Translation of "Mit engagement" in English

Selbstverständlich können Sie in dieser Hinsicht mit meinem größtmöglichen Engagement rechnen.
You can obviously count on my total commitment with that in view.
Europarl v8

Zuletzt müssen wir unser eigenes Engagement mit den Ländern der Arabischen Liga festlegen.
Finally, we need to step up our own engagement with the Arab League countries.
Europarl v8

Wir müssen uns dieser Angelegenheit auch in Zukunft mit Engagement und Entschlossenheit annehmen.
We must continue with vigour and determination in the future on this issue.
Europarl v8

Sie hat das ganz offensichtlich mit großer Kraft, Engagement und Fachwissen bewerkstelligt.
It is apparent that she has put in a great deal of effort, commitment and skill.
Europarl v8

Daran werden wir mit viel Engagement arbeiten müssen.
We will therefore have to work on that with a lot of commitment.
Europarl v8

Ich hoffe, die Fraktionen sehen diesen regelmäßigen Dialog mit dem gleichen Engagement.
I hope that the groups will feel the same commitment to this regular dialogue.
Europarl v8

Diese diplomatischen Bemühungen müssen jedoch mit einem Engagement vor Ort einhergehen.
However, those diplomatic efforts must go hand in hand with action on the ground.
Europarl v8

Vielleicht gelingt es uns mit unserem Engagement, neue Möglichkeiten zu erschließen.
By doing what we are doing we may also be pushing the limit for what is possible.
Europarl v8

Dies änderte sich allerdings mit seinem Engagement gegen die atomare Rüstung.
His grave, on the banks of the Ogooué River, is marked by a cross he made himself.
Wikipedia v1.0

Russland würde auch von einem außenpolitischen Engagement mit den führenden EU-Mitgliedern profitieren.
Russia will also benefit from an active foreign-policy engagement with the EU's leading members.
News-Commentary v14

Wir leben erneut in einer Zeit mit außergewöhnlichem politischem Engagement.
We are living, once again, at a time of extraordinary political engagements.
TED2020 v1

Auch sollten Arbeitslose stärker motiviert und mit mehr Engagement Arbeit suchen.
The unemployed should also be more motivated and show more commitment in looking for work.
TildeMODEL v2018

Führende Vertreter bekräftigten dieses Engagement mit ihrer Unterschrift auf ihrer Region.
Leaders marked that commitment by signing their name across their region on the map.
TildeMODEL v2018

Deshalb gehen die Regierungsbehörden mit unterschiedlichem Engagement an die Zusammenarbeit heran.
The degree of commitment amongst regulatory authorities to co-operate is therefore variable.
TildeMODEL v2018

Georgien hat die erforderlichen Gesetzesänderungen mit beachtlichem Engagement auf den Weg gebracht.
They have shown remarkable commitment by putting in place the required legislative changes.
TildeMODEL v2018

Mit ihrem Engagement für die Grundrechte hat sich die Kommission auch inhaltlich verpflichtet.
In underlining its respect for fundamental rights, the Commission has undertaken a substantive adherence.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Engagement wird sowohl kurz- als auch langfristig das Ziel verfolgt:
The commitment would aim in both the short and the long term:
TildeMODEL v2018

Aber wir haben alle gemerkt, mit welchem Engagement Sie Ihren Job machen.
But now we all realise how dedicated you are to your job.
OpenSubtitles v2018

Stimmt was nicht mit Ihrem Engagement?
What's happening? Is there some issue with your commitment?
OpenSubtitles v2018

Veränderung fängt mit Ausdauer und Engagement an.
Change begins with persistence and commitment.
OpenSubtitles v2018

Das was mir an Erfahrung fehlt, mache ich mit meinem Engagement wett.
What I lack in experience I'll make up for in work ethic.
OpenSubtitles v2018

I haben Probleme mit Engagement, Intimität ... Mascara ... Pampe.
I have issues with commitment, intimacy mascara goop.
OpenSubtitles v2018

Daher müssen wir auch in Zukunft Engagement mit Druck verbinden.
Further measures are needed, opening a process of negotiations on the basis of the declaration approved by the ANC at Harare.
EUbookshop v2

Sanders’ filmisches Schaffen ist untrennbar mit ihrem feministischen Engagement verbunden.
Sanders' work in cinema is very closely linked to her political engagement as a feminist.
WikiMatrix v1

Sie werden mit großem Engagement und äußerst erfolgreich exklusiv bei Douglas vertrieben.
He'll have to work very, very closely with Duceppe.
WikiMatrix v1