Translation of "Mit viel hingabe" in English

Du hast mit viel Hingabe an dir gearbeitet.
But you have also shown great promise, and you've worked hard and shown your dedication.
OpenSubtitles v2018

Es wurde mit so viel Hingabe gemacht.
It was made with such a lot of devotion.
QED v2.0a

Keiner zelebriert den Burnout mit so viel Hingabe wie Karl Maier.
No one does burnouts with as much passion as Karl Maier.
CCAligned v1

Die Gastgeberin kuemmert sich mit viel Herz und Hingabe um die Gaeste.
The hostess takes care with a lot of heart and dedication to the guests.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Liebe und Hingabe werden dort die Weintrauben verarbeitet.
With much love and devotion there, the grapes are processed.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Liebe und Hingabe wird dieser Rum von Licores Veracruz destilliert.
With much love and devotion this rum is distilled by Licores Veracruz.
ParaCrawl v7.1

Unser erfahrenens Team organisierte diese großartige Veranstaltung mit viel Hingabe und Sorgfalt.
Our experienced staff, prepared with great care and dedication this great event.
CCAligned v1

Seit Jahren produzieren wir unser Öl mit viel Leidenschaft und Hingabe.
For years we produce our oil with a lot of passion and dedication.
CCAligned v1

Unsere Webseite wurde mit viel Hingabe erstellt.
Our website was created with plenty of dedication.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Hingabe wird das beste Stück des Gastes nun bearbeitet.
With a lot of dedication, the best piece of the guest is now processed.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mit viel Hingabe und Herzblut Ihr Geschäft schick...
Maybe you have put a great deal of time and effort into your store's...
ParaCrawl v7.1

Der Familienbetrieb für Gänsezucht in Königswartha wird mit viel Hingabe und Handarbeit geführt.
The family business for geese breeding in Königswartha manages with a lot of dedication and manual labour.
ParaCrawl v7.1

Originelle, überraschende Geschenke, die mit viel Liebe und Hingabe zubereitet werden.
Original, surprising gifts prepared with lots of love and devotion.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Hingabe und Gefühl stellt Maria Friedman ihr Können unter Beweis.
With much devotion and sense Maria Friedman proves her professionalism.
ParaCrawl v7.1

Tibetische Frauen haben mit viel Herz und Hingabe die Aufgabe der Pflegemütter übernommen.
Tibetan women have taken on the task of foster mothers with a lot of heart and dedication.
ParaCrawl v7.1

Auch sie zieht ihre Babys mit viel Liebe und Hingabe auf.
She also raises her Babies with lots of love and dedication.
ParaCrawl v7.1

Uns ist es wichtig, diese Familiäre-Aufgabe mit viel Herz, Hingabe und Verstand zu erfüllen.
It is important for us to fulfill this family task with a lot of heart, dedication and understanding.
CCAligned v1

Mit neuem Schwung, viel Hingabe und Leidenschaft wollen wir charakterstarke und sortentypische Weine erzeugen.
With passion and dedication we want to produce strong, tipical wines.
ParaCrawl v7.1

Genau nach Deinen Wünschen und mit sehr viel Hingabe fertigen wir jede einzelne Tür und Zarge.
With a great deal of dedication, we manufacture every door and frame according to your exact wishes.
ParaCrawl v7.1

Die rhodinierten Appliken des veredelten Zifferblattes werden mit viel Hingabe zum Detail von Hand aufgesetzt.
The rhodium-plated appliqués of the exquisitely decorated dial are set by hand with plenty of attention to detail.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fachleute arbeiten mit viel Hingabe, um unseren Kunden qualitativ hochwertige Fitnessprodukte anbieten zu können.
Our professionals work round the clock with dedication, to offer quality range of treadmills to the customers.
ParaCrawl v7.1

Diese farbenfrohen Leckerbissen werden aus natürlichen Zutaten und mit viel Liebe und Hingabe hergestellt.
These colorful sweets are made from natural ingredients and with true love and passion.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit in den vergangenen zweieinhalb Jahren als Präsident des Europäischen Parlaments war eine große Herausforderung, die ich mit sehr großer Freude und auch mit viel Hingabe erfüllt habe und bis zum 14. Juli weiterhin erfüllen werde.
My work over the last two and a half years as President of the European Parliament has been a tremendous challenge, and I have carried it out gladly and with dedication and will continue to carry it out until 14 July.
Europarl v8

Es war, im Vorbeigehen sei es gesagt, das sonderbare Geschick für die Kirche Notre-Dame, in dieser Epoche zweimal in so verschiedenen Graden, mit so viel Hingabe und von zwei so ungleichen Wesen geliebt zu werden, wie Claude und Quasimodo waren.
It was, let us remark in passing, a singular fate for the Church of Notre?Dame at that epoch to be so beloved, in two different degrees, and with so much devotion, by two beings so dissimilar as Claude and Quasimodo.
Books v1

Es gab nichts Besonderes – ich hatte meine Übersetzungsarbeit, baute meiner neuen Freundin mit viel Hingabe ein paar große Lautsprecherboxen und sie kam mich ab und zu besuchen.
There was nothing particular. I had my translation-work, built my new girl-friend a pair of big speakers with much dedication and she visited me now and then.
ParaCrawl v7.1

Trotz der sehr kurzen Lieferfrist, erfolgte die Lieferung pünktlich, und ich möchte Ihrem Unternehmen dafür danken, dass Sie sich mit so viel Hingabe um meine Bestellung gekümmert haben (freundliche und persönliche telefonische Kontakte, präzise Informationen zum Stand meines Auftrags sowie die Betreuung nach dem Kauf, und sogar ein persönlicher Anruf, nachdem ich die Lieferung erhalten hatte, um sicherzugehen, dass ich zufrieden bin...
Despite a very short time line, delivery was on time and I'd like to thank your business for looking after my order with so much concern (friendly and personalized telephone contact, accurate information about my order and its follow-up, and even a personal call from you once I had received the shipment to make sure I was satisfied... and even your birthday wishes addressed to my daughter!
ParaCrawl v7.1

Das Paket Rose beinhaltet die folgenden Leistungen die wir mit viel Hingabe, Leidenschaft, Bedacht, Zuverlässigkeit und Individualität für Euch ausführen:
The Rose package includes the following services we perform for you with dedication, passion, care, reliability and individuality:
CCAligned v1

Unsere Zimmer sind hell und weitraeumig, werden mit viel Sorgfalt und Hingabe gereinigt und Sie werden die herzliche und einladende Atmosphaere spueren.
Our rooms are bright and spacious cleaned with care and dedication, in which you will find a confortable and loving location, provided with :
CCAligned v1