Translation of "Mit einer frequenz von" in English
Die
Kugeln
durchlaufen
diesen
Reaktor
mit
einer
maximalen
Frequenz
von
7
Sekunden.
The
spheres
pass
through
this
reactor
at
a
maximum
frequency
of
one
every
7
sec.
EUbookshop v2
Damit
erfolgt
die
Prüfimpulsabfrage
mit
einer
Frequenz
von
8oo
Hz
je
Prüfkopf.
This
period
of
time
is
called
a
gate
or
shutter.
EUbookshop v2
Der
Ultraschall-Sender(7)
arbeitet
beispielsweise
mit
einer
Frequenz
von
200
kHz.
The
ultrasonic
transmitter
7
operates;
for
example,
at
a
frequency
of
200
kHz.
EuroPat v2
Diese
Umschaltung
erfolgt
vorzugsweise
mit
einer
Frequenz
von
einigen
kHz.
The
switching
preferably
takes
place
at
a
frequency
of
a
few
kHz.
EuroPat v2
Der
Ultraschallsender
arbeitet
normalerweise
mit
einer
Frequenz
von
4
bis
8
MHz.
The
ultrasonic
transmitter
usually
operates
at
a
frequency
of
4
to
8
MHz.
EuroPat v2
Das
Plasma
wurde
mittels
eines
Mikrowellengenerators
mit
einer
Frequenz
von
2,45
GHz
erzeugt.
The
plasma
was
generated
by
means
of
a
microwave
generator
with
a
frequency
of
2.45
GHz.
EuroPat v2
Ein
Oszillator
4
erzeugt
ein
Taktsignal
mit
einer
Frequenz
von
13,5
MHz.
An
oscillator
4
produces
a
clock
signal
with
a
frequency
of
13.5
MHz.
EuroPat v2
Das
Gerät
arbeitet
mit
einer
erzwungenen
Torsionsschwingung
mit
einer
Frequenz
von
1
Hz.
The
device
operates
with
a
forced
torsinal
oscillation
of
a
frequency
of
1
Hz.
EuroPat v2
Das
Abtasten
wird
mit
einer
Frequenz
von
10
Impulsen
pro
Sekunde
durchgeführt.
Scanning
is
accomplished
at
a
frequency
of
10
pulses
per
second.
EuroPat v2
Gute
Ergebnisse
werden
bereits
mit
einer
Frequenz
von
etwa
28
GHz
erzielt.
Good
results
are
obtained
even
at
a
frequency
of
about
28
GHz.
EuroPat v2
Die
Übertragungsrahmen
werden
üblicherweise
mit
einer
Frequenz
von
155
MHz
übertragen.
The
frames
are
commonly
transmitted
at
a
frequency
of
155
MHz
(STM-1
frames).
EuroPat v2
Geeignet
ist
beispielsweise
eine
Spannung
mit
einer
Frequenz
von
5
MHz.
A
voltage
with
a
frequency
of
5
MHz
is
suited,
for
example.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
wird
durch
Blinken
mit
einer
Frequenz
von
etwa
2
Hz
angezeigt.
This
condition
is
indicated
by
a
blinking
with
a
frequency
of
approximately
2
Hz.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
Spaltbreite
a
erfolgt
mit
einer
Frequenz
von
etwa
30
Herz.
The
control
of
the
gap
width
a
is
effected
with
a
frequency
of
about
30
Hertz.
EuroPat v2
Es
ist
in
gelb
ausgeführt
und
blinkt
mit
einer
Frequenz
von
2
Hz.
It
is
designed
to
be
in
yellow
and
blinks
with
a
frequency
of
2
Hz.
EuroPat v2
Diese
fallen
mit
einer
Frequenz
von
mindestens
44
kHz
an.
Such
digital
audio
signals
arrive
at
a
frequency
of
at
least
44
kHz.
EuroPat v2
Der
Modulator
13
muss
daher
mit
einer
Frequenz
von
etwa
12
kHz
arbeiten.
Thus,
the
modulator
13
must
be
operated
at
a
frequency
of
12
kHz.
EuroPat v2
Der
Modulator
13
kann
jedoch
mit
einer
maximalen
Frequenz
von
10
MHz
arbeiten.
The
modulator
13,
however,
is
capable
of
operating
at
a
maximum
frequency
of
10
MHz.
EuroPat v2
Das
Filterrad
tauschte
dabei
die
Filter
mit
einer
Frequenz
von
4
Hz
aus.
The
filter
wheel
is
turning
at
a
rate
of
4
Hz,
changing
between
the
filters
of
the
photometric
system.
Wikipedia v1.0
Die
Modulation
geschieht
in
diesem
Fall
mit
einer
Frequenz
von
1
kHz.
In
this
case
the
modulation
is
carried
out
with
a
frequency
of
1
kHz.
EuroPat v2
Dies
passiert
mit
einer
Frequenz
von
30
Bildern
pro
Sekunde.
A
frequency
of
30
images
per
second
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Reno
2
läuft
auf
einem
Achtkernprozessor
mit
einer
Frequenz
von
2,2
GHz.
Reno
2
runs
on
an
eight-core
processor
with
a
frequency
of
2,2
GHz.
ParaCrawl v7.1
Die
Thermografiekamera
liefert
Wärmebilder
in
Echtzeit
mit
einer
Frequenz
von
120
Hz.
The
thermal
camera
provides
thermal
images
in
real
time
with
a
frequency
of
120
Hz.
ParaCrawl v7.1
Multiplex
arbeitet
mit
einer
Frequenz
von
12,476
GHz,
Pol.
Multiplex
operates
at
a
frequency
of
12,476
GHz,
pol.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmebildkamera
liefert
Wärmebilder
in
Echtzeit
mit
einer
Frequenz
von
120
Hz.
The
thermal
camera
provides
thermal
images
in
real
time
with
a
frequency
of
120
Hz.
ParaCrawl v7.1
Übliches
Widerstandsschweißgerät,
das
mit
einer
Frequenz
von
50
Hz
arbeitet.
General
resistance
welding
machine,
working
at
frequency
50Hz.
ParaCrawl v7.1
Das
Wechselfeld
wird
mit
einer
Frequenz
von
125
kHz
vom
Stator
erzeugt.
The
alternating
field
is
created
by
stator
4
and
has
a
frequency
of
125
kHz.
EuroPat v2
Der
Mischer
wurde
hierbei
mit
einer
Frequenz
von
150
Hz
betrieben.
The
mixer
was
operated
here
with
a
frequency
of
150
Hz.
EuroPat v2
Der
Downlink
im
Mode-S
erfolgt
dabei
mit
einer
Frequenz
von
1090
MHz.
The
downlink
in
mode-S
is
established
at
a
frequency
of
1090
MHz.
EuroPat v2
Die
Muskelpräparate
wurden
elektrisch
mit
einer
Frequenz
von
3
Hz
gereizt.
The
muscle
preparations
were
electrically
stimulated
with
a
frequency
of
3
Hz.
EuroPat v2