Translation of "Mit unterschiedlichem erfolg" in English
Auch
andere
Mitgliedstaaten
haben
solche
Systeme,
wenngleich
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
Other
Member
States
too
have
such
systems,
albeit
with
varying
degrees
of
success.
Europarl v8
Nur
zehn
Mitgliedstaaten
führen
Früherkennungsprogramme
mit
unterschiedlichem
Erfolg
durch.
Only
ten
Member
States
run
screening
programmes,
with
varying
degrees
of
success.
Europarl v8
Auf
diesen
Trend
reagieren
die
europäischen
Kfz-Betriebe
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
The
European
motor
vehicle
industry
is
reacting
to
this
trend
with
varying
degrees
of
success.
EUbookshop v2
Die
Inflation
in
Mittel-
und
Osteuropa
wurde
mit
unterschiedlichem
Erfolg
bekämpft.
Inflation
was
combated
with
varying
success
in
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Es
wurde
mit
unterschiedlichem
Erfolg
als
repertory
theatre
betrieben.
It
operated,
with
a
varying
degree
of
success,
as
a
repertory
theatre.
WikiMatrix v1
Ich
tue
es
selbst
die
ganze
Zeit
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
I
do
it
myself
all
the
time
to
varying
effect.
OpenSubtitles v2018
Zahlreiche
Theologen
haben
mit
unterschiedlichem
Erfolg
versucht
diese
unbekannten
Nationen
zu
identifizieren.
Numerous
scholars
have
attempted
to
identify
these
unknown
nations
with
varying
degrees
of
success.
ParaCrawl v7.1
Und
öfter
als
der
Krieg
mit
Akne
kommt
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
And
more
often
than
the
war
against
acne
comes
with
varying
degrees
of
success.
ParaCrawl v7.1
Revisionsnummer
8:
Mein
Kampf
mit
Bettwanzen
ist
mit
unterschiedlichem
Erfolg
verbunden.
Review
number
8:
My
struggle
with
bedbugs
comes
with
varying
success.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Ideal,
das
die
Menschen
mit
unterschiedlichem
Erfolg
anstrebten.
It
was
an
ideal
which
people
strove
to
attain
with
varying
degrees
of
success.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Synthesen
werden
im
Schrifttum
verschiedentlich
und
mit
unterschiedlichem
Erfolg
aufgeführt.
Such
syntheses
are
described
in
the
literature
differently
and
with
varying
success.
EuroPat v2
Das
FBI
gastiert
schließlich
oft
irgendwo
mit
unterschiedlichem
Erfolg....
The
FBI
often
visits
other
countries
with
varying
degrees
of
success....
ParaCrawl v7.1
Diesen
Sankt-Luzia-Markt
gibt
es
auch
heute
noch
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
This
Saint
Luzia
market
still
exists
today
with
varying
degrees
of
success.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
wurden
Läuse
schon
seit
einem
Jahr
mit
unterschiedlichem
Erfolg
gequält.
Before
that,
lice
have
been
tormented
for
a
year
now
with
varying
success.
ParaCrawl v7.1
Für
Capitol
hat
er
seither
mit
unterschiedlichem
Erfolg
aufgenommen.
He
has
recorded
with
varying
success
for
Capitol
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
jedoch
betont
werden,
dass
verschiedene
Länder
mit
der
Krise
mit
unterschiedlichem
Erfolg
zurechtkamen.
However,
it
should
be
stressed
that
different
countries
coped
with
the
crisis
with
differing
degrees
of
success.
Europarl v8
In
den
anderen
Partnerländern
im
südlichen
Mittelmeerraum
gingen
die
Vorbereitungen
mit
unterschiedlichem
Erfolg
weiter.
Preparatory
work
on
similar
agreements
continued
in
the
other
Southern
Mediterranean
partners
with
varying
degrees
of
progress.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
mit
sehr
unterschiedlichem
Erfolg,
Langzeitarbeitslose
wieder
in
Arbeit
zu
bringen.
There
is
large
variation
across
Member
States
in
the
success
of
assisting
the
long-term
unemployed
to
find
a
job.
TildeMODEL v2018
Straßen-,
Luft-,
Schienen-
und
Seeverkehr
werden
derzeit
mit
unterschiedlichem
Erfolg
liberalisiert.
beralisiert.
Road,
air,
rail
and
sea
transport
are
being
liberalized;
but
the
rate
of
progress
varies
from
one
mode
of
transport
to
the
other.
EUbookshop v2
Verschiedene
Zusatzstoffe
wurden
bereits
mit
unterschiedlichem
Grad
von
Erfolg
für
die
Stabilisierung
von
Proteinpräparaten
verwendet.
Various
additives
for
stabilizing
protein
preparations
have
been
used
with
varying
degrees
of
success.
EuroPat v2
Straßen-,
Luft-,
Schienen-
und
Seeverkehr
werden
der
zeit
mit
unterschiedlichem
Erfolg
liberalisiert.
Road,
air,
rail
and
sea
transport
are
being
liberalized
but
progress
nas
been
uneven.
EUbookshop v2
Eine
Vielzahl
von
Türkonstruktionen
ist
im
Laufe
der
Jahre
entwickelt
und
mit
unterschiedlichem
Erfolg
eingesetzt
worden.
A
large
number
of
different
door
structures
has
been
already
developed
and
applied
with
a
different
degree
of
success.
EuroPat v2
Seit
Anfang
dieses
Jahrhunderts
werden
Mistelpräparate
zur
Krebstherapie
mit
unterschiedlichem
Erfolg
angewandt
[Bocci,
1993;
Since
the
beginning
of
this
century,
mistletoe
preparations
have
been
used
in
cancer
therapy
with
varying
success
[Bocci,
1993;
EuroPat v2
Im
Lauf
der
letzten
zehn
Jahre
haben
auch
andere
Tools
dies
versucht
-
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
Over
the
past
ten
years,
other
tools
have
done
this
with
varying
degrees
of
success.
EUbookshop v2
Im
Sozialausschuß
hat
man
sich
-
mit
unterschiedlichem
Erfolg
-
um
eine
Modifizierung
dieses
Richtlinienvorschlags
bemüht.
Work
on
amending
it
has
been
done
in
the
Social
Affairs
Committee,
with
varying
success.
EUbookshop v2
Dieses
Recht
wurde
in
Italien
bereits
proklamiert,
wenn
auch
bislang
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
This
right
has
already
been
enacted
in
Italy,
although
with
a
mixed
success
to
date.
EUbookshop v2
Bei
den
EU-Mobilitätsprogrammen
übernehmen
diese
Rolle
manchmal
die
nationalen
Koordinierungstellen,
jedoch
mit
unterschiedlichem
Erfolg.
This
role
is
sometimes
assumed
by
the
National
Coordination
Units
for
the
EU
mobility
programmes,
with
varying
degrees
of
success.
EUbookshop v2