Translation of "Mit voller geschwindigkeit" in English
Der
Lokführer
soll
mit
voller
Geschwindigkeit
fahren.
Tell
the
engineer
full
speed
ahead.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
bin
übrigens
ich
mit
voller
Geschwindigkeit.
Oh,
this
is
me
at
full
speed,
by
the
way.
OpenSubtitles v2018
Das
Arbeitsgerät
10
kann
dann
mit
voller
Geschwindigkeit
über
den
Untergrund
bewegt
werden.
The
lawnmower
10
can
than
moved
along
the
terrain
at
its
full
speed.
EuroPat v2
Sie
müssen
mit
voller
Geschwindigkeit
fahren.
Full
speed,
no
matter
what!
OpenSubtitles v2018
Als
sie
den
Pfiff
hörten,
starteten
sie
mit
voller
Geschwindigkeit.
On
hearing
the
whistle,
they
started
at
full
speed.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bleche
bewegen
sich
daher
mit
voller
Geschwindigkeit
gegen
den
festen
Endanschlag.
The
metal
sheets
therefore
move
towards
the
fixed
end
stop
at
full
speed.
EuroPat v2
Zwei
Pferde
mit
voller
Geschwindigkeit
stürzen
auf
mich.
Two
horses
at
full
speed
rush
at
me.
CCAligned v1
Linda
und
Sulevs
Nestleben
entwickelt
sich
mit
voller
Geschwindigkeit.
Linda
and
Sulev's
nest
life
proceeds
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Keine
Geschwindigkeitsbeschränkung:
Daten
mit
voller
Geschwindigkeit
hochladen.
No
speed
limitation:
Upload
data
with
full
speed.
ParaCrawl v7.1
In
Amsterdam
sind,
mit
voller
Geschwindigkeit
Vorbereitung
des
Übergangs
zur
Oppen
Source.
In
Amsterdam,
at
full
speed
are
preparing
to
transition
to
Oppen
Source.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zudem
fehlerverzeihender
und
leichter
mit
voller
Geschwindigkeit
zu
halsen.
They
are
also
more
forgiving
and
thus
will
also
get
you
through
the
gybe
with
more
speed.
ParaCrawl v7.1
Der
Staub
mit
voller
Geschwindigkeit
rauschen,
The
dust
rushing
at
full
speed,
CCAligned v1
An
der
Vorderseite
läuft
FBK
zwölf
Mal
mit
voller
Geschwindigkeit.
On
the
face
of
the
coin
FBK
is
portrayed
12
times
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Während
unseres
Besuchs
bei
Vedos
laufen
die
Maschinen
im
Betrieb
mit
voller
Geschwindigkeit.
During
our
visit
to
Vedos,
the
machines
in
the
workshop
are
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Es
rast
den
Berg
mit
voller
Geschwindigkeit
nach
oben;
It
is
rushing
up
the
hill
at
full
speed;
CCAligned v1
Kurz
darauf
knallt
das
Schiff
mit
voller
Geschwindigkeit
auf
das
Shag
Rock
Riff.
Shortly
hereafter,
the
ship
hits
the
Shag
Rock
reef
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuerlöschboot
fährt
mit
voller
Geschwindigkeit.
The
fire
brigade
boat
driving
with
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Desintegration
der
EU
läuft
nun
mit
voller
Geschwindigkeit.
The
EU's
disintegration
is
now
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
mit
voller
Geschwindigkeit
fliegen
ohne
Lauf.
We
cannot
fly
without
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
La
Janda
drehten
sich
die
Windräder
mit
voller
Geschwindigkeit:
Also
at
La
Janda
the
wind
turbines
circle
in
full
speed:
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
nicht
mit
voller
geschwindigkeit
in
die
Kurven
oder
beim
Abbiegen.
Do
not
go
at
full
speed
when
making
turns.
ParaCrawl v7.1
Schießt
auf
deine
Gegner,
sammle
Boni
und
eilen
mit
voller
Geschwindigkeit.
Shoot
at
your
rivals,
collect
bonuses
and
rush
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Schießt
auf
deine
Rivalen,
sammeln
Boni
und
eilen
mit
voller
Geschwindigkeit.
Shoot
at
your
rivals,
collect
bonuses
and
rush
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
fahren
die
Stempel
nicht
mit
voller
Geschwindigkeit
in
die
Endanschläge.
As
a
result,
the
cylinders
do
not
enter
the
end
stops
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Fliegen
Sie
mit
voller
Geschwindigkeit
über
die
Costa
Blanca.
Fly
over
the
Costa
Blanca
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Und
unser
Bewusstsein
wird
nicht
gestoppt,
sondern
entwickelt
sich
mit
voller
Geschwindigkeit.
And
our
consciousness
is
not
stopped,
but
is
developing
itself
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
nicht
mit
voller
Geschwindigkeit
in
die
Kurven
oder
beim
Abbiegen.
Do
notdrive
at
full
speed
when
making
turns.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fahrt
mit
voller
Geschwindigkeit
dauert
ca.
8-10
Minuten.
One
ride
at
full
speed
takes
about
8-10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
wissen,
dass
die
CPU
nicht
immer
mit
voller
Geschwindigkeit
läuft.
You
should
know
that
CPU
doesn’t
run
at
full
speed
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
kann
ich
mit
voller
4G
Geschwindigkeit
surfen?
How
long
can
I
surf
at
full
4G
data
speeds?
ParaCrawl v7.1