer, mit welchem Betrag er rechnen kann.
At the time of issuing the export shipping bill, the exporter knows the benefit it will receive.
DGT v2019

Mit anderen Worten, die Arbeitnehmer wissen zwar, was sie bezahlen müssen, aber sie wissen nicht mehr, mit welchem Betrag sie beim Eintritt ins Rentenalter rechnen können.
In other words, employees know what they have to pay but are no longer aware of the money to which they will be entitled once they have reached retirement age.
Europarl v8

Mit welchem Betrag wird die EU globale Initiativen zur Entwicklung von Impfstoffen wie die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung (GAVI) unterstützen?
How much will the EU contribute to global initiatives like GAVI to develop vaccines?
ELRC_3382 v1

Zugespitzt gesagt, wir wollen ganz einfach wissen, wer hat was und wann mit welchem Betrag und mit welchem Erfolg in welchem Land unternommen?
So we are saying to the Commissioner that we know his intentions are good but he has to put more urgency into the matter. If he tells us what help he needs from us, we will give it by putting pressure on our governments.
EUbookshop v2

Wie viele Token herausgegeben und mit welchem Betrag bzw. Wert diese gedeckt sind, ließe sich durch entsprechende Mechanismen einer Blockchain gut nachvollziehen.
The blockchain can provide substantiation, assurance and transparency about how many tokens are issued and for what value.
ParaCrawl v7.1

Banken sehen maximal noch die Anzahl der Aufladungen, nicht aber wo, bei wem und mit welchem Betrag was der Kunde kauft.
Banks can only see the maximum number of top-ups, but not where, from whom and with what amount the customer buys something.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission teilt dem Bundesrat jeweils zu Beginn des Jahres mit , welcher Betrag zur Deckung der Ausgaben im Rahmen des Euratom-Programms für das betreffende Jahr vorgesehen ist .
At the beginning of each year the Commission shall inform the Federal Council of the amount envisaged for expenditure relating to the Euratom programme for that year.
JRC-Acquis v3.0

Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde.
The Member States concerned shall inform the Commission within 30 days of the end of each marketing year of the amount of State aid actually granted in that marketing year.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 8. August 2003 teilte Spanien im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 mit, welche Beträge den einzelnen Unternehmen für das Jahr 2003 gewährt werden sollten.
By letter of 8 August 2003, Spain submitted, under the terms of Regulation (EC) No 1407/2002, the amounts of aid per coal-mining company to be granted for 2003.
DGT v2019

Frankreich teilt der Kommission binnen 30 Tagen nach Ende jedes Wirtschaftsjahres mit, welcher Betrag tatsächlich gewährt wurde.“
France shall inform the Commission within 30 days of the end of each marketing year of the amount of aid actually granted.’
DGT v2019

Um Koordinierung, Komplementarität und Effizienz der Unterstützung zu gewährleisten, wird der Lenkungsausschuss der Fazilität strategische Leitlinien bereitstellen und entscheiden, welche Maßnahmen mit welchen Beträgen und durch welche Finanzinstrumente finanziert werden.
To ensure coordination, complementarity and efficiency of the assistance, the Steering Committee of the Facility will provide strategic guidance and decide on which actions will be financed, with which amount and through which financial instruments.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält es in dieser Hinsicht für zweckmäßig, im Wortlaut des Vorschlags konkret anzugeben, welche Programme mit welchen Beträgen das Europäische Jahr finanziell mittra­gen sollen und wie die Maßnahmen zwischen den einzelnen mitfinanzierenden Programmen, deren Verwaltung verschiedenen Generaldirektionen der Europäischen Kommission obliegt, koordiniert werden sollen.
In this context, the EESC believes that the proposal should specify which programmes will be used to co-finance the Year and to what extent, and how initiatives will be coordinated between the different co-financing programmes, which are managed by different Commission DGs.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält es in dieser Hinsicht für zweckmäßig, im Wortlaut des Vorschlags konkret anzugeben, welche Programme mit welchen Beträgen das Europäi­sche Jahr finanziell mittra­gen sollen und wie die Maßnahmen zwischen den einzelnen mitfinanzieren­den Programmen, deren Verwaltung verschiedenen Generaldirektionen der Europäischen Kommis­sion obliegt, koordiniert werden sollen.
In this context, the EESC believes that the proposal should specify which programmes will be used to co-finance the Year and to what extent, and how initiatives will be coordinated between the different co-financing programmes, which are managed by different Commission DGs.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält es in dieser Hinsicht für zweckmäßig, im Wortlaut dieses Artikels konkret anzugeben, welche Programme mit welchen Beträgen das Europäische Jahr finanziell mittragen sollen und wie die Maßnahmen zwischen den einzelnen mitfinanzierenden Programmen, deren Verwaltung verschiedenen Generaldirektionen der Eu­ropäischen Kommission obliegt, koordiniert werden sollen.
The EESC believes that the article should define which programmes will be used to co-finance the Year and to what extent, and how initiatives will be coordinated between the different co-financing programmes, which are managed by different Commission DGs.
TildeMODEL v2018

Ihren Partnern hat die Gemeinschaft mitgeteilt, mit welchen Beträgen sie während der Laufzeit des Abkommens rechnen können, nämlich mindestens 300 Millionen ERE für die Nahrungsmittelhilfe und 25 Millionen ERE für die Nichtregierungsorganisationen.
In this connection, the Community has notified its partners of the estimated amount of aid to which they are eligible for the duration of the Convention, i.e. at least 300 m EUA in food aid and 25 m EUA in aid to NGOs.
EUbookshop v2