Translation of "Mit genehmigung" in English

Das läuft nach sehr korrekten Verfahren und mit Genehmigung ab.
That follows very proper procedures and authorisation.
Europarl v8

Diese Kooperationsabkommen können nur mit der Genehmigung des Verwaltungsrates geschlossen werden.
Such cooperation agreements may be concluded only with the authorisation of the Governing Board.
DGT v2019

Foto von LJ-Nutzer euster, benutzt mit Genehmigung.
Image by LJ user euster, used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Foto von africacheck.org, verwendet mit Genehmigung.
Photo used with permission from africacheck.org
GlobalVoices v2018q4

Foto: IRNA, mit freundlicher Genehmigung weiterverwendet.
Photo by IRNA, and published with permission to reuse.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Beitrag erschien ursprünglich bei The News und wird hier mit Genehmigung wiederveröffentlicht.
This essay was originally published on The News. It is reproduced here with permission.
GlobalVoices v2018q4

Er wird hier mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
It is republished here with permission.
GlobalVoices v2018q4

Die Abbildung des Fotos erfolgt mit freundlicher Genehmigung der #JuicioLuisViale Facebook-Seite.
Picture used by permission from the #JuicioLuisViale Facebook Page.
GlobalVoices v2018q4

Das Interview wurde ins Englische übersetzt und wird hier mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
It was translated and published here with permission.
GlobalVoices v2018q4

Öffentlich auf Facebook geteilt und verwendet mit freundlicher Genehmigung.
Photo by Emergentes shared publicly on Facebook Facebook and used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Doch gibt es offenbar Probleme mit der Genehmigung.
But apparently there are problems with obtaining approval.
WMT-News v2019

Foto von ICHRI, verwendet mit Genehmigung.
Photo from ICHRI, and used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Alle Fotos von Nicolas Axelrod wurden mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
All photos by Nicolas Axelrod, republished with permission.
GlobalVoices v2018q4

Foto von der gemeinsamen Facebookseite der Germen Crew mit Genehmigung genutzt.
Photo taken with permission from the Germen Crew collective's Facebook page.
GlobalVoices v2018q4

Foto: Chris Grodotzki / jib collective for SeaWatch, mit Genehmigung verwendet.
Photo: Chris Grodotzki / jib collective for SeaWatch. Used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Foto von ihrer Facebook-Seite von Jeffrey Feng Photography, mit Genehmigung verwendet.
Image from their Facebook page by Jeffrey Feng Photography, used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Auf privatem Land ist eine Tötung wilder Hunde mit staatlicher Genehmigung erlaubt.
On private land, the killing of wild dogs is allowed when with permission from the territory.
Wikipedia v1.0

Derartige Sitzungen finden nur mit Genehmigung des Rates statt.
Such meetings shall only be held with the approval of the Council.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß, gegebenenfalls im Einklang mit der Genehmigung,
Member States shall take measures in order that, in accordance, where appropriate, with the permit:
JRC-Acquis v3.0

Ausnahmen sind nur mit behördlicher Genehmigung möglich.
Exceptions are possible only with governmental approval.
Wikipedia v1.0

Foto von Redjade, veröffentlicht mit Genehmigung.
Photo by Redjade, used with permission.
GlobalVoices v2018q4