Translation of "Mit hohem engagement" in English

Möchten Sie ein Profil mit hohem Engagement haben?
Want to have a profile with high Engagement?
CCAligned v1

Unsere erfahrenen Mitarbeiter gehen mit hohem Engagement an die gestellte Aufgabe.
Our experienced employees approach their task with great dedication.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie kraftvolle Stimmen für Sie mit hohem Engagement werben!
Have powerful voices advertise for you with high engagement!
CCAligned v1

Wir handeln proaktiv und stellen uns neuen Herausforderungen mit hohem Engagement.
We are proactive and set ourselves new challenges with a high level of commitment.
CCAligned v1

Natürlich geschieht all dies mit...Handwerkskunst, hohem Engagement und Leidenschaft.
Of course, all this with...craftsmanship, great commitment and passion.
CCAligned v1

Die SANITIZED Mitarbeitenden sind mit hohem Engagement für Sie unterwegs.
The SANITIZED employees are strongly committed to working hard for you.
CCAligned v1

Diese Ausbildungsgänge werden von Migrationsgemeinden mit hohem Engagement wahrgenommen.
The migration parishes with high commitment take advantage of these training programmes.
ParaCrawl v7.1

In beiden Einrichtungen betreut ein gut geschultes Personal die Patienten mit hohem Engagement.
Both facilities include a well-trained staff to manage patients with great commitment.
ParaCrawl v7.1

Er macht seine Arbeit mit hohem Engagement und großer Leidenschaft.
He does his work with great commitment and passion.
ParaCrawl v7.1

Gut ausgebildete Mitarbeiter mit hohem Engagement sind von besonderer Wichtigkeit für Mitsubishi Electric.
Having a well-educated team of highly committed individuals is of particular importance to Mitsubishi Electric.
ParaCrawl v7.1

In unseren Bereichen und Abteilungen arbeiten wir mit hohem Engagement in gut strukturierten und eingespielten Teams.
In our divisions and departments we work with considerable commitment in well structured and well harmonised teams.
ParaCrawl v7.1

In einem sich ständig verändernden Umfeld stellen wir uns neuen Herausforderungen mit hohem Engagement.
In a constantly changing sphere we position ourselves to new challenges with high engagement.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter der Produktion Dettelbach arbeiten mit hohem Engagement an der Verwirklichung eines abfallfreien Standortes.
All employees at the Dettelbach production work with great commitment towards the realization of a waste-free production.
ParaCrawl v7.1

Die Philosophie passt hervorragend zu unserer Nachhaltigkeits-Strategie, welche wir mit hohem Fokus und Engagement verfolgen.
The Labdoo philosophy perfectly dovetails with our sustainability strategy, which we pursue with a great sense of purpose and commitment.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mitgliedstaaten die Lissabon-Agenda mit hohem Engagement umsetzen , können sie einen nachhaltigen Reformprozess in Gang setzen .
By acting on the Lisbon agenda with a high degree of commitment , the Member States can set in motion a virtuous cycle of reforms .
ECB v1

Denn interessanterweise sind ja die Menschen, die da irgendwie so mitschwimmen in der Organisation, oftmals Menschen, die nach Feierabend mit ganz viel Initiative für'n Marathon trainieren, die mit Leidenschaft sich in kirchlicher Jugendarbeit einbringen, oder die mit ganz hohem Engagement Häuser bauen und Kinder großziehen.
Because, interestingly, it is often precisely the ones who just play along in the organization that, after work, train really hard for marathons, participate passionately in religious youth groups, or build houses and raise children with great commitment.
QED v2.0a

Die Bergsteigerfirma ist voll und ganz Teil des Trainingsprogramms für die Mitglieder der Hochgebirgs-Militärabteilung und hat zum Ziel, die Fähigkeit zu entwickeln, sich in großer Höhe zu bewegen und zu operieren, mit hohem technischen Engagement, auch durch Bewältigung neuer Routen, um Fähigkeiten zu übertragen erworben auf dem Ausbildungsniveau der Abteilungen der Streitkräfte.
The mountaineering company is fully part of the training program of the members of the High Mountain Military Section, and aims to develop the ability to move and operate at high altitudes, with high technical commitment, also tackling new routes, in order to transfer skills acquired at the training level of the Departments of the Armed Force.
CCAligned v1

Der Aufsichtsrat dankt Herrn Heljic für seine stets mit hohem Engagement geleistete Arbeit als Arbeitnehmervertreter im Interesse der Gesellschaft.
The Supervisory Board would like to thank MrHeljic for the great dedication with which he always carried outhis work as an employee representative in the interests of the Company.
ParaCrawl v7.1

Die ICUnet Group: eine Gruppe von Menschen, die sehr offen, sehr freundlich auf einen zugehen, immer neugierig und mit hohem Engagement für diese Sache unterwegs sind.
The ICUnet Group: a group of people who are very open-minded, with a very friendly approach, always curious and highly committed to their cause.
CCAligned v1

Dafür bieten wir Führungskräften in verschiedenen Berufsfeldern zahlreiche Möglichkeiten, ihr Wissen und ihre Erfahrungen mit hohem Engagement einzubringen.
Our managers work in a range of areas with numerous opportunities to apply their knowledge and experience with a high level of commitment.
ParaCrawl v7.1

Diese konkurrieren mit bisherigen Anbietern in der Transport-, Hotel- und Medienbranche durchaus erfolgreich, da diese Plattformen oft mit hohem Engagement der zum Mikrounternehmer mutierten Crowdworker, geringeren Gemeinkosten, hoher Flexibilität und innovativen Kundenschnittstellen agieren können.
These compete with existing providers in the transport, hotel and media industries quite successfully, since these platforms are often able to draw on the high commitment of the crowdworker, who has mutated into a micro-entrepreneur, as well as the lower overhead costs, high flexibility and innovative customer interfaces.
ParaCrawl v7.1

Ziegler erhält den Preis im "Jahr der Mathematik", das er als Präsident der Deutschen Mathematiker-Vereinigung (DMV), mit dem von ihm initiierten "Redaktionsbüro Mathematik" und mit hohem persönlichem Engagement wesentlich mitgestaltet.
Ziegler has won the award in the "Year of Mathematics", which he, as President of the German Mathematical Society (DMV), is very involved in and personally dedicated to, together with the "RedaktionsbÃ1?4ro Mathematik" ("Mathematics Editorial Office"), which he initiated.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat dankt Herrn Huth und Herrn Weiß für ihre stets mit hohem Engagement geleistete Arbeit im Interesse der Gesellschaft.
The Supervisory Board would like to thank Mr Huth and Mr Weiß for the great dedication with which they always carried out their work in the interests of the Company.
ParaCrawl v7.1

Mit hohem Engagement arbeiten unsere Ingenieure jeden Tag an diesem Ziel und erstellen Lösungen, die auch höchste Ansprüche befriedigen.
Our engineers are continuously committed to achieving this goal and devise solutions to satisfy even the highest demands.
ParaCrawl v7.1

Mit hohem Engagement verbringen sie einen Großteil ihrer Freizeit nicht nur mit der eigentlichen Zuchtarbeit, sondern auch auf Ausstellungen und mit der Betreuung von Liebhabern und Interessenten.
With great commitment they spend much of their free time not only with the actual breeding work, but also at exhibitions and with the support of fans and prospective customers
ParaCrawl v7.1

Unser schnelles und flexibles Handeln, gebündelt mit Kreativität und hohem Engagement, wird unseren Kunden auch in Zukunft den Wettbewerbsvorteil sichern, den Sie bei uns seit langer Zeit zu finden gewohnt sind.
Quick and flexible action combined with creativity and our high dedication will bring along a future competitive advantage for you with exactly the same reliability you have been reckoning with for a long time.
ParaCrawl v7.1