Translation of "Mit weitem abstand" in English
Damit
ist
Arwaicheer
mit
weitem
Abstand
die
größte
Ortschaft
des
gesamten
Aimags.
Arvaikheer
is
by
far
the
largest
town
in
the
aimag.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
der
EU
ist
Deutschland
die
mit
weitem
Abstand
größte
automobilproduzierende
Nation.
Within
the
EU,
Germany
is
by
far
the
biggest
producer
of
motor
vehicles.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
mit
weitem
Abstand
zu
seinen
Wettbewerbern
klarer
Marktführer.
It
would
be
the
clear
market
leader
far
ahead
of
its
competitors.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
der
EU
ist
Deutschland
die
mit
weitem
Abstand
größte
automobilproduzierende
Nation.
Within
the
EU,
Germany
is
by
far
the
biggest
producer
of
motor
vehicles.
TildeMODEL v2018
Das
mit
weitem
Abstand
wichtigste
Einsatzgebiet
von
Superabsorbern
ist
das
Absorbieren
von
Körperflüssigkeiten.
By
far
the
most
important
field
of
use
of
superabsorbents
is
the
absorption
of
body
fluids.
EuroPat v2
London
führt
mit
weitem
Abstand
beim
Clearing
von
außerbörslich
gehandelten
Derivaten
in
Euro.
On
the
other
hand,
London
leads
by
far
in
the
clearing
of
euro-denominated
OTC
derivatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Einschrauben-Patentklemmung
vieler
meist
einfacher
Sattelstützen
führt
unsere
Schadenstatistik
mit
weitem
Abstand
an.
The
single-bolt
patent
clamping
of
lots
of
often
simple
seat
posts
is
far
on
top
of
our
loss
statistics.
ParaCrawl v7.1
Wertbezogen
ist
diese
Kategorie
also
mit
weitem
Abstand
die
bedeutendste.
So
in
terms
of
value,
this
category
is
by
far
the
leading
sub-segment.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
mit
weitem
Abstand
der
wichtigste
Handelspartner
für
Luxemburg.
Germany
is
by
far
Luxembourg's
most
important
trading
partner.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
liegt
die
TUM
mit
weitem
Abstand
vor
den
anderen
TUs.
Within
Germany
TUM
is
ranked
far
above
the
other
technical
universities.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
Funkwerk
mit
weitem
Abstand
der
weltweit
führende
Lieferant
für
diese
Technologie.
Therefore
Funkwerk
is
far
and
away
the
worlds
leading
supplier
for
this
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
ist
damit
die
mit
weitem
Abstand
am
stärksten
vertretene
ausländische
Nation.
This
makes
the
Federal
Republic
of
Germany
by
far
the
best-represented
foreign
nation.
ParaCrawl v7.1
Die
Mammoth
Cave
ist
damit
mit
weitem
Abstand
die
längste
Höhle
der
Welt.
Thus,
Mammoth
Cave
is
by
far
the
longest
cave
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
An
der
Spitze
steht
mit
weitem
Abstand
Griechenland,
gefolgt
von
Frankreich
und
Italien.
Greece
leads
the
way
by
far,
followed
by
France
and
Italy.
TildeMODEL v2018
Mit
weitem
Abstand
folgten
Maschinen
und
Apparate
mit
5%
und
wissenschaftliche
Instrumente
mit
4%.
Machines
and
scientific,
optical
and
medical
instruments
came
far
behind,
at
5%
and
4%
respectively.
EUbookshop v2
Damit
ist
der
Friedrichstadt-Palast
mit
weitem
Abstand
die
Nr.
1
unter
den
Berliner
Bühnen.
Therefore,
the
Friedrichstadt-Palast
is
by
far
the
No.
1
among
the
Berlin
theaters.
ParaCrawl v7.1
Mit
weitem
Abstand
am
schnellsten
wuchs
das
Interesse
an
Stellen
als
Übersetzer
für
Englisch.
By
far
the
fastest
grew
interest
in
jobs
as
a
translator
for
English.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
folgenden
Eigenschaften
macht
dieses
Desktopgehäuse
im
Vergleich
zum
absoluten
Sieger
mit
weitem
Abstand:
The
combination
of
the
following
features
makes
this
desktop
PC
case
with
distance
to
the
absolute
winner:
CCAligned v1
Sie
zeichnet
sich
durch
eine
dünne
Wand
und
eine
mit
weitem
Abstand
aufgebrachte
Spirale
aus.
It
is
characterized
by
a
low
wall
thickness
and
a
large
distance
between
the
spiral
windings.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
damit
mit
weitem
Abstand
vor
Russland
größter
Quellmarkt
für
die
Reiseindustrie
in
der
Türkei.
Germany
is
thereby
with
far
distance
before
Russia
largest
source
market
for
the
travel
industry
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1