Translation of "Mit voller geschwindigkeit" in English

Der Lokführer soll mit voller Geschwindigkeit fahren.
Tell the engineer full speed ahead.
OpenSubtitles v2018

Oh, das bin übrigens ich mit voller Geschwindigkeit.
Oh, this is me at full speed, by the way.
OpenSubtitles v2018

Das Arbeitsgerät 10 kann dann mit voller Geschwindigkeit über den Untergrund bewegt werden.
The lawnmower 10 can than moved along the terrain at its full speed.
EuroPat v2

Sie müssen mit voller Geschwindigkeit fahren.
Full speed, no matter what!
OpenSubtitles v2018

Als sie den Pfiff hörten, starteten sie mit voller Geschwindigkeit.
On hearing the whistle, they started at full speed.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bleche bewegen sich daher mit voller Geschwindigkeit gegen den festen Endanschlag.
The metal sheets therefore move towards the fixed end stop at full speed.
EuroPat v2

Zwei Pferde mit voller Geschwindigkeit stürzen auf mich.
Two horses at full speed rush at me.
CCAligned v1

Linda und Sulevs Nestleben entwickelt sich mit voller Geschwindigkeit.
Linda and Sulev's nest life proceeds at full speed.
ParaCrawl v7.1

Keine Geschwindigkeitsbeschränkung: Daten mit voller Geschwindigkeit hochladen.
No speed limitation: Upload data with full speed.
ParaCrawl v7.1

In Amsterdam sind, mit voller Geschwindigkeit Vorbereitung des Übergangs zur Oppen Source.
In Amsterdam, at full speed are preparing to transition to Oppen Source.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zudem fehlerverzeihender und leichter mit voller Geschwindigkeit zu halsen.
They are also more forgiving and thus will also get you through the gybe with more speed.
ParaCrawl v7.1

Der Staub mit voller Geschwindigkeit rauschen,
The dust rushing at full speed,
CCAligned v1

An der Vorderseite läuft FBK zwölf Mal mit voller Geschwindigkeit.
On the face of the coin FBK is portrayed 12 times running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Während unseres Besuchs bei Vedos laufen die Maschinen im Betrieb mit voller Geschwindigkeit.
During our visit to Vedos, the machines in the workshop are running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Es rast den Berg mit voller Geschwindigkeit nach oben;
It is rushing up the hill at full speed;
CCAligned v1

Kurz darauf knallt das Schiff mit voller Geschwindigkeit auf das Shag Rock Riff.
Shortly hereafter, the ship hits the Shag Rock reef at full speed.
ParaCrawl v7.1

Das Feuerlöschboot fährt mit voller Geschwindigkeit.
The fire brigade boat driving with full speed.
ParaCrawl v7.1

Die Desintegration der EU läuft nun mit voller Geschwindigkeit.
The EU's disintegration is now running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht mit voller Geschwindigkeit fliegen ohne Lauf.
We cannot fly without running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Auch in La Janda drehten sich die Windräder mit voller Geschwindigkeit:
Also at La Janda the wind turbines circle in full speed:
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie nicht mit voller geschwindigkeit in die Kurven oder beim Abbiegen.
Do not go at full speed when making turns.
ParaCrawl v7.1

Schießt auf deine Gegner, sammle Boni und eilen mit voller Geschwindigkeit.
Shoot at your rivals, collect bonuses and rush at full speed.
ParaCrawl v7.1

Schießt auf deine Rivalen, sammeln Boni und eilen mit voller Geschwindigkeit.
Shoot at your rivals, collect bonuses and rush at full speed.
ParaCrawl v7.1

Dadurch fahren die Stempel nicht mit voller Geschwindigkeit in die Endanschläge.
As a result, the cylinders do not enter the end stops at full speed.
ParaCrawl v7.1

Fliegen Sie mit voller Geschwindigkeit über die Costa Blanca.
Fly over the Costa Blanca at full speed.
ParaCrawl v7.1

Und unser Bewusstsein wird nicht gestoppt, sondern entwickelt sich mit voller Geschwindigkeit.
And our consciousness is not stopped, but is developing itself at full speed.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie nicht mit voller Geschwindigkeit in die Kurven oder beim Abbiegen.
Do notdrive at full speed when making turns.
ParaCrawl v7.1

Eine Fahrt mit voller Geschwindigkeit dauert ca. 8-10 Minuten.
One ride at full speed takes about 8-10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten wissen, dass die CPU nicht immer mit voller Geschwindigkeit läuft.
You should know that CPU doesn’t run at full speed all the time.
ParaCrawl v7.1

Wie lange kann ich mit voller 4G Geschwindigkeit surfen?
How long can I surf at full 4G data speeds?
ParaCrawl v7.1