Translation of "Mit kindern beschäftigen" in English
Wir
haben
ein
tiefsitzendes
Bedürfnis,
uns
mit
unseren
Kindern
zu
beschäftigen.
We
have
a
deep-seated
need
to
interact
with
our
children.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
Kindern
beschäftigen
sich
die
qualifizierten
Fachkräfte:
With
children
qualified
specialists
are
engaged:
ParaCrawl v7.1
Eltern
von
Kindern
mit
Hörverlust
beschäftigen
viele
Fragen.
Parents
to
a
child
with
hearing
loss
might
have
many
questions.
ParaCrawl v7.1
Als
noch
kann
man
sich
während
der
Erholung
mit
den
Kindern
beschäftigen?
Than
still
it
is
possible
to
be
engaged
during
rest
with
children?
ParaCrawl v7.1
Sehr
oft
wollen
sich
die
Eltern
mit
den
Kindern
nicht
beschäftigen.
Very
often
parents
do
not
want
to
be
engaged
with
children.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
beginnen
zu
verstehen,
wie
man
mit
Kindern
Launen
zu
beschäftigen.
And
then
begin
to
comprehend
how
to
deal
with
children's
whims.
ParaCrawl v7.1
Bei
Familientreffen,
wenn
alle
ins
Wohnzimmer
gehen
und
sich
mit
den
Kindern
beschäftigen?
At
family
gatherings,
when
everyone
goes
to
the
living
room...
gathers
around,
watches
the
kids?
OpenSubtitles v2018
In
der
Schweiz
gibt
es
verschiedene
Privatinstitute,
die
sich
ausdrücklich
mit
hochbegabten
Kindern
beschäftigen.
In
Switzerland,
various
private
institutes
cater
for
gifted
children.
ParaCrawl v7.1
Eltern
können
sich
mit
Kindern
und
Jugendlichen
beschäftigen,
indem
sie
fragen,
wie
es
geht?
Parents
can
engage
with
kids
and
teens
by
asking
how
are
going?
ParaCrawl v7.1
Shreya
fällt
es
auch
schwer,
denn
als
Karrierefrau
hatte
sie
nie
die
Zeit
sich
mit
Kindern
zu
beschäftigen.
In
the
following
days,
the
children
develop
an
attachment
towards
Shreya
but
when
Maya
and
Shreya
have
a
fight,
it
is
revealed
that
Shreya
was
an
orphan
since
she
was
six
months
old.
Wikipedia v1.0
Luxemburg:
-
Bereitstellung
von
Räumen,
in
denen
Gruppen
junger
Mütter
/Väter
sich
mit
ihren
Kindern
beschäftigen
können.
Luxembourg
:
-
provision
of
premises
where
young
mothers
/fat
hers
can
look
after
their
children
in
groups.
EUbookshop v2
Dieses
Wissen
wird
ihnen
helfen,
zu
verstehen,
und
wie
man
den
Launen
des
Kindes
zu
reagieren
und
wie
man
mit
Kindern
Launen
zu
beschäftigen.
This
knowledge
will
help
them
to
understand
and
how
to
respond
to
the
whims
of
the
child
and
how
to
deal
with
children's
whims.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jeder
hat
die
Möglichkeit,
wenn
Sie
bei
der
Arbeit
sitzen
oder
sich
mit
kleinen
Kindern
beschäftigen
müssen.
Not
everyone
has
the
opportunity,
when
you
have
to
sit
at
work
or
engage
in
with
young
children.
ParaCrawl v7.1
Szombathely
mehr
Chancen
für
talentierte
Menschen,
denn
der
Király
war
auf
der
Lurkó
HVSE
durch
eine
Reihe
von
Torwarttrainer
an
der
Akademie
der
Illés,
der
auch
gerne
mit
Kindern
beschäftigen.
Szombathely
more
opportunities
for
talented
people,
because
the
Király
SZE
was
at
the
HVSE
on
the
urchin
through
a
number
of
goalkeeping
coach
at
the
Academy
of
Illés
who
is
also
happy
to
deal
with
children.
ParaCrawl v7.1
Den
Menschen,
die
sich
ungern
mit
Rätseln
beschäftigen,
Kindern
unter
12
Jahren,
Personen
mit
Epilepsie,
Klaustrophobie,
Panikanfällen
oder
ähnlichem.
For
people
uninterested
in
puzzles,
children
under
12
years
of
age,
people
suffering
from
epilepsy,
claustrophobia,
panic
attacks
and
the
like.
CCAligned v1
Wenn
Sie
gern
haben,
sich
mit
dem
Schaffen
zusammen
mit
den
Kindern
zu
beschäftigen
und
wollen
Sie
von
ihrer
nächsten
kleinen
Osternarbeit
erfreuen,
wird
unser
Artikel
Sie
interessieren.
If
you
like
to
be
engaged
in
creativity
together
with
children
and
want
to
please
them
with
the
next
easter
hand-made
article,
our
article
will
interest
you.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadt
arbeiten
7
Mittelschulen,
die
Schule-Internat
für
slaboslyschaschtschich
der
Kinder,
die
musikalische
Kinderschule
und
DJUSSCH,
mit
den
Kindern
beschäftigen
sich
425
Lehrer
und
der
Erzieher
der
vorschulischen
Institutionen.
In
the
city
7
high
schools,
boarding
school
for
hearing-impaired
children
work,
the
music
children's
school
and
DYuSSh,
with
children
are
engaged
425
teachers
and
tutors
of
preschool
institutions.
ParaCrawl v7.1
Im
Groben
besteht
die
Hilfe
jedoch
darin
die
Arbeiter
bei
den
täglich
anfallenden
Aufgaben
wie
Kinder
baden,
füttern,
wickeln..
zu
unterstützen,
vor
allem
aber
natürlich
sich
mit
den
Kindern
zu
beschäftigen,
mit
ihnen
spielen,
laufen
üben,..wobei
einem
ebenfalls
wieder
viel
Freiheit
und
Kreativität
gegeben
wird,
doch
alleine
schon
durch
Kleinigkeiten
wie
mit
den
Kindern
tanzen,sie
kitzeln,
auf
den
Arm
nehmen,
klatschen
usw.
wird
den
Kindern
viel
Freude
und
Aufmerksamkeit
geschenkt,
was
wie
gesagt
für
sie
aufgrund
teilweise
herrschender
Berührungsängsten
mit
“Andersartigen”
hier
oft
zu
kurz
kommt.
Your
work
will
mainly
be
to
support
the
workers
in
their
everyday
chores
such
as
bathing
and
feeding
the
children
and
changing
pampers
and
of
course
giving
the
children
the
attention
they
need
by
playing
with
them
or
practising
how
to
walk
etc.
In
which
way
you
do
this
is
again
up
to
you
and
this
of
course
asks
for
creativity.
You
can
offer
happiness
and
attention
just
by
dancing
with
the
children
or
just
by
even
tickling,
clapping
or
carrying
them
on
your
arm.
ParaCrawl v7.1
Sie
sorgen
sich
nicht,
weil
das
Personal
qualifiziert
ist
und
weiß,
wie
man
mit
Kindern
beschäftigen.
Rest
assured
because
the
staff
is
qualified
and
knows
how
to
deal
with
children.
ParaCrawl v7.1
Ich
beschloss,
mich
beruflich
mit
Kindern
zu
beschäftigen,
nachdem
ich
wegen
der
Emigration
meinen
eigentlichen
Berufswunsch,
nämlich
Ärztin
zu
werden,
aufgegeben
hatte.
I
decided
to
work
with
children
professionally
after
having
given
up
my
actual
wish
of
becoming
a
doctor
on
account
of
the
emigration.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
mit
den
Kindern
beschäftigen,
die
„Eltern“
in
den
„Family
Homes“
unterstützt
und
gleichzeitig
viel
über
Ecuador
und
andere
Kulturen
gelernt.
The
looked
after
the
children,
supported
the
foster
parents
in
the
Family
Homes
and
learned
a
lot
about
the
country
and
other
cultures
when
they
were
there.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
sich
eine
beliebige
Mutter
mit
dem
Kind
beschäftigen.
Thus
any
mother
can
be
engaged
with
the
child.
ParaCrawl v7.1
Schaffung
von
Kinderbetreuungseinrichtungen,
um
Arbeitnehmern
mit
Kindern
eine
Beschäftigung
im
Telezentrum
zu
ermöglichen.
Because
many
of
the
trends
towards
decentralisation
are
counterbalanced
by
trends
towards
centralisation,
it
is
difficult
to
quantify
the
multiplier
effects
of
introducing
high-tech
enterprises
into
rural
areas,
but
studies
which
have
been
carried
out
in
this
area77suggest
that
they
may,
under
favourable
circumstances,
be
considerable.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
nötig
es
sich
im
vorschulischen
Alter
lange
mit
dem
Kind
zu
beschäftigen.
Therefore
at
preschool
age
it
is
necessary
to
be
engaged
long
with
the
child.
ParaCrawl v7.1
Der
darin
vorgeschlagene
Kombilohn
begünstigt
in
besonderer
Weise
Haushalte
mit
Kindern
und
sozialversicherungspflichtige
Beschäftigung.
The
wages
top-up
proposed
in
this
favours
in
particular
households
with
children
and
employment
subject
to
social
security
payments.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sehr
viel
Erfahrungen
mit
Kindern,
ich
beschäftige
mich
mit
denen
gern.
I
have
much
experience
with
children,
I
like
to
deal
with
those.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
träumen,
sich
mit
etwas
hinreissend
zusammen
mit
dem
Kind
zu
beschäftigen?
Or
dream
to
be
engaged
in
something
fascinating
together
with
the
child?
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
wurde
von
einer
breiten
Palette
an
Organisationen,
die
sich
mit
Kinder-
und
Jugendpolitik
beschäftigen,
wie
etwa
das
europäische
Netz
"Kinderfreundliche
Städte",
The
European
Network
on
Street
Children
Worldwide,
die
National
Association
for
the
Care
and
Resettlement
of
Offenders,
EURONET
und
Telefono
Azzurro,
unterstützt.
The
event
was
supported
by
a
wide
range
of
organizations
dealing
with
children
and
youth
policies
such
as
the
European
Network
of
Child-friendly
Cities,
The
European
Network
on
Street
Children
Worldwide,
the
National
Association
for
the
Care
and
Resettlement
of
Offenders,
EURONET
and
Telefono
Azzurro.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
eine
der
wichtigsten
Erkenntnisse
in
der
Erziehung
der
Kinder
ist
das
Wissen,
wie
mit
Kinder
Launen
zu
beschäftigen.
Therefore,
one
of
the
most
important
knowledge
in
the
education
of
children
is
the
knowledge
of
how
to
deal
with
children's
whims.
ParaCrawl v7.1
Das
"Innere
Kind"
Das
Kinderhoroskop
von
Liz
Greene
ist
eine
empfehlenswerte
Lekture
nicht
nur
für
Eltern,
sondern
auch
für
Menschen,
die
sich
mit
ihrem
inneren
Kind
beschäftigen.
Liz
Greene's
Children's
Horoscope
is
a
valuable
reading
not
only
for
parents
but
also
for
those
who
want
to
deal
with
their
"Inner
Child".
ParaCrawl v7.1
Jemand
beginnt
sich
mit
seinem
Kind
zu
beschäftigen,
er
hatte
kaum
Zeit,
geboren
zu
werden,
andere
erwarten,
dass
das
Kind
das
erste
Wissen
im
Kindergarten
erhalten
sollte.
Someone
begins
to
engage
with
his
child,
he
barely
had
time
to
be
born,
others
expect
that
the
child
should
receive
the
first
knowledge
in
kindergarten.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
was
Du
mitbringen
solltest
ist
Geduld,
Verständniss
und
Spass
daran
haben
sich
mit
kleinen
Kinder
zu
beschäftigen.
The
only
thing
you
should
bring
is
patience,
understanding
and
enjoy
it
have
to
deal
with
small
children.
ParaCrawl v7.1
Leider
kommt
dies
häufig
vor
-
geblendet
von
Trauer
und
Schuld
Eltern
aufhören,
um
richtig
mit
dem
zweiten
Kind
beschäftigen,
häufig
einfach
zu
stoppen,
es
zu
bemerken.
And
this
child
is
forced
to
constantly
in
stressful
situation,
and
often
also
with
a
feeling
of
indifference
to
him.
Unfortunately,
this
happens
quite
often
-
blinded
by
grief
and
guilt
parents
cease
to
properly
deal
with
the
second
child,
often
simply
stopping
to
notice
it.
ParaCrawl v7.1