Translation of "Mit nachteilen verbunden" in English
Beide
Kulturen
sind
mit
Nachteilen
verbunden.
Both
crops
have
their
disadvantages.
Europarl v8
Eine
derartige
Lösung
wäre
jedoch
mit
einigen
erheblichen
Nachteilen
verbunden.
However,
such
a
solution
would
result
in
some
important
disadvantages.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitigen
Entwicklungen
sind
jedoch
auch
mit
Nachteilen
und
Risiken
verbunden.
However,
there
are
also
downsides
and
risks
involved
with
the
current
trends.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
einer
Aufnahmelandstruktur
ist
allerdings
mit
bedeutenden
Nachteilen
verbunden.
However,
adopting
a
host
country
structure
has
important
drawbacks.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzung
der
NAT
ist
jedoch
mit
zwei
wesentlichen
Nachteilen
verbunden:
However
the
usage
of
NATs
has
two
main
drawbacks,
namely:
TildeMODEL v2018
Die
Option
wäre
mit
folgenden
Nachteilen
verbunden:
Disadvantages
of
the
non-action
option
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Warum
ist
dies
für
Bürger
und
Unternehmen
mit
Nachteilen
verbunden?
Why
are
citizens
and
businesses
suffering
as
a
result?
TildeMODEL v2018
Option
2
ist
jedoch
mit
zwei
bedeutenden
Nachteilen
verbunden.
However,
PO2
has
two
important
drawbacks.
TildeMODEL v2018
Bekanntlich
ist
die
Verwendung
von
Gelatine
aber
auch
mit
Nachteilen
verbunden.
However,
the
use
of
gelatin
is
also
known
to
involve
disadvantages.
EuroPat v2
Die
Verwendung
dieser
Zusatzstoffe
ist
mit
einigen
Nachteilen
verbunden.
Several
disadvantages
are
associated
with
the
use
of
these
additives.
EuroPat v2
Beide
Erscheinungen
sind
mit
beträchtlichen
Nachteilen
verbunden.
Both
phenomena
have
considerable
disadvantages.
EuroPat v2
Jeder
Zusatz
von
Gleit-
oder
Trennmitteln
ist
jedoch
mit
Nachteilen
verbunden.
Every
addition
of
release
or
separating
agent
has
its
disadvantages.
EuroPat v2
Diese
druckgetriebenen
Verfahren
sind
jedoch
mit
mehreren
Nachteilen
verbunden.
However,
these
pressure-driven
techniques
are
associated
with
a
number
of
disadvantages.
EuroPat v2
Dieser
Vorzug
ist
jedoch
mit
gewissen
Nachteilen
verbunden.
However,
this
advantage
is
associated
with
certain
disadvantages.
EuroPat v2
Allerdings
sind
auch
die
bislang
eingesetzten
polaren
Lösngsmittel
durchweg
mit
Nachteilen
verbunden.
However,
the
polar
solvents
hitherto
employed,
without
exception,
are
also
associated
with
disadvantages.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
sind
jedoch
mit
verschiedenen
Nachteilen
verbunden.
These
processes,
however,
suffer
from
various
disadvantages.
EuroPat v2
Auch
der
Einsatz
von
Weichmachern
ist
mit
Nachteilen
verbunden.
The
use
of
plasticizers
also
has
disadvantages.
EuroPat v2
Neben
dem
finanzicllen
hohen
Aufwand
ist
eine
solche
Lösung
mit
weiteren
Nachteilen
verbunden.
Such
a
solution
brings
further
disadvantages
in
addition
to
the
high
costs.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
Alginaten
ist
jedoch
auch
mit
einigen
entscheidenden
Nachteilen
verbunden:
However,
the
use
of
alginates
is
also
associated
with
some
decisive
disadvantages:
EuroPat v2
Der
Einsatz
einer
solchen
Schneidflüssigkeit
ist
aber
mit
mehreren
Nachteilen
verbunden.
Using
such
cutting
fluid,
however,
is
associated
with
several
disadvantages.
EuroPat v2
Auch
die
in-situ-Erzeugung
des
Wismutgehaltes
ist
mit
Nachteilen
verbunden.
Generating
the
bismuth
content
in
situ
also
has
disadvantages.
EuroPat v2
Die
Verwendung
wäßriger
Polymerdispersionen
ist
jedoch
mit
erheblichen
Nachteilen
verbunden.
The
use
of
aqueous
polymer
dispersions,
however,
is
associated
with
substantial
disadvantages.
EuroPat v2
Eine
beliebige
Verlängerung
dieser
Höhe
ist
daher
mit
deutlichen
Nachteilen
verbunden.
Any
desired
extension
of
this
height
thus
involves
considerable
disadvantages.
EuroPat v2
Die
direkte
Nutzung
der
Turbinenauslassluft
zur
Entfeuchtung
ist
mit
folgenden
Nachteilen
verbunden.
The
direct
utilisation
of
the
turbine
discharge
air
for
dehumidification
is
associated
with
the
following
disadvantages.
EuroPat v2
Die
zu
diesem
Umbau
der
Koordinaten-Meßmaschine
erforderlichen
Maßnahmen
sind
mit
erheblichen
Nachteilen
verbunden.
There
are
substantial
disadvantages
associated
with
the
measures
required
for
this
modification
of
the
coordinate-measuring
machine.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Dimethylformamid
als
Reaktionslösungsmittel
ist
aber
mit
grossen
Nachteilen
verbunden.
However,
the
use
of
dimethylformamide
as
the
reaction
solvent
has
great
disadvantages.
EuroPat v2
Eine
solcher
Zweipunkt-Regelbetrieb
ist
mit
vielen
Nachteilen
verbunden.
Such
a
two-point
control
operation
has
many
disadvantages.
EuroPat v2