Translation of "Mit voller leistung" in English
Er
initiierte
einen
plötzlichen
Anstieg
mit
voller
Leistung.
He
initiated
a
sudden
climb
with
full
power.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeitsfarmen,
die
UmsiedIungsIager
und
die
BaukoIonnen
arbeiten
mit
voller
Leistung?
The
work
farms,
the
relocation
camps
the
construction
gangs
are
all
operating
at
capacity?
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Pumpen
konnten
wir
nicht
mit
voller
Leistung
arbeiten.
Without
those
pumps,
we
couldn't
operate
at
full
capacity.
OpenSubtitles v2018
Entweder
laufen
alle
gleichzeitig
mit
minimaler
Leistung,
oder
eine
mit
voller
Leistung.
Now,
I
can
give
you
all
stations
at
once...
at
a
fraction
of
their
capacity...
or
one
station
up
full.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
Auto
mit
voller
Leistung.
You
are
a
full-service
car.
OpenSubtitles v2018
Erstmals
soll
die
Anlage
mit
voller
Leistung
gefahren
werden.
For
the
first
time,
the
plant
will
continue
at
full
speed.
Wikipedia v1.0
Im
ABS-Modus
wird
grundsätzlich
die
Pumpe
mit
voller
Leistung
betrieben.
In
the
ABS
mode,
principally,
the
pump
performs
at
its
maximum
output.
EuroPat v2
Der
große
Generator
wird
bei
dieser
Drehzahl
mit
voller
Leistung
ins
Netz
eingek.
6
rpm
The
big
generator
will
be
connected
to
mains
with
full
power
at
this
rotational
speed.
EUbookshop v2
Alle
Systeme
sind
aktiviert
und
arbeiten
mit
voller
Leistung.
All
systems
are
online
and
functioning
at
full
capacity.
OpenSubtitles v2018
Alle
Warp-Triebwerke
laufen...
mit
voller
Leistung!
All
the
warp
engines
are
going.
Full
capacity.
OpenSubtitles v2018
Die
Speicher-Ausstattungen
beträgt
512
KByte
und
2
MByte
FLASH
mit
voller
Multitasking-
Leistung.
The
memory
offers
512
kbyte
and
2
mbyte
FLASH
with
full
multitasking
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbrennungsluftgebläse
28
wird
in
diesem
Fall
ständig
mit
voller
Leistung
betrieben.
The
combustion
air
blower
28
is
continuously
operated
at
full
capacity
in
this
case.
EuroPat v2
Sie
ist
auf
3
Stufen
dimmbar
und
leuchtet
mit
voller
Leistung
ca.
65min.
It
has
a
3step
dimmer
and
burns
about
65min
at
full
power.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Controller
lassen
sich
bis
zu
vier
Heißdrahtschneider
mit
voller
Leistung
betreiben.
One
control
unit
can
operate
up
to
four
hot
wire
cutters
at
highest
power.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
den
Klimatests
werden
die
Wechselrichter
mit
voller
Leistung
betrieben.
And
even
during
the
climate
tests,
the
inverters
are
operated
at
full
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Sekundärheizvorrichtung
S
wird
stets
mit
voller
Leistung
betrieben.
The
secondary
heating
device
S
permanently
is
operated
with
full
power.
EuroPat v2
Dieses
Funksignal
(Datenrahmen)
wird
dabei
mit
voller
Leistung
abgesetzt.
In
so
doing,
this
radio
signal
(data
frame)
is
dispatched
with
full
power.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
64
wird
der
Elektromotor
mit
voller
Leistung
betrieben.
In
a
step
64,
the
electric
motor
is
operated
at
full
power.
EuroPat v2
Die
gereinigte
Lötstelle
wird
mit
voller
Leistung
(630
°C)
erwärmt.
The
cleaned
soldering
point
is
heated
at
full
power
(630°C).
ParaCrawl v7.1
Die
OM2000+
arbeitet
auch
auf
dem
6m
Band
mit
voller
Leistung.
In
addition,
the
OM2000+
works
on
6m
with
full
power.
ParaCrawl v7.1
Letztere
helfen
lauteren
Bässen,
mit
voller
Leistung
zu
klingen.
The
latter
help
loud
basses
to
sound
at
full
power.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
2011
wird
die
Anlage
mit
voller
Leistung
arbeiten.
The
facility
will
operate
at
full
capacity
from
mid-2011.
ParaCrawl v7.1
Lieferung
erfolgt
ohne
Schieberegler
(Pumpe
läuft
immer
mit
voller
Leistung).
The
pump
is
shipped
without
an
adjusting
slide
(pump
always
runs
at
foll
power).
ParaCrawl v7.1
Die
Umlüfter
sind
möglichst
mit
voller
Leistung
während
des
gesamten
Transports
zu
betreiben.
The
circulation
fans
must
where
possible
be
set
to
full
power
for
the
entire
duration
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wird
offiziell
eröffnet,
sobald
sie
mit
voller
Leistung
arbeitet.
The
plant
is
to
be
officially
opened
once
it
is
operating
at
full
capacity.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
braucht
nach
60
Minuten
mit
voller
Leistung
eine
Abkühlphase
-
theoretisch.
The
engine
needs
a
cooling
phase
after
60
minutes
with
full
performance
-
theoretically.
ParaCrawl v7.1
Bei
vollständig
geladenem
Akku
können
ca.
230
Blitze
mit
voller
Leistung
abgegeben
werden.
This
set
will
produce
about
230
flashes
at
full
power,
with
a
fully
loaded
battery.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
lange,
sicher
und
mit
voller
Leistung
fliegen.
You
want
to
fly
long,
safe
and
with
full
power.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
wer
nach
mehreren
Schlaganfällen
sein
Amt
noch
jahrelang
mit
voller
Leistung
ausgeübt
hat?
You
know
who
had
a
series
of
mini-strokes
and
still
performed
the
duties
of
his
office
at
full
capacity
for
years
afterward?
OpenSubtitles v2018
Gängige
Praxis
ist
es,
die
Einbaubohlen-Heizeinrichtung
permanent
und
mit
voller
Leistung
zu
betreiben.
It
is
usual
practice
to
operate
the
heating
means
of
the
paving
screed
permanently
and
under
full
power.
EuroPat v2