Translation of "Mit viel erfolg" in English

Der Kommissar möge deshalb mit der Charta viel Erfolg haben.
I wish the Commissioner success with this charter.
Europarl v8

Wenige Jahre später wurde das Quartett in Leipzig mit viel Erfolg vorgestellt.
A few years later, the Quartet was performed in Leipzig with much success.
Wikipedia v1.0

Sie sehen doch, warum die Konkurrenz mit Luzifer so viel Erfolg hat:
That's why the Lucifer is so successful:
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten an einem ähnlichen System, aber mit viel weniger Erfolg.
Yes, we've been working on an array system ourselves but with slow progress.
OpenSubtitles v2018

März mit ebenso viel Erfolg veranstaltet.
This successhas been repeated annually on 15 March.
EUbookshop v2

Ich wünsche dem Kollegen Rocard mit seinem Initiativbericht viel Erfolg und großen Mut.
I hope that Parliament will now finally grasp the nettle, and I should like to wish Mr Rocard every success with his report.
EUbookshop v2

Mit viel Leidenschaft und Erfolg pflegen die Winzer eine Vielfalt an Rebsorten.
Vintners tend their numerous varietals with a great deal of passion and success.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen allen ein gutes Jahr 2012 mit viel Erfolg und Gesundheit!
We wish you all a good year 2012 with a lot of success and good health!
CCAligned v1

Zugegeben, einige Programme tun dies mit viel mehr Erfolg als andere.
Of course, some programs do so with much greater success than others.
ParaCrawl v7.1

Es war ein früher Start mit viel Erfolg auf Anhieb.
It was an early morning start with a lot of success right off the bat.
ParaCrawl v7.1

Sein Team arbeitet derweil vor Ort mit viel Einsatz am Erfolg des Unternehmens.
Its team works meanwhile locally with much employment on the success of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Wir führen das Speditionsgeschäft seit 45 Jahren mit viel Engagement und Erfolg.
We've run the forwarding company with great commitment and success for 45 years.
ParaCrawl v7.1

Er wird mit viel Erfolg in der Leistungsklasse ausgestellt.
He is shown with much success in the utility class.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße die ukrainische Delegation und wünsche den Kontakten und Treffen mit unserem Parlament viel Erfolg.
I address our greetings to the Ukrainian delegation and wish it every success in its contacts and meetings with our Parliament.
Europarl v8

Das ist etwas, das typischerweise im Silicon Valley mit viel Erfolg seit Jahren läuft.
That's is something that has typically been going on in Silicon Valley with great success for many years now.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus nehmen unserer Schüler regelmäßig und mit viel Erfolg an internationalen und nationalen Wettbewerben teil.
In addition, our pupils regularly participate in international and national competitions and have achieved considerable success to date.
CCAligned v1

Ich wünsche Dir Alles Gute und Euch mit AktMob viel Erfolg und allzeit gut Kette.
I wish you well and for your ACtMob to be a huge success – and a good bike-chain at all times.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat der körperlich schwer beeinträchtigte Junge seine Delphintherapie absolviert – mit viel Erfolg.
Now the severely disabled boy has finished his dolphin therapy – and with much success.
ParaCrawl v7.1

Er hat sein ganzes Leben lang Tiere fotografiert - mühsam und mit viel Erfolg.
All of his life, he took pictures of animals – arduously and very successful.
ParaCrawl v7.1

Manche Unternehmen haben mit Adwords viel Erfolg, während es anderen schwer fällt Profit zu machen.
Some businesses thrive on Adwords, while others struggle to make a profit.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Erfolg bracht man die Bungartz-Fräsen und später auch die Traktoren unter den holländischen Gärtnern.
They were very successful in distributing the Bungartz tillers, and later tractors, to the Dutch growers.
ParaCrawl v7.1

Viele Male habe ich versucht ihm die Wahrheit zu erklären, doch nicht mit viel Erfolg.
I have clarified the truth to him many times with not much effect.
ParaCrawl v7.1

Frieden und Stabilität in Bosnien haben sehr viel mit Erfolg und dem Wiederaufbau der Gesellschaft zu tun.
Peace and stability in Bosnia are very much connected with success and the reconstruction of society.
Europarl v8

Da, lieber Herr Verheugen, wünsche ich Ihnen heute ohne Ironie, sondern mit vollem Ernst viel Erfolg und auch das notwendige Quäntchen Geschick, um die Kolleginnen und Kollegen im Rat davon zu überzeugen, dass die Verpflichtungen, die sie im UN-Protokoll eingegangen sind, natürlich nun auch in der EU gelten müssen.
I am not being ironical, Commissioner: in all seriousness, I wish you every success in skilfully convincing your colleagues in the Council that the obligations they have undertaken under the UN Protocol must naturally apply in the EU as well.
Europarl v8

Es war sozusagen ein Präzedenzfall, den sie da verhandeln musste, und Sie hat das sehr engagiert und auch mit sehr viel Erfolg für das Parlament getan.
She was in a way having to negotiate a precedent and she showed great commitment and was very successful on Parliament' s behalf.
Europarl v8