Translation of "Mit gewissheit sagen" in English

Ich kann mit Gewissheit sagen, dass Terry Opfer seines eigenen Reichtums wurde.
I can say with perfect truth that the fortune that had been left to him killed Terry O'Bane.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie ihn daran, was ich mit Gewissheit sagen kann:
Mr. Secretary, remind him of one thing I am certain of.
OpenSubtitles v2018

Man kann solche Dinge nie mit Gewissheit sagen.
Well, one can never speak of these things with any certainty.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles, was ich mit Gewissheit sagen kann.
That is all I can presently say for certain.
OpenSubtitles v2018

Können Sie das auch mit Gewissheit sagen?
It's kind of hard to tell with some of y'all!
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich das nie mit Gewissheit sagen können.
You know, of course, I'm never going to know it for sure.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mit Gewissheit sagen, wann das Verhältnis begann.
I cannot be certain, Your Majesty when the relationship began.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mit Gewissheit sagen, dass das McQueens Arztkenntnisse übertrifft.
Well, I think it's safe to say that, that surpasses McQueen's level of doctoring.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mit Gewissheit sagen, wie die Zukunft aussehen wird.
She has not left her room for three days.
OpenSubtitles v2018

Und da sagte er, dass man das mit Gewissheit nicht sagen kann.
And he answered that it was impossible to know for sure.
OpenSubtitles v2018

Das kann man noch nicht mit Gewissheit sagen.
You won't know it that soon You will know it after the baby is 28 weeks old
OpenSubtitles v2018

Wir können es nicht mit Gewissheit sagen.
We can't really know for sure.
OpenSubtitles v2018

Aber, eines kann ich mit Gewissheit sagen.
But this much is certain.'
OpenSubtitles v2018

Das kann niemand mit Gewissheit sagen.
Nobody can tell you that for sure.
OpenSubtitles v2018

Das kann man wohl nicht mit Gewissheit sagen, oder?
We can't be certain who he was, can we?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen leider nicht mit Gewissheit sagen, dass sie verlobt sind.
I cannot tell you, definitely, that they are engaged.
OpenSubtitles v2018

Wir können zum Beispiel mit relativer Gewissheit sagen, dass er bestattet wurde.
We can say with relative certainty, for example, that he was buried.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mit Gewissheit sagen, dass Podcasts mein Leben erleichtert haben.
I can safely say that podcasts have changed my life for the better.
ParaCrawl v7.1

Es kann doch keiner mit voller Gewissheit sagen, dass das Abkommen hält.
However, no-one can say with absolute certainty that the agreement will hold.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig dies mit Gewissheit zu sagen.
Difficult to say it with certainty.
CCAligned v1

Wir können mit Gewissheit sagen: die iranische Revolution hat begonnen!
We are entitled to say wit confidence: the Iranian Revolution has begun!
ParaCrawl v7.1

Ich kann das mit großer Gewissheit sagen.
I can confidently say this with experience.
ParaCrawl v7.1

Das kann niemand mit Gewissheit sagen und jede militärische Intervention ist mit großen Risiken verbunden.
We can’t know the answer for sure, and any military intervention carries great risks.
News-Commentary v14

Ich kann nicht mit Gewissheit sagen, dass ich Eugene lebend da durch kriegen kann.
I don't have full-on certainty that I can get Eugene through there alive.
OpenSubtitles v2018

Während wir uns nun nach Norden schlagen, kann ich nur eins mit Gewissheit sagen :
As we fight our way northward into the great unknown, only that one thing remains certain:
OpenSubtitles v2018

Nein, das kann ich nicht mit Gewissheit sagen, bis ich die Gewebeproben habe.
I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann mit Gewissheit sagen, ob der EUR/USD höher abprallen wird oder nicht.
No one knows with certainty if the EUR/USD will bounce higher or not.
ParaCrawl v7.1

Niemand kann mit absoluter Gewissheit sagen, welche Technologie als nächstes den Durchbruch schafft.
Nobody can say for certain, what will be the next break-through technology.
ParaCrawl v7.1

Man kann mit Gewissheit sagen, dass Zarizyn ohne diese Verwaltungsfunktionäre nicht zu testen gewesen wäre.
It may be safely said that without these administrators Tsaritsyn would not have been saved.
ParaCrawl v7.1