Translation of "Mit gutem gefühl" in English
Sie
möchten
Ihre
Immobilie
mit
gutem
Gefühl
verkaufen
oder
vermieten?
You
want
to
sell
or
rent
your
property
with
confidence?
CCAligned v1
Mit
Beppy
kannst
du
auch
während
deiner
Periode
mit
gutem
Gefühl
Sex
haben.
With
Beppy
you
can
also
stay
clean
and
comfortable
making
love
during
your
period.
ParaCrawl v7.1
Wir
fliegen
mit
gutem
Gefühl
nach
New
York.
We
fly
to
New
York
with
a
good
feeling.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
könne
das
Kleidungsstück
dann
mit
bestem
Gewissen
kaufen
und
mit
gutem
Gefühl
tragen.
The
customer
could
then
buy
the
clothing
in
good
faith
and
bear
with
a
good
feeling.
ParaCrawl v7.1
Mit
gutem
Gefühl
kann
er
nun
verschiedenen
Berichtsempfängern
die
geforderten
Reports
zur
Verfügung
stellen.
Mr
Hucke
now
feels
confident
about
making
the
required
reports
available
to
the
various
recipients.
ParaCrawl v7.1
Also
bezog
das
Team
am
Mittwochabend
mit
gutem
Gefühl
aufder
Rennstrecke
in
Oschersleben
die
Box.
So
the
Team
moved
on
wednesdayevening
with
a
very
good
feeling
into
the
box
at
the
Oschersleben
Racetrack.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kommentare
sind
eher
Couch-
Reflexionen
als
Behauptungen,
die
ich
mit
gutem
Gefühl
verteidigen
könnte.
These
comments
are
more
like
easy
chair
reflections
than
assertions
which
I
would
feel
comfortable
defending.
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
dem
Modell
nicht
entsprachen,
dann
zwängte
man
sie
in
mathematische
Kurven
wie
Parabeln
oder
Hyperbeln
hinein,
die
nahe
an
die
beobachtete
Bahn
herankamen,
um
alle
Beteiligten
am
Ende
des
Tages
mit
gutem
Gefühl
nach
Hause
gehen
zu
lassen.
If
they
didn't
fit
the
model
then
they
were
dressed
up
in
mathematical
curves,
parabolas
or
hyperbolas,
which
came
close
enough
to
let
everyone
go
home
at
the
end
of
the
day
feeling
smug.
ParaCrawl v7.1
Daher
würde
ich
den
meisten
meiner
Patienten
Levitra
mit
gutem
Gefühl
verschreiben
können",
so
die
Schlussfolgerung
von
Dr.
Montorsi.
Based
on
this,
I
would
feel
very
confident
prescribing
Levitra
to
the
majority
of
my
patients
with
ED,"
concluded
Dr
Montorsi.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
der
Suche
nach
einem
DJ
mit
gutem
Gefühl
für
die
Stimmung
ist,
sollte
sich
an
Markus
wenden.
If
you
are
looking
for
a
DJ
with
a
great
feeling
for
the
mood,
you
should
definitely
contact
Markus.
CCAligned v1
Dann,
mit
gutem
Gefühl
und
das
in
den
Jahren
zuvor
in
den
USA
mit
Gareth
Gilson
absolvierte
Sedan-Training
aufgefrischt,
flog
Matthias
N1331H
nun
solo
auf
ihre
neue
Heimatbasis
Grenchen
(LSZG),
wo
er
–
keine
Angeberei!;-)
–
eine
perfekte
Landung
hinlegte.
Then,
confident,
just
having
refreshed
the
Sedan
training
received
from
Gareth
Gilson
in
the
USA,
in
the
years
before,
Matt
flew
N1331H
solo
to
its
new
home
base
Grenchen
(LSZG),
where
he
made
–
no
bragging!
ParaCrawl v7.1
Die
ganzheitliche
Leistung
von
nachhaltigem
Transport
(elektrisches
Auto),
nachhaltigen
Leistungen
der
Anbieter,
sowie
von
aktivem
Erlebnis
des
Natur-
und
Kulturreichtums
der
Landschaft,
durch
die
die
Gäste
reisen,
ermöglicht,
dass
die
Reisenden
aus
den
Orten,
die
sie
auf
ihrem
Weg
begegnen,
die
besten
Erlebnisse
mitnehmen,
reisen
mit
weniger
Sorgen
und
Stress
und
mit
gutem
Gefühl,
dass
das
Wunder
der
Schönheiten,
die
sie
auf
den
Reisen
begegnen,
das
nächste
Mal
noch
immer
so
wunderschön
wird.
A
combination
of
sustainable
transport
(electric
car),
sustainable
service
providers
and
active
experience
of
natural
and
cultural
richness
of
places,
through
which
guests
travel,
enable
the
travelers
to
have
the
best
experience,
travel
with
less
stress
and
with
a
good
feeling
that
the
miracle
of
beauties
they
are
seeing
will
remain
untouched
until
the
next
time.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
werden
sie
auch
langfristig
in
der
Region
bleiben
und
Nordhessen
hoffentlich
bald
mit
gutem
Gefühl
ihr
Zuhause
nennen.
Only
then
will
they
feel
comfortable
staying
in
North
Hesse
long-term
and
will
hopefully
soon
come
to
call
it
home.
ParaCrawl v7.1
Eben
deshalb
erfüllt
es
uns
mit
sehr
gutem
Gefühl,
wenn
die
Werte
und
Ergebnisse
der
Stadt
und
der
Universität
von
einer
von
uns
unabhängigen
internationalen
Liste
hervorgehoben
werden.
"Of
course
we
are
partial
to
our
city
and
our
university,
that
is
why
it
feels
so
good
when
an
independent
and
international
compilation
highlights
the
values
and
virtues
of
the
city
and
the
university.
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
"Katholiken"
auf
der
einen
Seite
diskutieren
und
lehnen
in
ganzen
Disziplinen
eines
ökumenischen
Konzils,
dh
die
letzte
von
der
Kirche
gefeiert,
nicht
nur
mit
gutem
Gewissen
das
Gefühl,
aber
so
sehr
das
Recht,
sich
selbst
zu
prüfen,
die
Herolde
der
Wahrheit
.
Unfortunately,
there
are
"Catholics"
on
the
one
hand
discuss
and
reject
in
whole
disciplines
of
an
ecumenical
council,
ie
the
last
celebrated
by
the
Church,
feeling
not
only
with
a
clear
conscience,
but
so
much
the
right
to
consider
themselves
the
Heralds
of
the
Truth
.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
es
könnte
mal
wieder
mehr
solche
Songs
geben:
unbeschwerte
Songs
mit
gutem
Gefühl!
In
my
opinion,
there
should
be
more
songs
like
that:
unburdened
song
with
a
good
feeling!
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
uns
nicht
mit
guten
Gefühlen
verabschiedet.
We
didn't
part
with
good
feelings.
OpenSubtitles v2018
Ich
wachte
heute
Morgen...
mit
einem
guten
Gefühl
auf.
I
woke
up
this
morning
feeling...
strong.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
heute
Morgen
...
mit
einem
guten
Gefühl
aufgestanden.
Woke
up
today...
got
a
good
feeling.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
lange
nicht
mehr
in
einer
Bank
mit
so
einem
guten
Gefühl.
It's
ages
since
I've
been
in
a
bank
with
such
good
vibes.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
habe
mit
dir
kein
gutes
Gefühl.
Look,
I
don't
feel
comfortable
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
warum
gehen
wir
nicht
einfach
mit
dem
guten
Gefühl
davon?
Yeah.
Why
don't
we
just
go
with
the
win?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
mit
einem
guten
Gefühl
aufgewacht.
But
I
did
wake
up
with
a
good
feeling.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
einem
guten
Gefühl
aufgewacht.
I
woke
feeling
not
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sehr
gut
mit
Gefühlen.
I'm
not
very
good
with
emotion.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
mit
einem
ziemlich
guten
Gefühl
betreffend
meiner
Aussichten.
I
left
there
feeling
pretty
good
about
my
chances.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
gehe
ich
mit
einem
sehr
guten
Gefühl
nach
Hockenheim.
That’s
why
I’m
going
to
Hockenheim
with
a
very
good
feeling.
ParaCrawl v7.1
Somit
startet
jedes
Projekt
mit
einem
guten
Gefühl
und
einem
guten
ersten
Eindruck.
So
every
project
starts
with
a
good
feeling
and
a
good
first
impression.
CCAligned v1
Es
ist
von
Print
mit
einem
sehr
guten
Gefühl
von
gerade
Abfackeln
Gefühl.
It
is
made
from
print
with
a
very
good
sense
of
straight
flaring
feeling.
ParaCrawl v7.1
So
verteilen
Sie
unsere
Buntstifte
an
Ihre
Kunden
mit
einem
guten
Gefühl!
You
can
have
a
good
feeling
when
giving
away
our
colored
pencils
to
your
customers!
ParaCrawl v7.1
Alle
Besucher
waren
zufrieden
und
sind
mit
einem
guten
Gefühl
nach
Hause
gegangen.
All
the
visitors
were
satisfied
and
went
home
with
a
good
feeling.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aus
Satin
mit
einem
sehr
guten
Gefühl
von
gerade
Abfackeln
Gefühl.
It
is
made
from
satin
with
a
very
good
sense
of
straight
flaring
feeling.
ParaCrawl v7.1
Ganze
Stil
ist
mit
einem
sehr
guten
Gefühl
der
gerade
Abfackeln
Gefühl.
Whole
style
is
with
a
very
good
sense
of
straight
flaring
feeling.
ParaCrawl v7.1
Finside
–
um
mit
einem
guten
Gefühl
draußen
anzukommen.
Finside
–
to
arrive
outside
with
a
good
feeling.
ParaCrawl v7.1
Begeistern
Sie
Ihre
Kunden
mit
dem
guten
Gefühl,
selbst
entscheiden
zu
können.
Delight
your
customers
with
the
feeling
that
they
can
make
the
decisions
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
sind
mit
einem
guten
Gefühl
zu
überlegen
Entspannung
zufrieden.
The
players
are
pleased
with
a
good
feeling
about
superior
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Urbane
E-Mobility
schenkt
dir
Freiheit,
mit
einem
guten
Gefühl.
Urban
e-mobility
means
freedom
to
move
with
a
good
feeling.
CCAligned v1
Mit
einer
guten
Portion
Gefühl
und
Menschenkenntnis
entstehen
einzigartige
Bilder.
A
healthy
dose
of
feeling
and
insight
into
human
nature
make
for
unique
pictures.
CCAligned v1
Wir
helfen
Ihnen,
diese
langfristigen
Entscheidungen
mit
einem
guten
Gefühl
zu
tätigen.
We
help
you
to
make
those
long-term
decisions
with
a
good
feeling.
CCAligned v1
Eine
gute
Behandlung
beginnt
mit
einem
guten
Gefühl.
GOOD
TREATMENT
BEGINS
WITH
A
GOOD
FEELING.
CCAligned v1
Mit
diesem
guten
Gefühl
brachen
wir
zurück
nach
Kranjska
Gora
auf.
With
this
sort
of
a
good
feeling
we
went
back
to
Kranjska
Gora.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
gehe
ich
morgens
mit
einem
guten
Gefühl
zur
Arbeit.
Therefore
I
go
to
work
in
the
morning
with
a
good
feeling.
ParaCrawl v7.1