Translation of "Mit viel engagement" in English
Daran
werden
wir
mit
viel
Engagement
arbeiten
müssen.
We
will
therefore
have
to
work
on
that
with
a
lot
of
commitment.
Europarl v8
Mit
viel
Engagement
versuchen
wir,
diese
Hürden
zu
bewältigen.
We
seek
to
overcome
these
hurdles
with
a
lot
of
dedication.
ParaCrawl v7.1
Renate
Pilz
entwickelte
das
Unternehmen
mit
viel
Engagement
und
Herzblut
stetig
weiter.
Renate
Pilz
developed
the
company
with
a
great
deal
of
dedication
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Kurz
und
gut:
Mit
so
viel
Engagement
hätten
wir
nie
gerechnet!
To
cut
a
long
story
short,
we
could
never
have
dreamt
of
so
much
dedication!
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Engagement
und
Weitsicht
hat
Hamburg
Airport
diese
Herausforderungen
aber
gut
gemeistert.
With
commitment
and
foresight,
however,
Hamburg
Airport
has
mastered
these
challenges.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gediegenen
Ambiente
verwöhnt
Sie
das
Team
mit
viel
Herzblut
und
Engagement.
Let
the
team
demonstrate
their
passion
and
commitment
to
pampering
you
in
an
elegant
ambiance.
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
kreativ,
mutig
und
mit
viel
Engagement.
We
act
creatively,
boldly
and
with
plenty
of
commitment.
ParaCrawl v7.1
Collelago
wird
mit
viel
Liebe
und
Engagement
der
Besitzer
Christian
und
Edda
betrieben.
Collelago
is
run
with
much
love
and
commitment
of
the
owner
Christian
and
Edda.
ParaCrawl v7.1
Die
niederländischen
Eigentümer
haben
mit
viel
Freude
und
Engagement
ein
floriererndes
Geschäft
aufgebaut.
The
Dutch
owners
have
built
a
successful
business
with
a
lot
of
fun
and
success.
ParaCrawl v7.1
Seit
Generationen
verwalten
wir
mit
viel
Sorgfalt
und
Engagement
Grundbesitz.
We
are
committed
to
manage
real
estate
with
the
greatest
care
and
commitment.
We
do
that
since
generations.
CCAligned v1
Alle
Vereinsmitglieder
arbeiten
ausschließlich
ehrenamtlich
und
mit
viel
persönlichem
Engagement.
All
club
members
work
exclusively
unsalaried
and
with
a
lot
of
personal
commitment.
CCAligned v1
Mit
viel
Engagement
und
Herz
unterstützt
sie
ihre
Eltern.
With
much
dedication
and
heart
she
supports
her
parents.
CCAligned v1
Wir
sind
mit
viel
Freude
und
Engagement
jeden
Tag
für
Sie
da!
Every
day,
we
look
forward
to
welcoming
you
with
joy
and
commitment!
CCAligned v1
Mit
viel
Engagement
und
Know-how
finden
wir
eine
passende
Lösung
für
Ihr
Unternehmen.
With
a
lot
of
commitment
and
know-how
we
will
find
a
suitable
solution
for
your
company.
CCAligned v1
Naturpapiere
sind
unsere
Leidenschaft,
die
wir
mit
viel
Beratung
und
Engagement
vorantreiben
...
Natural
papers
are
our
passion,
which
we
keep
advancing
by
consultation
and
commitment...
CCAligned v1
Melli
meistert
schon
immer
mit
viel
Leidenschaft
und
Engagement
all
ihre
Aufgaben.
Melli
has
always
mastered
her
tasks
with
fervor
and
dedication.
CCAligned v1
Den
Markt
hat
der
promovierte
Psychologe
mit
viel
Ausdauer
und
Engagement
erobert.
The
trained
psychologist
proved
a
lot
of
perseverance
and
commitment
in
capturing
the
market.
ParaCrawl v7.1
Johan
hat
mich
mit
viel
Engagement
über
die
einheimische
Gemeinde
informiert.
Johan
informed
me
with
entusiasm
about
the
local
community.
ParaCrawl v7.1
Alles
mit
viel
Liebe
und
Engagement
renoviert
und
ausgestattet.
Everything
with
much
love
and
commitment
renovated
and
equipped.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Engagement
und
Innovationskraft
stellen
wir
uns
dieser
Herausforderung
täglich
aufs
Neue.
We
meet
this
challenge
on
a
daily
basis
with
a
lot
of
commitment
and
innovative
strength!
ParaCrawl v7.1
Die
Ägypter
haben
mit
viel
Mut
und
Engagement
Mubarak
gestürzt.
The
Egyptian
people
toppled
the
Mubarak
regime
through
great
courage
and
dedication.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
ist
einer
der
EVite-Gründungspartner
und
unterstützt
das
Projekt
mit
viel
Engagement.
Alpiq
is
one
of
the
founding
partners
in
EVite
and
provides
a
lot
of
support
to
the
project.
ParaCrawl v7.1
Große
Sangeskunst
meets
brillante
Nachwuchstalente,
gewürzt
mit
viel
Engagement
und
Spielfreude.
Huge
vocal
art
meets
brilliant
new
talents,
spiced
with
lot's
of
enthusiasm
and
pleasure
to
play.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
das
Speditionsgeschäft
seit
45
Jahren
mit
viel
Engagement
und
Erfolg.
We've
run
the
forwarding
company
with
great
commitment
and
success
for
45
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
schöne
mittelgroße
Sammlung,
die
mit
viel
Engagement
zusammengetragen
wurde.
A
very
nice
medium
sized
collection,
that
shows
a
lot
of
engagement.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfangreiche
Privatsammlung,
mit
viel
Engagement
aufgebaut.
A
huge
private
collection,
build
with
enormous
private
engagement.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ausbildungsabteilung
entwickelte
und
produzierte
den
Kreisel
2.0
mit
viel
Engagement
und
Herzblut.
Our
apprentice
department
developed
and
produced
the
spinner
2.0
with
much
commitment
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Engagement
brachten
unsere
Auszubildenden
erfolgreich
den
Interessenten
ihren
Ausbildungsbetrieb
näher.
Displaying
lots
of
dedication,
our
trainees
successfully
showed
their
training
operations
to
interested
visitors.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Herzblut
und
Engagement
setzen
die
VAUDE
Mitarbeiter
diese
Werte
tagtäglich
um.
With
a
great
deal
of
passion
and
commitment,
VAUDE
employees
implement
these
values
every
day.
ParaCrawl v7.1