Translation of "Mit neuen kräften" in English
Mit
diesen
neuen
Kräften
muss
ich
mich
nicht
mehr
entscheiden.
With
these
new
powers,
I
don't
have
to
choose
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Phoebe
mit
ihren
neuen
Kräften.
It
is
Phoebe
and
her
new
powers.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
deinen
neuen
Kräften
achtsamer
umgehen,
Leo.
You
need
to
be
more
careful
about
your
new
powers,
Leo.
OpenSubtitles v2018
Mit
deinen
neuen
Kräften
kommen
neue
Verantwortungen.
With
your
new
powers
come
new
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
sich
plötzlich
mit
neuen
magischen
Kräften
konfrontiert.
Azazeal
tries
to
interfere
and
save
his
son,
but
Cassie
goes
through
with
the
abortion...or
so
she
thinks.
Wikipedia v1.0
Gehen
wir
gemeinsam
das
Jahr
2016
mit
neuen
Kräften
und
voller
Zuversicht
an.
Let
us
enter
the
year
2016
together
with
renewed
energy
and
with
total
confidence.
CCAligned v1
Der
vergangene
leidenschaftliche
Roman
ist
mit
den
neuen
Kräften
wieder
entbrannt.
The
former
passionate
novel
again
inflamed
with
new
forces.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
neuen
Kräften
Sie
unterwerfen
Sie
beliebige
Gipfel!
With
new
forces
you
conquer
any
peaks!
ParaCrawl v7.1
Mazik
ermunterte
Nissa,
mit
ihren
neuen
Kräften
zu
üben.
Mazik
encouraged
Nissa
to
practice
using
her
new
powers.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen
Kräften,
kehrten
wir
zurück
zur
Contrada
Guardiola.
With
renewed
energy,
we
went
back
to
Contrada
Guardiola.
ParaCrawl v7.1
Ja,
dauert
immer
'ne
Weile,
bis
man
mit
den
neuen
Kräften
zurechtkommt.
Yeah,
it
takes
a
while
to
get
the
hang
of
new
powers.
OpenSubtitles v2018
Den
Verrat
und
mit
den
neuen
Kräften
zu
erleben,
nach
dem
Leben
zu
gehen!
To
endure
treachery
and
with
new
forces
to
go
on
life!
ParaCrawl v7.1
Darunter
waren
viele
ehemalige
Anhänger
der
Revolution,
teilweise
sogar
Girondisten,
die
mit
den
neuen
Kräften
in
Paris
gebrochen
hatten
oder
inzwischen
politischer
Verfolgung
ausgesetzt
waren.
Among
them
were
many
former
supporters
of
the
revolution,
including
Girondists,
who
had
by
then
broken
away
from
the
new
leadership
in
Paris,
or
had
been
victims
of
political
prosecution.
WikiMatrix v1
Aquino
de
Bragança
führte
die
ersten
offiziellen
Gespräche
im
Auftrag
seines
künftigen
Heimatlandes
Mosambik
mit
den
neuen
politischen
Kräften
der
ehemaligen
Kolonialmacht
Portugal.
Aquino
de
Bragança
introduced
the
first
official
talks
on
behalf
of
his
future
homeland
of
Mozambique
with
the
new
political
forces
of
the
former
colonial
power,
Portugal.
WikiMatrix v1
Und
dieser
Umstand,
der
so
sehr
bewundert
wird
von
den
ökonomischen
Apologeten,
dass
ein
Mann
ohne
Vermögen,
aber
mit
Energie,
Solidität,
Fähigkeit
und
Geschäftskenntniss
sich
in
dieser
Weise
in
einen
Kapitalisten
verwandeln
kann
—
wie
denn
überhaupt
in
der
kapitalistischen
Produktionsweise
der
Handelswerth
eines
jeden
mehr
oder
weniger
richtig
abgeschätzt
wird
—
so
sehr
er
beständig
gegen-
über
den
vorhandnen
einzelnen
Kapitalisten
eine
unwillkommene
Reihe
neuer
Glücksritter
ins
Feld
führt,
befestigt
die
Herrschaft
des
Kapitals
selbst,
erweitert
ihre
Basis,
und
erlaubt
ihr
sich
mit
stets
neuen
Kräften
aus
der
gesellschaftlichen
Unterlage
zu
re-
krutiren.
This
circumstance,
that
a
man
without
wealth,
but
with
energy,
solidity,
ability
and
business
sense
may
become
a
capitalist
in
this
way,
is
very
much
admired
by
the
apologists
of
the
capitalist
system,
and
the
commercial
value
of
each
individual
is
pretty
accurately
estimated
under
the
capitalist
mode
of
production.
Although
this
circumstance
continually
brings
an
unwelcome
number
of
new
soldiers
of
fortune
into
the
field
and
into
competition
with
the
already
existing
individual
capitalists,
it
also
secures
the
supremacy
of
capital
itself,
expands
its
basis,
and
enables
it
to
recruit
ever
new
forces
for
itself
out
of
the
lower
layers
of
society.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
sich
nach
der
Fahrt
oder
dem
Zug
und
mit
den
neuen
Kräften
erholen,
den
langersehnten
Winterfeiertag
zu
begegnen!
So
you
will
be
able
to
have
a
rest
after
a
trip
or
flight
and
with
new
forces
to
celebrate
a
long-awaited
winter
holiday!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
nicht
in
dem
großartigen
Sinn,
dass
wir
komplette
Neuzusammensetzungen
vorhersagen–
obwohl
natürlich
zu
jedem
Zeitpunkt
eine
Bandbreite
wahrscheinlicher
zukünftiger
Szenarien
skizziert
werden
kann–,
sondern
eher
im
engeren
Sinn,
wie
es
Alquati
zu
Beginn
der
sechziger
Jahre
mit
den
»neuen
Kräften«
machte,
als
er
darlegte,
dass
bei
Fiat
wahrscheinlich
bald
Massenkämpfe
ausbrechen
würden–
eine
Behauptung,
die
viele
in
der
italienischen
Linken
ziemlich
frevelhaft
fanden.
But
in
the
more
narrow
sense,
as
Alquati
did
with
'the
new
forces'
at
the
beginning
of
the
sixties,
arguing
that
mass
struggles
were
likely
soon
to
break
out
at
Fiat
–
a
claim
that
was
considered
quite
outrageous
by
many
members
of
the
Italian
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
ist,
die
richtige
Sportart
zu
wählen,
damit
die
Mutter
Freude
daran
hat
und
den
Körper
mit
neuen
Kräften
füllt.
The
main
thing
is
to
choose
the
right
kind
of
sport,
so
that
it
would
bring
pleasure
to
the
mother
and
fill
the
body
with
new
forces.
ParaCrawl v7.1
Nur
war
es
für
solchen
ambitionierten
Vollzieher
wie
Bilan,
seiner
wenig,
und
er
wird
hinter
der
1
Stelle
mit
den
neuen
Kräften
und
dem
neuen
Bühnenprogramm
noch
zurückkehren.
Only
for
such
ambitious
performer
as
Bilan,
it
was
a
little,
and
it
still
will
return
behind
1
place
with
new
forces
and
the
new
scenic
program.
ParaCrawl v7.1
Messt
euch
mit
anderen
und
erreicht
Fortschritte,
um
Belohnungen
für
das
Spiel
am
Boden
zu
erhalten
und
mit
neuen
Waffen,
Kräften
und
Fähigkeiten
euren
ultimativen
Raumjäger
zu
bauen!
Compete
and
advance
to
earn
ground
game
rewards
plus
new
weapons,
powers
and
abilities
to
customize
your
ultimate
Starfighter.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahreswechsel
wünschen
wir
Ihnen
die
Stille
für
den
Blick
nach
innen
und
vorne,
um
mit
neuen
Kräften
den
Mut
für
die
richtigen
Entscheidungen
treffen
zu
können.
We
wish
you
a
peaceful
end
of
the
year,
with
the
time
to
reflect,
look
ahead
and
gather
new
strength
and
courage
to
make
the
right
decisions
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen
Kräften
inden
Bereichen
Projektmanagement,
Engineering
und
Service
wird
die
Gesellschaft
ihre
Aktivitäten
ausweiten
und
weitere
Aufgaben
in
der
MENA-Region
übernehmen.
With
new
employees
in
project
management,
engineering
and
service,
the
subsidiary
will
be
able
to
expand
its
activities,
taking
on
more
tasks
in
the
MENA
region.
ParaCrawl v7.1