Translation of "Mit viel engagement" in English

Daran werden wir mit viel Engagement arbeiten müssen.
We will therefore have to work on that with a lot of commitment.
Europarl v8

Mit viel Engagement versuchen wir, diese Hürden zu bewältigen.
We seek to overcome these hurdles with a lot of dedication.
ParaCrawl v7.1

Renate Pilz entwickelte das Unternehmen mit viel Engagement und Herzblut stetig weiter.
Renate Pilz developed the company with a great deal of dedication and passion.
ParaCrawl v7.1

Kurz und gut: Mit so viel Engagement hätten wir nie gerechnet!
To cut a long story short, we could never have dreamt of so much dedication!
ParaCrawl v7.1

Mit viel Engagement und Weitsicht hat Hamburg Airport diese Herausforderungen aber gut gemeistert.
With commitment and foresight, however, Hamburg Airport has mastered these challenges.
ParaCrawl v7.1

In einem gediegenen Ambiente verwöhnt Sie das Team mit viel Herzblut und Engagement.
Let the team demonstrate their passion and commitment to pampering you in an elegant ambiance.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln kreativ, mutig und mit viel Engagement.
We act creatively, boldly and with plenty of commitment.
ParaCrawl v7.1

Collelago wird mit viel Liebe und Engagement der Besitzer Christian und Edda betrieben.
Collelago is run with much love and commitment of the owner Christian and Edda.
ParaCrawl v7.1

Die niederländischen Eigentümer haben mit viel Freude und Engagement ein floriererndes Geschäft aufgebaut.
The Dutch owners have built a successful business with a lot of fun and success.
ParaCrawl v7.1

Seit Generationen verwalten wir mit viel Sorgfalt und Engagement Grundbesitz.
We are committed to manage real estate with the greatest care and commitment. We do that since generations.
CCAligned v1

Alle Vereinsmitglieder arbeiten ausschließlich ehrenamtlich und mit viel persönlichem Engagement.
All club members work exclusively unsalaried and with a lot of personal commitment.
CCAligned v1

Mit viel Engagement und Herz unterstützt sie ihre Eltern.
With much dedication and heart she supports her parents.
CCAligned v1

Wir sind mit viel Freude und Engagement jeden Tag für Sie da!
Every day, we look forward to welcoming you with joy and commitment!
CCAligned v1

Mit viel Engagement und Know-how finden wir eine passende Lösung für Ihr Unternehmen.
With a lot of commitment and know-how we will find a suitable solution for your company.
CCAligned v1

Naturpapiere sind unsere Leidenschaft, die wir mit viel Beratung und Engagement vorantreiben ...
Natural papers are our passion, which we keep advancing by consultation and commitment...
CCAligned v1

Melli meistert schon immer mit viel Leidenschaft und Engagement all ihre Aufgaben.
Melli has always mastered her tasks with fervor and dedication.
CCAligned v1

Den Markt hat der promovierte Psychologe mit viel Ausdauer und Engagement erobert.
The trained psychologist proved a lot of perseverance and commitment in capturing the market.
ParaCrawl v7.1

Johan hat mich mit viel Engagement über die einheimische Gemeinde informiert.
Johan informed me with entusiasm about the local community.
ParaCrawl v7.1

Alles mit viel Liebe und Engagement renoviert und ausgestattet.
Everything with much love and commitment renovated and equipped.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Engagement und Innovationskraft stellen wir uns dieser Herausforderung täglich aufs Neue.
We meet this challenge on a daily basis with a lot of commitment and innovative strength!
ParaCrawl v7.1

Die Ägypter haben mit viel Mut und Engagement Mubarak gestürzt.
The Egyptian people toppled the Mubarak regime through great courage and dedication.
ParaCrawl v7.1

Alpiq ist einer der EVite-Gründungspartner und unterstützt das Projekt mit viel Engagement.
Alpiq is one of the founding partners in EVite and provides a lot of support to the project.
ParaCrawl v7.1

Große Sangeskunst meets brillante Nachwuchstalente, gewürzt mit viel Engagement und Spielfreude.
Huge vocal art meets brilliant new talents, spiced with lot's of enthusiasm and pleasure to play.
ParaCrawl v7.1

Wir führen das Speditionsgeschäft seit 45 Jahren mit viel Engagement und Erfolg.
We've run the forwarding company with great commitment and success for 45 years.
ParaCrawl v7.1

Eine sehr schöne mittelgroße Sammlung, die mit viel Engagement zusammengetragen wurde.
A very nice medium sized collection, that shows a lot of engagement.
ParaCrawl v7.1

Eine umfangreiche Privatsammlung, mit viel Engagement aufgebaut.
A huge private collection, build with enormous private engagement.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ausbildungsabteilung entwickelte und produzierte den Kreisel 2.0 mit viel Engagement und Herzblut.
Our apprentice department developed and produced the spinner 2.0 with much commitment and passion.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Engagement brachten unsere Auszubildenden erfolgreich den Interessenten ihren Ausbildungsbetrieb näher.
Displaying lots of dedication, our trainees successfully showed their training operations to interested visitors.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Herzblut und Engagement setzen die VAUDE Mitarbeiter diese Werte tagtäglich um.
With a great deal of passion and commitment, VAUDE employees implement these values every day.
ParaCrawl v7.1