Translation of "Mit freundlicher genehmigung" in English
Foto:
IRNA,
mit
freundlicher
Genehmigung
weiterverwendet.
Photo
by
IRNA,
and
published
with
permission
to
reuse.
GlobalVoices v2018q4
Er
wird
hier
mit
freundlicher
Genehmigung
veröffentlicht.
It
is
republished
here
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Die
Abbildung
des
Fotos
erfolgt
mit
freundlicher
Genehmigung
der
#JuicioLuisViale
Facebook-Seite.
Picture
used
by
permission
from
the
#JuicioLuisViale
Facebook
Page.
GlobalVoices v2018q4
Das
Interview
wurde
ins
Englische
übersetzt
und
wird
hier
mit
freundlicher
Genehmigung
veröffentlicht.
It
was
translated
and
published
here
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Öffentlich
auf
Facebook
geteilt
und
verwendet
mit
freundlicher
Genehmigung.
Photo
by
Emergentes
shared
publicly
on
Facebook
Facebook
and
used
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Alle
Fotos
von
Nicolas
Axelrod
wurden
mit
freundlicher
Genehmigung
veröffentlicht.
All
photos
by
Nicolas
Axelrod,
republished
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Alle
Fotos
wurden
von
Maryam
Ashrafi
aufgenommen
und
werden
mit
freundlicher
Genehmigung
verwendet.
All
photos
were
provided
by
Maryam
Ashrafi
and
used
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Der
für
ICHRI
angefertigte
Cartoon
wird
mit
freundlicher
Genehmigung
hier
abgebildet.
Image
produced
for
ICHRI,
and
used
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Foto:
Jettie
Word,
mit
freundlicher
Genehmigung
wiederveröffentlicht.
Photo
from
Jettie
Word,
republished
with
permission.
GlobalVoices v2018q4
Foto:
Trial
Tracker
Blog,
mit
freundlicher
Genehmigung
veröffentlicht.
Photo
courtesy
of
Trial
Tracker
Blog.
GlobalVoices v2018q4
Die
meisten
relevanten
Daten
entstanden
mit
freundlicher
Genehmigung
der
Nazis.
Most
of
the
pertinent
data
comes
courtesy
of
the
Nazis.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
auf
dem
Haus,
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Joey
Tribbiani.
That's
on
the
house,
courtesy
of
Joey
Tribbiani.
OpenSubtitles v2018
Gemälde
von
Federico
Boyd
Sulapas
Dominguez,
mit
freundlicher
Genehmigung
reproduziert.
Painting
by
Federico
Boyd
Sulapas
Dominguez,
reposted
with
permission
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Artikel
wurde
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Kogan
Page
Publishers
Ltd.
abgedruckt.
This
article
was
reproduced
with
the
kind
permission
of
Kogan
Page
Publishers
Ltd.
EUbookshop v2
Savage
hat
ein
Zeitschiff,
mit
freundlicher
Genehmigung
der
Time
Master.
Savage
has
a
timeship,
courtesy
of
the
Time
Masters.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
Abbildungen
und
Fotos
wurden
mit
freundlicher
Genehmigung
folgender
Stellen
abgedruckt:
The
following
illustrations
are
reproduced
with
permission
from:
EUbookshop v2
Bilder
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Bel
Epok
GmbH.Alle
Rechte
vorbehalten.
Images
courtesy
of
Bel
Epok
GmbH.
All
rights
reserved.
ParaCrawl v7.1
Einige
Module
werden
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Yves
Pétrakian
präsentiert
.
Some
modules
are
presented
with
the
kind
permission
of
Yves
Pétrakian
.
ParaCrawl v7.1
Mit
freundlicher
Genehmigung
der
Messe
Düsseldorf
liefen
im
Sommer
2008
dafür
die
Filmaufnahmen.
With
kind
approval
of
the
Messe
Düsseldorf
a
film
was
made
of
this
in
summer
of
2008.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bilder
©Jacqueline
Heinz,
mit
freundlicher
Genehmigung
der
Künstlerin
verwendet.
All
images
©Jacqueline
Heinz,
used
with
kind
permission
of
the
artist.
CCAligned v1
Portrait
von
Bach
wird
mit
freundlicher
Genehmigung
von
Judith
und
William
Scheide
verwendet
.
Portrait
of
Bach
is
used
by
courtesy
of
Judith
and
William
Scheide.
CCAligned v1
Ich
kann
deshalb,
auch
mit
freundlicher
Genehmigung
der
hema
GmbH,
Therefore
I
can,
also
with
the
kind
permission
of
the
hema
GmbH,
CCAligned v1
Alle
Bilder
©Marina
Jodda,
mit
freundlicher
Genehmigung
der
Künstlerin
verwendet.
All
images
©Marina
Jodda,
used
by
kind
permission
of
the
artist.
CCAligned v1