Translation of "Mit viel erfolg" in English
Der
Kommissar
möge
deshalb
mit
der
Charta
viel
Erfolg
haben.
I
wish
the
Commissioner
success
with
this
charter.
Europarl v8
Wenige
Jahre
später
wurde
das
Quartett
in
Leipzig
mit
viel
Erfolg
vorgestellt.
A
few
years
later,
the
Quartet
was
performed
in
Leipzig
with
much
success.
Wikipedia v1.0
Sie
sehen
doch,
warum
die
Konkurrenz
mit
Luzifer
so
viel
Erfolg
hat:
That's
why
the
Lucifer
is
so
successful:
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
an
einem
ähnlichen
System,
aber
mit
viel
weniger
Erfolg.
Yes,
we've
been
working
on
an
array
system
ourselves
but
with
slow
progress.
OpenSubtitles v2018
März
mit
ebenso
viel
Erfolg
veranstaltet.
This
successhas
been
repeated
annually
on
15
March.
EUbookshop v2
Ich
wünsche
dem
Kollegen
Rocard
mit
seinem
Initiativbericht
viel
Erfolg
und
großen
Mut.
I
hope
that
Parliament
will
now
finally
grasp
the
nettle,
and
I
should
like
to
wish
Mr
Rocard
every
success
with
his
report.
EUbookshop v2
Mit
viel
Leidenschaft
und
Erfolg
pflegen
die
Winzer
eine
Vielfalt
an
Rebsorten.
Vintners
tend
their
numerous
varietals
with
a
great
deal
of
passion
and
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
allen
ein
gutes
Jahr
2012
mit
viel
Erfolg
und
Gesundheit!
We
wish
you
all
a
good
year
2012
with
a
lot
of
success
and
good
health!
CCAligned v1
Zugegeben,
einige
Programme
tun
dies
mit
viel
mehr
Erfolg
als
andere.
Of
course,
some
programs
do
so
with
much
greater
success
than
others.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
früher
Start
mit
viel
Erfolg
auf
Anhieb.
It
was
an
early
morning
start
with
a
lot
of
success
right
off
the
bat.
ParaCrawl v7.1
Sein
Team
arbeitet
derweil
vor
Ort
mit
viel
Einsatz
am
Erfolg
des
Unternehmens.
Its
team
works
meanwhile
locally
with
much
employment
on
the
success
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
das
Speditionsgeschäft
seit
45
Jahren
mit
viel
Engagement
und
Erfolg.
We've
run
the
forwarding
company
with
great
commitment
and
success
for
45
years.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
mit
viel
Erfolg
in
der
Leistungsklasse
ausgestellt.
He
is
shown
with
much
success
in
the
utility
class.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
ukrainische
Delegation
und
wünsche
den
Kontakten
und
Treffen
mit
unserem
Parlament
viel
Erfolg.
I
address
our
greetings
to
the
Ukrainian
delegation
and
wish
it
every
success
in
its
contacts
and
meetings
with
our
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
das
typischerweise
im
Silicon
Valley
mit
viel
Erfolg
seit
Jahren
läuft.
That's
is
something
that
has
typically
been
going
on
in
Silicon
Valley
with
great
success
for
many
years
now.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nehmen
unserer
Schüler
regelmäßig
und
mit
viel
Erfolg
an
internationalen
und
nationalen
Wettbewerben
teil.
In
addition,
our
pupils
regularly
participate
in
international
and
national
competitions
and
have
achieved
considerable
success
to
date.
CCAligned v1
Ich
wünsche
Dir
Alles
Gute
und
Euch
mit
AktMob
viel
Erfolg
und
allzeit
gut
Kette.
I
wish
you
well
and
for
your
ACtMob
to
be
a
huge
success
–
and
a
good
bike-chain
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
hat
der
körperlich
schwer
beeinträchtigte
Junge
seine
Delphintherapie
absolviert
–
mit
viel
Erfolg.
Now
the
severely
disabled
boy
has
finished
his
dolphin
therapy
–
and
with
much
success.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
Tiere
fotografiert
-
mühsam
und
mit
viel
Erfolg.
All
of
his
life,
he
took
pictures
of
animals
–
arduously
and
very
successful.
ParaCrawl v7.1
Manche
Unternehmen
haben
mit
Adwords
viel
Erfolg,
während
es
anderen
schwer
fällt
Profit
zu
machen.
Some
businesses
thrive
on
Adwords,
while
others
struggle
to
make
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Erfolg
bracht
man
die
Bungartz-Fräsen
und
später
auch
die
Traktoren
unter
den
holländischen
Gärtnern.
They
were
very
successful
in
distributing
the
Bungartz
tillers,
and
later
tractors,
to
the
Dutch
growers.
ParaCrawl v7.1
Viele
Male
habe
ich
versucht
ihm
die
Wahrheit
zu
erklären,
doch
nicht
mit
viel
Erfolg.
I
have
clarified
the
truth
to
him
many
times
with
not
much
effect.
ParaCrawl v7.1
Frieden
und
Stabilität
in
Bosnien
haben
sehr
viel
mit
Erfolg
und
dem
Wiederaufbau
der
Gesellschaft
zu
tun.
Peace
and
stability
in
Bosnia
are
very
much
connected
with
success
and
the
reconstruction
of
society.
Europarl v8
Da,
lieber
Herr
Verheugen,
wünsche
ich
Ihnen
heute
ohne
Ironie,
sondern
mit
vollem
Ernst
viel
Erfolg
und
auch
das
notwendige
Quäntchen
Geschick,
um
die
Kolleginnen
und
Kollegen
im
Rat
davon
zu
überzeugen,
dass
die
Verpflichtungen,
die
sie
im
UN-Protokoll
eingegangen
sind,
natürlich
nun
auch
in
der
EU
gelten
müssen.
I
am
not
being
ironical,
Commissioner:
in
all
seriousness,
I
wish
you
every
success
in
skilfully
convincing
your
colleagues
in
the
Council
that
the
obligations
they
have
undertaken
under
the
UN
Protocol
must
naturally
apply
in
the
EU
as
well.
Europarl v8
Es
war
sozusagen
ein
Präzedenzfall,
den
sie
da
verhandeln
musste,
und
Sie
hat
das
sehr
engagiert
und
auch
mit
sehr
viel
Erfolg
für
das
Parlament
getan.
She
was
in
a
way
having
to
negotiate
a
precedent
and
she
showed
great
commitment
and
was
very
successful
on
Parliament'
s
behalf.
Europarl v8