Translation of "Mit voller leistung" in English

Er initiierte einen plötzlichen Anstieg mit voller Leistung.
He initiated a sudden climb with full power.
Wikipedia v1.0

Die Arbeitsfarmen, die UmsiedIungsIager und die BaukoIonnen arbeiten mit voller Leistung?
The work farms, the relocation camps the construction gangs are all operating at capacity?
OpenSubtitles v2018

Ohne die Pumpen konnten wir nicht mit voller Leistung arbeiten.
Without those pumps, we couldn't operate at full capacity.
OpenSubtitles v2018

Entweder laufen alle gleichzeitig mit minimaler Leistung, oder eine mit voller Leistung.
Now, I can give you all stations at once... at a fraction of their capacity... or one station up full.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Auto mit voller Leistung.
You are a full-service car.
OpenSubtitles v2018

Erstmals soll die Anlage mit voller Leistung gefahren werden.
For the first time, the plant will continue at full speed.
Wikipedia v1.0

Im ABS-Modus wird grundsätzlich die Pumpe mit voller Leistung betrieben.
In the ABS mode, principally, the pump performs at its maximum output.
EuroPat v2

Der große Generator wird bei dieser Drehzahl mit voller Leistung ins Netz eingek.
6 rpm The big generator will be connected to mains with full power at this rotational speed.
EUbookshop v2

Alle Systeme sind aktiviert und arbeiten mit voller Leistung.
All systems are online and functioning at full capacity.
OpenSubtitles v2018

Alle Warp-Triebwerke laufen... mit voller Leistung!
All the warp engines are going. Full capacity.
OpenSubtitles v2018

Die Speicher-Ausstattungen beträgt 512 KByte und 2 MByte FLASH mit voller Multitasking- Leistung.
The memory offers 512 kbyte and 2 mbyte FLASH with full multitasking performance.
ParaCrawl v7.1

Das Verbrennungsluftgebläse 28 wird in diesem Fall ständig mit voller Leistung betrieben.
The combustion air blower 28 is continuously operated at full capacity in this case.
EuroPat v2

Sie ist auf 3 Stufen dimmbar und leuchtet mit voller Leistung ca. 65min.
It has a 3step dimmer and burns about 65min at full power.
ParaCrawl v7.1

An einem Controller lassen sich bis zu vier Heißdrahtschneider mit voller Leistung betreiben.
One control unit can operate up to four hot wire cutters at highest power.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Klimatests werden die Wechselrichter mit voller Leistung betrieben.
And even during the climate tests, the inverters are operated at full power.
ParaCrawl v7.1

Die Sekundärheizvorrichtung S wird stets mit voller Leistung betrieben.
The secondary heating device S permanently is operated with full power.
EuroPat v2

Dieses Funksignal (Datenrahmen) wird dabei mit voller Leistung abgesetzt.
In so doing, this radio signal (data frame) is dispatched with full power.
EuroPat v2

In einem Schritt 64 wird der Elektromotor mit voller Leistung betrieben.
In a step 64, the electric motor is operated at full power.
EuroPat v2

Die gereinigte Lötstelle wird mit voller Leistung (630 °C) erwärmt.
The cleaned soldering point is heated at full power (630°C).
ParaCrawl v7.1

Die OM2000+ arbeitet auch auf dem 6m Band mit voller Leistung.
In addition, the OM2000+ works on 6m with full power.
ParaCrawl v7.1

Letztere helfen lauteren Bässen, mit voller Leistung zu klingen.
The latter help loud basses to sound at full power.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte 2011 wird die Anlage mit voller Leistung arbeiten.
The facility will operate at full capacity from mid-2011.
ParaCrawl v7.1

Lieferung erfolgt ohne Schieberegler (Pumpe läuft immer mit voller Leistung).
The pump is shipped without an adjusting slide (pump always runs at foll power).
ParaCrawl v7.1

Die Umlüfter sind möglichst mit voller Leistung während des gesamten Transports zu betreiben.
The circulation fans must where possible be set to full power for the entire duration of transport.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage wird offiziell eröffnet, sobald sie mit voller Leistung arbeitet.
The plant is to be officially opened once it is operating at full capacity.
ParaCrawl v7.1

Der Motor braucht nach 60 Minuten mit voller Leistung eine Abkühlphase - theoretisch.
The engine needs a cooling phase after 60 minutes with full performance - theoretically.
ParaCrawl v7.1

Bei vollständig geladenem Akku können ca. 230 Blitze mit voller Leistung abgegeben werden.
This set will produce about 230 flashes at full power, with a fully loaded battery.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen lange, sicher und mit voller Leistung fliegen.
You want to fly long, safe and with full power.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, wer nach mehreren Schlaganfällen sein Amt noch jahrelang mit voller Leistung ausgeübt hat?
You know who had a series of mini-strokes and still performed the duties of his office at full capacity for years afterward?
OpenSubtitles v2018

Gängige Praxis ist es, die Einbaubohlen-Heizeinrichtung permanent und mit voller Leistung zu betreiben.
It is usual practice to operate the heating means of the paving screed permanently and under full power.
EuroPat v2