Translation of "Mit unterschiedlichem erfolg" in English

Auch andere Mitgliedstaaten haben solche Systeme, wenngleich mit unterschiedlichem Erfolg.
Other Member States too have such systems, albeit with varying degrees of success.
Europarl v8

Nur zehn Mitgliedstaaten führen Früherkennungsprogramme mit unterschiedlichem Erfolg durch.
Only ten Member States run screening programmes, with varying degrees of success.
Europarl v8

Auf diesen Trend reagieren die europäischen Kfz-Betriebe mit unterschiedlichem Erfolg.
The European motor vehicle industry is reacting to this trend with varying degrees of success.
EUbookshop v2

Die Inflation in Mittel- und Osteuropa wurde mit unterschiedlichem Erfolg bekämpft.
Inflation was combated with varying success in Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Es wurde mit unterschiedlichem Erfolg als repertory theatre betrieben.
It operated, with a varying degree of success, as a repertory theatre.
WikiMatrix v1

Ich tue es selbst die ganze Zeit mit unterschiedlichem Erfolg.
I do it myself all the time to varying effect.
OpenSubtitles v2018

Zahlreiche Theologen haben mit unterschiedlichem Erfolg versucht diese unbekannten Nationen zu identifizieren.
Numerous scholars have attempted to identify these unknown nations with varying degrees of success.
ParaCrawl v7.1

Und öfter als der Krieg mit Akne kommt mit unterschiedlichem Erfolg.
And more often than the war against acne comes with varying degrees of success.
ParaCrawl v7.1

Revisionsnummer 8: Mein Kampf mit Bettwanzen ist mit unterschiedlichem Erfolg verbunden.
Review number 8: My struggle with bedbugs comes with varying success.
ParaCrawl v7.1

Es war ein Ideal, das die Menschen mit unterschiedlichem Erfolg anstrebten.
It was an ideal which people strove to attain with varying degrees of success.
ParaCrawl v7.1

Derartige Synthesen werden im Schrifttum verschiedentlich und mit unterschiedlichem Erfolg aufgeführt.
Such syntheses are described in the literature differently and with varying success.
EuroPat v2

Das FBI gastiert schließlich oft irgendwo mit unterschiedlichem Erfolg....
The FBI often visits other countries with varying degrees of success....
ParaCrawl v7.1

Diesen Sankt-Luzia-Markt gibt es auch heute noch mit unterschiedlichem Erfolg.
This Saint Luzia market still exists today with varying degrees of success.
ParaCrawl v7.1

Zuvor wurden Läuse schon seit einem Jahr mit unterschiedlichem Erfolg gequält.
Before that, lice have been tormented for a year now with varying success.
ParaCrawl v7.1

Für Capitol hat er seither mit unterschiedlichem Erfolg aufgenommen.
He has recorded with varying success for Capitol ever since.
ParaCrawl v7.1

Es sollte jedoch betont werden, dass verschiedene Länder mit der Krise mit unterschiedlichem Erfolg zurechtkamen.
However, it should be stressed that different countries coped with the crisis with differing degrees of success.
Europarl v8

In den anderen Partnerländern im südlichen Mittelmeerraum gingen die Vorbereitungen mit unterschiedlichem Erfolg weiter.
Preparatory work on similar agreements continued in the other Southern Mediterranean partners with varying degrees of progress.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten bemühen sich mit sehr unterschiedlichem Erfolg, Langzeitarbeitslose wieder in Arbeit zu bringen.
There is large variation across Member States in the success of assisting the long-term unemployed to find a job.
TildeMODEL v2018

Straßen-, Luft-, Schienen- und Seeverkehr werden derzeit mit unterschiedlichem Erfolg liberalisiert. beralisiert.
Road, air, rail and sea transport are being liberalized; but the rate of progress varies from one mode of transport to the other.
EUbookshop v2

Verschiedene Zusatzstoffe wurden bereits mit unterschiedlichem Grad von Erfolg für die Stabilisierung von Proteinpräparaten verwendet.
Various additives for stabilizing protein preparations have been used with varying degrees of success.
EuroPat v2

Straßen-, Luft-, Schienen- und Seeverkehr werden der zeit mit unterschiedlichem Erfolg liberalisiert.
Road, air, rail and sea transport are being liberalized but progress nas been uneven.
EUbookshop v2

Eine Vielzahl von Türkonstruktionen ist im Laufe der Jahre entwickelt und mit unterschiedlichem Erfolg eingesetzt worden.
A large number of different door structures has been already developed and applied with a different degree of success.
EuroPat v2

Seit Anfang dieses Jahrhunderts werden Mistelpräparate zur Krebstherapie mit unterschiedlichem Erfolg angewandt [Bocci, 1993;
Since the beginning of this century, mistletoe preparations have been used in cancer therapy with varying success [Bocci, 1993;
EuroPat v2

Im Lauf der letzten zehn Jahre haben auch andere Tools dies versucht - mit unterschiedlichem Erfolg.
Over the past ten years, other tools have done this with varying degrees of success.
EUbookshop v2

Im Sozialausschuß hat man sich - mit unterschiedlichem Erfolg - um eine Modifizierung dieses Richtlinienvorschlags bemüht.
Work on amending it has been done in the Social Affairs Committee, with varying success.
EUbookshop v2

Dieses Recht wurde in Italien bereits proklamiert, wenn auch bislang mit unterschiedlichem Erfolg.
This right has already been enacted in Italy, although with a mixed success to date.
EUbookshop v2

Bei den EU-Mobilitätsprogrammen übernehmen diese Rolle manchmal die nationalen Koordinierungstellen, jedoch mit unterschiedlichem Erfolg.
This role is sometimes assumed by the National Coordination Units for the EU mobility programmes, with varying degrees of success.
EUbookshop v2