Translation of "Mit hohem einkommen" in English
Vor
allem
Männer
sowie
Personen
mit
hohem
Einkommen
haben
Computer.
It
is,
firstly,
mainly
men
and,
secondly,
mainly
people
with
high
incomes
who
have
computers.
Europarl v8
Und
hier
haben
wir
die
Länder
in
der
OECD
mit
hohem
Einkommen.
Here,
we
have
high-income
countries
in
the
OECD.
TED2020 v1
Dies
ist
für
Entwicklungsländer
mit
hohem
bis
mittlerem
Einkommen
keine
praktikable
Strategie
mehr.
This
is
no
longer
a
feasible
strategy
for
large
or
middle-income
developing
countries.
News-Commentary v14
Viele
andere
Länder
mit
hohem
Einkommen
stehen
kurz
davor.
Many
other
high-income
countries
are
close.
News-Commentary v14
Zwei
Ökonomien
mit
hohem
Einkommen
brachten
sich
dabei
selbst
in
Schwierigkeiten.
Two
high-income
economies
got
themselves
into
trouble.
News-Commentary v14
Nahezu
die
Hälfte
dieser
Emissionen
kam
aus
Ländern
mit
hohem
Einkommen.
Almost
half
of
those
emissions
were
from
high-income
economies.
MultiUN v1
Dies
gilt
vor
allem
für
Länder
mit
hohem
und
mittlerem
Einkommen.
This
applies
particularly
to
high-
and
middle-income
countries.
EUbookshop v2
Also
werden
höhere
Steuern
für
medizinische
Versorgung
auf
Leute
mit
hohem
Einkommen
zukommen.
So
it's
really
going
to
be
larger
Medicare
taxes
on
people
with
larger
incomes.
QED v2.0a
Naturgemäß
richtet
es
sich
an
ein
Publikum
mit
hohem
verfügbarem
Einkommen.
It
is
published
in
English
and
Spanish
and
reaches
a
public
with
high
disposable
income.
ParaCrawl v7.1
Solche
Digitale
Werbung
erlaubt
ein
breites
Publikum
der
Verbraucher
mit
hohem
Einkommen
bedecken.
Such
digital
advertising
allows
covering
a
wide
audience
of
consumers
with
high
income.
ParaCrawl v7.1
Tom
ist
ein
erfolgreicher
Geschäftsmann
mit
hohem
Einkommen.
Tom
is
a
successful
businessman
with
high
incomes.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
möglich
sein,
durch
kleine
Familie
Kultur
mit
hohem
Einkommen
Platten.
This
could
be
possible
due
to
small
family
culture
with
high
income
slabs.
ParaCrawl v7.1
In
hoch
entwickelten
Ländern
mit
hohem
Einkommen
hat
der
Tertiärsektor
einen
dominierenden
Erwerbsanteil
am
Gesamteinkommen.
In
highly
developed
countries
with
a
high
income,
the
tertiary
sector
dominates
the
total
output
of
the
economy.
Wikipedia v1.0
Sein
Pro-Kopf-Einkommen
wird
jenes
der
heutigen
Länder
mit
hohem
Einkommen
aus
der
zweiten
Reihe
erreichen.
Its
per
capita
income
will
reach
that
of
today’s
lower
tier
of
high-income
countries.
News-Commentary v14
Saudi-Arabien
hat
die
Schwelle
zu
den
Ländern
mit
hohem
Einkommen
im
Jahr
2004
überschritten.
Saudi
Arabia
passed
the
high
income
country
threshold
in
2004.
DGT v2019
Nur
in
den
Ländern
mit
hohem
Einkommen
wurde
die
derzeitige
Wirtschaftslage
immer
noch
positiv
beurteilt.
Only
in
the
high-income
countries
was
the
current
economic
situation
still
was
regarded
as
positive.
EUbookshop v2
In
zunehmendem
Maße
kaufen
Haushalte
mit
mittlerem
bis
hohem
Einkommen
Zweitwohnsitze
außerhalb
ihrer
Heimatländer.
Increasingly,
medium
to
high-income
households
have
been
buying
second
residences
outside
their
home
countries.
EUbookshop v2
In
Deutschland
hingegen
waren
die
"Grenzhaushalte"
augenscheinlich
eine
Gruppe
mit
re
lativ
hohem
Einkommen.
However,
in
Germany
the
"marginal"
households
appeared
to
be
a
relatively
high
income
group.
EUbookshop v2
Gentrifizierung
ist
die
Rehabilitierung
und
Besiedlung
heruntergekommener
städtischer
Gebiete
durch
Personen
mit
mittlerem
und
hohem
Einkommen.
Gentrification—the
rehabilitation
and
settlement
of
decaying
urban
areas
by
middle
and
high
income
people.
ParaCrawl v7.1
Stroke-Units
sind
daher
in
Ländern
mit
hohem
Einkommen
zu
einem
zentralen
Element
der
Schlaganfallbehandlung
geworden.
In
high-income
countries
stroke
units
have
become
established
as
the
central
component
of
modern
stroke
services.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Zielgruppe
gehören
alle
berufstätigen
Frauen
zwischen
20
und
49
Jahren
mit
hohem
Einkommen?
Does
your
target
audience
consist
of
high-earning
women
between
the
ages
of
20
and
49?
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Regelung
sollte
allen
begünstigten
Ländern
gewährt
werden,
sofern
sie
nicht
von
der
Weltbank
als
Länder
mit
hohem
Einkommen
eingestuft
werden
und
ihre
Ausfuhren
nicht
ausreichend
diversifiziert
sind.
The
general
arrangement
should
be
granted
to
all
beneficiary
countries
unless
they
are
classified
by
the
World
Bank
as
a
high-income
country
and
where
they
are
not
sufficiently
diversified
in
their
exports.
DGT v2019
Ein
begünstigtes
Land
ist
aus
dem
Schema
zu
streichen,
wenn
es
von
der
Weltbank
drei
Jahre
hintereinander
als
Land
mit
hohem
Einkommen
eingestuft
wurde,
und
wenn
der
Wert
der
Einfuhren
der
fünf
größten
Abschnitte
seiner
vom
APS
gedeckten
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
weniger
als
75
%
der
gesamten
vom
APS
gedeckten
Einfuhren
des
begünstigen
Landes
in
die
Gemeinschaft
ausmachen.
A
beneficiary
country
shall
be
removed
from
the
scheme
when
it
has
been
classified
by
the
World
Bank
as
a
high-income
country
during
three
consecutive
years,
and
when
the
value
of
imports
for
the
five
largest
sections
of
its
GSP-covered
imports
to
the
Community
represent
less
than
75
%
of
the
total
GSP-covered
imports
of
the
beneficiary
country
to
the
Community.
DGT v2019
Eines
der
Hauptargumente
zur
Unterstützung
des
Vorschlags
ermäßigter
Mehrwertsteuersätze
besteht
darin,
dass
auf
diese
Weise
eine
bessere
Verteilung
von
Einkünften
nach
dem
Konsum
geschaffen
werden
würde,
denn
für
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
würden
die
Kosten
für
den
Grundbedarf
sinken,
während
sie
für
Haushalte
mit
hohem
Einkommen
steigen.
One
of
the
main
arguments
for
reducing
VAT
is
that
it
will
provide
more
favourable
distribution
of
income
after
consumption,
by
reducing
the
cost
of
the
shopping
basket
of
low-income
households
and
increasing
that
of
high-income
households.
Europarl v8