Translation of "Mit engagement" in English
Selbstverständlich
können
Sie
in
dieser
Hinsicht
mit
meinem
größtmöglichen
Engagement
rechnen.
You
can
obviously
count
on
my
total
commitment
with
that
in
view.
Europarl v8
Zuletzt
müssen
wir
unser
eigenes
Engagement
mit
den
Ländern
der
Arabischen
Liga
festlegen.
Finally,
we
need
to
step
up
our
own
engagement
with
the
Arab
League
countries.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
dieser
Angelegenheit
auch
in
Zukunft
mit
Engagement
und
Entschlossenheit
annehmen.
We
must
continue
with
vigour
and
determination
in
the
future
on
this
issue.
Europarl v8
Sie
hat
das
ganz
offensichtlich
mit
großer
Kraft,
Engagement
und
Fachwissen
bewerkstelligt.
It
is
apparent
that
she
has
put
in
a
great
deal
of
effort,
commitment
and
skill.
Europarl v8
Daran
werden
wir
mit
viel
Engagement
arbeiten
müssen.
We
will
therefore
have
to
work
on
that
with
a
lot
of
commitment.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Fraktionen
sehen
diesen
regelmäßigen
Dialog
mit
dem
gleichen
Engagement.
I
hope
that
the
groups
will
feel
the
same
commitment
to
this
regular
dialogue.
Europarl v8
Diese
diplomatischen
Bemühungen
müssen
jedoch
mit
einem
Engagement
vor
Ort
einhergehen.
However,
those
diplomatic
efforts
must
go
hand
in
hand
with
action
on
the
ground.
Europarl v8
Vielleicht
gelingt
es
uns
mit
unserem
Engagement,
neue
Möglichkeiten
zu
erschließen.
By
doing
what
we
are
doing
we
may
also
be
pushing
the
limit
for
what
is
possible.
Europarl v8
Dies
änderte
sich
allerdings
mit
seinem
Engagement
gegen
die
atomare
Rüstung.
His
grave,
on
the
banks
of
the
Ogooué
River,
is
marked
by
a
cross
he
made
himself.
Wikipedia v1.0
Russland
würde
auch
von
einem
außenpolitischen
Engagement
mit
den
führenden
EU-Mitgliedern
profitieren.
Russia
will
also
benefit
from
an
active
foreign-policy
engagement
with
the
EU's
leading
members.
News-Commentary v14
Wir
leben
erneut
in
einer
Zeit
mit
außergewöhnlichem
politischem
Engagement.
We
are
living,
once
again,
at
a
time
of
extraordinary
political
engagements.
TED2020 v1
Auch
sollten
Arbeitslose
stärker
motiviert
und
mit
mehr
Engagement
Arbeit
suchen.
The
unemployed
should
also
be
more
motivated
and
show
more
commitment
in
looking
for
work.
TildeMODEL v2018
Führende
Vertreter
bekräftigten
dieses
Engagement
mit
ihrer
Unterschrift
auf
ihrer
Region.
Leaders
marked
that
commitment
by
signing
their
name
across
their
region
on
the
map.
TildeMODEL v2018
Deshalb
gehen
die
Regierungsbehörden
mit
unterschiedlichem
Engagement
an
die
Zusammenarbeit
heran.
The
degree
of
commitment
amongst
regulatory
authorities
to
co-operate
is
therefore
variable.
TildeMODEL v2018
Georgien
hat
die
erforderlichen
Gesetzesänderungen
mit
beachtlichem
Engagement
auf
den
Weg
gebracht.
They
have
shown
remarkable
commitment
by
putting
in
place
the
required
legislative
changes.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
Engagement
für
die
Grundrechte
hat
sich
die
Kommission
auch
inhaltlich
verpflichtet.
In
underlining
its
respect
for
fundamental
rights,
the
Commission
has
undertaken
a
substantive
adherence.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Engagement
wird
sowohl
kurz-
als
auch
langfristig
das
Ziel
verfolgt:
The
commitment
would
aim
in
both
the
short
and
the
long
term:
TildeMODEL v2018
Aber
wir
haben
alle
gemerkt,
mit
welchem
Engagement
Sie
Ihren
Job
machen.
But
now
we
all
realise
how
dedicated
you
are
to
your
job.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
was
nicht
mit
Ihrem
Engagement?
What's
happening?
Is
there
some
issue
with
your
commitment?
OpenSubtitles v2018
Veränderung
fängt
mit
Ausdauer
und
Engagement
an.
Change
begins
with
persistence
and
commitment.
OpenSubtitles v2018
Das
was
mir
an
Erfahrung
fehlt,
mache
ich
mit
meinem
Engagement
wett.
What
I
lack
in
experience
I'll
make
up
for
in
work
ethic.
OpenSubtitles v2018
I
haben
Probleme
mit
Engagement,
Intimität
...
Mascara
...
Pampe.
I
have
issues
with
commitment,
intimacy
mascara
goop.
OpenSubtitles v2018
Daher
müssen
wir
auch
in
Zukunft
Engagement
mit
Druck
verbinden.
Further
measures
are
needed,
opening
a
process
of
negotiations
on
the
basis
of
the
declaration
approved
by
the
ANC
at
Harare.
EUbookshop v2
Sanders’
filmisches
Schaffen
ist
untrennbar
mit
ihrem
feministischen
Engagement
verbunden.
Sanders'
work
in
cinema
is
very
closely
linked
to
her
political
engagement
as
a
feminist.
WikiMatrix v1
Sie
werden
mit
großem
Engagement
und
äußerst
erfolgreich
exklusiv
bei
Douglas
vertrieben.
He'll
have
to
work
very,
very
closely
with
Duceppe.
WikiMatrix v1