Translation of "Mit freundlicher genehmigung" in English

Foto: IRNA, mit freundlicher Genehmigung weiterverwendet.
Photo by IRNA, and published with permission to reuse.
GlobalVoices v2018q4

Er wird hier mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
It is republished here with permission.
GlobalVoices v2018q4

Die Abbildung des Fotos erfolgt mit freundlicher Genehmigung der #JuicioLuisViale Facebook-Seite.
Picture used by permission from the #JuicioLuisViale Facebook Page.
GlobalVoices v2018q4

Das Interview wurde ins Englische übersetzt und wird hier mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
It was translated and published here with permission.
GlobalVoices v2018q4

Öffentlich auf Facebook geteilt und verwendet mit freundlicher Genehmigung.
Photo by Emergentes shared publicly on Facebook Facebook and used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Alle Fotos von Nicolas Axelrod wurden mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
All photos by Nicolas Axelrod, republished with permission.
GlobalVoices v2018q4

Alle Fotos wurden von Maryam Ashrafi aufgenommen und werden mit freundlicher Genehmigung verwendet.
All photos were provided by Maryam Ashrafi and used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Der für ICHRI angefertigte Cartoon wird mit freundlicher Genehmigung hier abgebildet.
Image produced for ICHRI, and used with permission.
GlobalVoices v2018q4

Foto: Jettie Word, mit freundlicher Genehmigung wiederveröffentlicht.
Photo from Jettie Word, republished with permission.
GlobalVoices v2018q4

Foto: Trial Tracker Blog, mit freundlicher Genehmigung veröffentlicht.
Photo courtesy of Trial Tracker Blog.
GlobalVoices v2018q4

Die meisten relevanten Daten entstanden mit freundlicher Genehmigung der Nazis.
Most of the pertinent data comes courtesy of the Nazis.
OpenSubtitles v2018

Das ist auf dem Haus, mit freundlicher Genehmigung von Joey Tribbiani.
That's on the house, courtesy of Joey Tribbiani.
OpenSubtitles v2018

Gemälde von Federico Boyd Sulapas Dominguez, mit freundlicher Genehmigung reproduziert.
Painting by Federico Boyd Sulapas Dominguez, reposted with permission
GlobalVoices v2018q4

Dieser Artikel wurde mit freundlicher Genehmigung von Kogan Page Publishers Ltd. abgedruckt.
This article was reproduced with the kind permission of Kogan Page Publishers Ltd.
EUbookshop v2

Savage hat ein Zeitschiff, mit freundlicher Genehmigung der Time Master.
Savage has a timeship, courtesy of the Time Masters.
OpenSubtitles v2018

Die folgenden Abbildungen und Fotos wurden mit freundlicher Genehmigung folgender Stellen abgedruckt:
The following illustrations are reproduced with permission from:
EUbookshop v2

Bilder mit freundlicher Genehmigung von Bel Epok GmbH.Alle Rechte vorbehalten.
Images courtesy of Bel Epok GmbH. All rights reserved.
ParaCrawl v7.1

Einige Module werden mit freundlicher Genehmigung von Yves Pétrakian präsentiert .
Some modules are presented with the kind permission of Yves Pétrakian .
ParaCrawl v7.1

Mit freundlicher Genehmigung der Messe Düsseldorf liefen im Sommer 2008 dafür die Filmaufnahmen.
With kind approval of the Messe Düsseldorf a film was made of this in summer of 2008.
ParaCrawl v7.1

Alle Bilder ©Jacqueline Heinz, mit freundlicher Genehmigung der Künstlerin verwendet.
All images ©Jacqueline Heinz, used with kind permission of the artist.
CCAligned v1

Portrait von Bach wird mit freundlicher Genehmigung von Judith und William Scheide verwendet .
Portrait of Bach is used by courtesy of Judith and William Scheide.
CCAligned v1

Ich kann deshalb, auch mit freundlicher Genehmigung der hema GmbH,
Therefore I can, also with the kind permission of the hema GmbH,
CCAligned v1

Alle Bilder ©Marina Jodda, mit freundlicher Genehmigung der Künstlerin verwendet.
All images ©Marina Jodda, used by kind permission of the artist.
CCAligned v1