Translation of "Mit gutem beispiel" in English

Die Europäische Union muss dabei mit gutem Beispiel vorangehen.
The European Union must set the example.
Europarl v8

Unser Parlament muss in Bezug auf die anderen Institutionen mit gutem Beispiel vorangehen.
Our Parliament must set an example for the other institutions.
Europarl v8

Natürlich sollte Polen hierbei mit gutem Beispiel vorangehen und russisches Gas verweigern.
Poland, of course, should set an example to others in this and refuse Russian gas.
Europarl v8

Europa muss hier mit gutem Beispiel vorangehen.
Europe must lead by example.
Europarl v8

Die Europäische Union muss mit gutem Beispiel vorangehen.
The European Union must lead by example.
Europarl v8

Wir müssen hier mit gutem Beispiel vorangehen.
We must set a good example here.
Europarl v8

Wir, die Europäische Union, sollten eigentlich mit gutem Beispiel vorangehen.
We, as the European Union, should be setting an example.
Europarl v8

Gehen wir in Buenos Aires mit gutem Beispiel voran!
Let a show a good example in Buenos Aires.
Europarl v8

Kurz gesagt: Wir müssen in Europa mit gutem Beispiel vorangehen.
In short, we must set a good example in Europe.
Europarl v8

Philippe Morillon geht als General mit gutem Beispiel voran.
Being a general, Mr Morillon will set a good example.
Europarl v8

Hier könnte das Parlament ganz klar mit gutem Beispiel vorangehen.
That is clearly one area where Parliament could lead by example.
Europarl v8

Europa sollte in Bezug auf Toleranz und intergemeinschaftlichem Dialog mit gutem Beispiel vorangehen.
Europe ought to set an example on tolerance and intercommunity dialogue.
Europarl v8

Siebtens und letztens muß das Europäische Parlament mit gutem Beispiel vorangehen.
Seventh and last, the European Parliament must set a good example.
Europarl v8

Wir sollten auch glaubwürdig sein und mit gutem Beispiel vorangehen.
We also need credibility, we need to set a good example.
Europarl v8

Wir müssen mit gutem Beispiel vorangehen.
We need to lead by example.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir mit gutem Beispiel vorangehen.
It is time to lead by example.
Europarl v8

Die Europäische Union muss in diesem Bereich mit gutem Beispiel vorangehen.
The European Union must set an example in this area.
Europarl v8

Ein geeintes Europa sollte seinen ausländischen Partnern mit gutem Beispiel vorangehen.
A united Europe should set an example to its foreign partners.
Europarl v8

Am Anfang müssen wir mit gutem Beispiel vorangehen.
At the beginning, we need to lead by example.
Europarl v8

Regierungen, öffentliche Einrichtungen und die Kommission sollten mit gutem Beispiel vorangehen.
Governments, public institutions and the Commission should lead the way by example.
Europarl v8

Man könnte jedoch hier im Europäischen Parlament beginnen und mit gutem Beispiel vorangehen.
Perhaps we might set them an example here in the European Parliament.
Europarl v8

Frankreich geht da mit gutem Beispiel voran.
France is setting a good example here.
Europarl v8

Wir selbst müssen mit gutem Beispiel vorangehen.
We need to set a good example ourselves.
Europarl v8

Schließlich sollten wir als Mitglieder des Parlaments mit gutem Beispiel vorangehen.
After all, as Members, we should lead by example.
Europarl v8

Belgien ist hier mit gutem Beispiel vorangegangen.
Belgium set a good example in this connection.
Europarl v8

Vor allem muss die Europäische Union hier mit gutem Beispiel vorangehen.
Above all, the European Union must set an example in this area.
Europarl v8

Wer Demokratie und Menschenrechte predigt, sollte mit gutem Beispiel vorangehen.
In order to fly the flag for democracy and human rights, we must be exemplary.
Europarl v8

Insofern müssen wir mit gutem Beispiel vorangehen und das Gleiche in Belfast tun.
We must lead by example and do the same in Belfast.
Europarl v8