Translation of "Mit hohem engagement" in English
Möchten
Sie
ein
Profil
mit
hohem
Engagement
haben?
Want
to
have
a
profile
with
high
Engagement?
CCAligned v1
Unsere
erfahrenen
Mitarbeiter
gehen
mit
hohem
Engagement
an
die
gestellte
Aufgabe.
Our
experienced
employees
approach
their
task
with
great
dedication.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
kraftvolle
Stimmen
für
Sie
mit
hohem
Engagement
werben!
Have
powerful
voices
advertise
for
you
with
high
engagement!
CCAligned v1
Wir
handeln
proaktiv
und
stellen
uns
neuen
Herausforderungen
mit
hohem
Engagement.
We
are
proactive
and
set
ourselves
new
challenges
with
a
high
level
of
commitment.
CCAligned v1
Natürlich
geschieht
all
dies
mit...Handwerkskunst,
hohem
Engagement
und
Leidenschaft.
Of
course,
all
this
with...craftsmanship,
great
commitment
and
passion.
CCAligned v1
Die
SANITIZED
Mitarbeitenden
sind
mit
hohem
Engagement
für
Sie
unterwegs.
The
SANITIZED
employees
are
strongly
committed
to
working
hard
for
you.
CCAligned v1
Diese
Ausbildungsgänge
werden
von
Migrationsgemeinden
mit
hohem
Engagement
wahrgenommen.
The
migration
parishes
with
high
commitment
take
advantage
of
these
training
programmes.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Einrichtungen
betreut
ein
gut
geschultes
Personal
die
Patienten
mit
hohem
Engagement.
Both
facilities
include
a
well-trained
staff
to
manage
patients
with
great
commitment.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
seine
Arbeit
mit
hohem
Engagement
und
großer
Leidenschaft.
He
does
his
work
with
great
commitment
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Gut
ausgebildete
Mitarbeiter
mit
hohem
Engagement
sind
von
besonderer
Wichtigkeit
für
Mitsubishi
Electric.
Having
a
well-educated
team
of
highly
committed
individuals
is
of
particular
importance
to
Mitsubishi
Electric.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Bereichen
und
Abteilungen
arbeiten
wir
mit
hohem
Engagement
in
gut
strukturierten
und
eingespielten
Teams.
In
our
divisions
and
departments
we
work
with
considerable
commitment
in
well
structured
and
well
harmonised
teams.
ParaCrawl v7.1
In
einem
sich
ständig
verändernden
Umfeld
stellen
wir
uns
neuen
Herausforderungen
mit
hohem
Engagement.
In
a
constantly
changing
sphere
we
position
ourselves
to
new
challenges
with
high
engagement.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitarbeiter
der
Produktion
Dettelbach
arbeiten
mit
hohem
Engagement
an
der
Verwirklichung
eines
abfallfreien
Standortes.
All
employees
at
the
Dettelbach
production
work
with
great
commitment
towards
the
realization
of
a
waste-free
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Philosophie
passt
hervorragend
zu
unserer
Nachhaltigkeits-Strategie,
welche
wir
mit
hohem
Fokus
und
Engagement
verfolgen.
The
Labdoo
philosophy
perfectly
dovetails
with
our
sustainability
strategy,
which
we
pursue
with
a
great
sense
of
purpose
and
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Mitgliedstaaten
die
Lissabon-Agenda
mit
hohem
Engagement
umsetzen
,
können
sie
einen
nachhaltigen
Reformprozess
in
Gang
setzen
.
By
acting
on
the
Lisbon
agenda
with
a
high
degree
of
commitment
,
the
Member
States
can
set
in
motion
a
virtuous
cycle
of
reforms
.
ECB v1
Denn
interessanterweise
sind
ja
die
Menschen,
die
da
irgendwie
so
mitschwimmen
in
der
Organisation,
oftmals
Menschen,
die
nach
Feierabend
mit
ganz
viel
Initiative
für'n
Marathon
trainieren,
die
mit
Leidenschaft
sich
in
kirchlicher
Jugendarbeit
einbringen,
oder
die
mit
ganz
hohem
Engagement
Häuser
bauen
und
Kinder
großziehen.
Because,
interestingly,
it
is
often
precisely
the
ones
who
just
play
along
in
the
organization
that,
after
work,
train
really
hard
for
marathons,
participate
passionately
in
religious
youth
groups,
or
build
houses
and
raise
children
with
great
commitment.
QED v2.0a
Die
Bergsteigerfirma
ist
voll
und
ganz
Teil
des
Trainingsprogramms
für
die
Mitglieder
der
Hochgebirgs-Militärabteilung
und
hat
zum
Ziel,
die
Fähigkeit
zu
entwickeln,
sich
in
großer
Höhe
zu
bewegen
und
zu
operieren,
mit
hohem
technischen
Engagement,
auch
durch
Bewältigung
neuer
Routen,
um
Fähigkeiten
zu
übertragen
erworben
auf
dem
Ausbildungsniveau
der
Abteilungen
der
Streitkräfte.
The
mountaineering
company
is
fully
part
of
the
training
program
of
the
members
of
the
High
Mountain
Military
Section,
and
aims
to
develop
the
ability
to
move
and
operate
at
high
altitudes,
with
high
technical
commitment,
also
tackling
new
routes,
in
order
to
transfer
skills
acquired
at
the
training
level
of
the
Departments
of
the
Armed
Force.
CCAligned v1
Der
Aufsichtsrat
dankt
Herrn
Heljic
für
seine
stets
mit
hohem
Engagement
geleistete
Arbeit
als
Arbeitnehmervertreter
im
Interesse
der
Gesellschaft.
The
Supervisory
Board
would
like
to
thank
MrHeljic
for
the
great
dedication
with
which
he
always
carried
outhis
work
as
an
employee
representative
in
the
interests
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
ICUnet
Group:
eine
Gruppe
von
Menschen,
die
sehr
offen,
sehr
freundlich
auf
einen
zugehen,
immer
neugierig
und
mit
hohem
Engagement
für
diese
Sache
unterwegs
sind.
The
ICUnet
Group:
a
group
of
people
who
are
very
open-minded,
with
a
very
friendly
approach,
always
curious
and
highly
committed
to
their
cause.
CCAligned v1
Dafür
bieten
wir
Führungskräften
in
verschiedenen
Berufsfeldern
zahlreiche
Möglichkeiten,
ihr
Wissen
und
ihre
Erfahrungen
mit
hohem
Engagement
einzubringen.
Our
managers
work
in
a
range
of
areas
with
numerous
opportunities
to
apply
their
knowledge
and
experience
with
a
high
level
of
commitment.
ParaCrawl v7.1
Diese
konkurrieren
mit
bisherigen
Anbietern
in
der
Transport-,
Hotel-
und
Medienbranche
durchaus
erfolgreich,
da
diese
Plattformen
oft
mit
hohem
Engagement
der
zum
Mikrounternehmer
mutierten
Crowdworker,
geringeren
Gemeinkosten,
hoher
Flexibilität
und
innovativen
Kundenschnittstellen
agieren
können.
These
compete
with
existing
providers
in
the
transport,
hotel
and
media
industries
quite
successfully,
since
these
platforms
are
often
able
to
draw
on
the
high
commitment
of
the
crowdworker,
who
has
mutated
into
a
micro-entrepreneur,
as
well
as
the
lower
overhead
costs,
high
flexibility
and
innovative
customer
interfaces.
ParaCrawl v7.1
Ziegler
erhält
den
Preis
im
"Jahr
der
Mathematik",
das
er
als
Präsident
der
Deutschen
Mathematiker-Vereinigung
(DMV),
mit
dem
von
ihm
initiierten
"Redaktionsbüro
Mathematik"
und
mit
hohem
persönlichem
Engagement
wesentlich
mitgestaltet.
Ziegler
has
won
the
award
in
the
"Year
of
Mathematics",
which
he,
as
President
of
the
German
Mathematical
Society
(DMV),
is
very
involved
in
and
personally
dedicated
to,
together
with
the
"RedaktionsbÃ1?4ro
Mathematik"
("Mathematics
Editorial
Office"),
which
he
initiated.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
dankt
Herrn
Huth
und
Herrn
Weiß
für
ihre
stets
mit
hohem
Engagement
geleistete
Arbeit
im
Interesse
der
Gesellschaft.
The
Supervisory
Board
would
like
to
thank
Mr
Huth
and
Mr
Weiß
for
the
great
dedication
with
which
they
always
carried
out
their
work
in
the
interests
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Mit
hohem
Engagement
arbeiten
unsere
Ingenieure
jeden
Tag
an
diesem
Ziel
und
erstellen
Lösungen,
die
auch
höchste
Ansprüche
befriedigen.
Our
engineers
are
continuously
committed
to
achieving
this
goal
and
devise
solutions
to
satisfy
even
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Mit
hohem
Engagement
verbringen
sie
einen
Großteil
ihrer
Freizeit
nicht
nur
mit
der
eigentlichen
Zuchtarbeit,
sondern
auch
auf
Ausstellungen
und
mit
der
Betreuung
von
Liebhabern
und
Interessenten.
With
great
commitment
they
spend
much
of
their
free
time
not
only
with
the
actual
breeding
work,
but
also
at
exhibitions
and
with
the
support
of
fans
and
prospective
customers
ParaCrawl v7.1
Unser
schnelles
und
flexibles
Handeln,
gebündelt
mit
Kreativität
und
hohem
Engagement,
wird
unseren
Kunden
auch
in
Zukunft
den
Wettbewerbsvorteil
sichern,
den
Sie
bei
uns
seit
langer
Zeit
zu
finden
gewohnt
sind.
Quick
and
flexible
action
combined
with
creativity
and
our
high
dedication
will
bring
along
a
future
competitive
advantage
for
you
with
exactly
the
same
reliability
you
have
been
reckoning
with
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1