Translation of "Mit einem kollegen" in English
Ich
habe
das
immer
bezweifelt
und
das
einmal
mit
einem
schottischen
Kollegen
besprochen.
I
have
always
doubted
that
and
once
discussed
it
with
a
Scottish
colleague.
Europarl v8
Maria
hat
mit
einem
Kollegen
geschlafen.
Mary
slept
with
a
coworker.
Tatoeba v2021-03-10
Er
arbeitete
bis
in
die
Nacht
mit
einem
Kollegen.
He
worked
late
with
a
man
from
his
office.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprachen
heute
mit
einem
Kollegen
von
Saunders.
We
spoke
to
a
colleague
of
Saunders
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
mit
einem
Kollegen
etwas
Trinken.
I'm
going
out
for
a
drink
with
a
colleague.
OpenSubtitles v2018
Martin,
ich
habe
mit
einem
Kollegen
gesprochen.
I
was
on
the
phone
with
the
juvenile
division.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
einem
Kollegen
verabredet.
I'm
going
to
have
to
go.
I'm
meeting
a
colleague.
OpenSubtitles v2018
Leider
hatte
er
gerade
jetzt
mit
einem
Kollegen
ein
paar
Probleme.
Unfortunately
he
was
having
some
issues
with
a
colleague.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einem
Kollegen
gesprochen,
einem
Neurologen
in
Cedars.
Hello,
ladies.
I
spoke
to
a
colleague
of
mine,
a
neurologist
in
Cedars.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einem
Ihrer
Kollegen
am
Telefon
gesprochen.
I
spoke
to
one
of
your
colleagues
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft
nicht,
mit
einem
Kollegen
darüber
zu
reden.
Well,
it
wouldn't
do
to
talk
about
your
emotions
with
a
colleague,
would
it,
Ms.
Chetwode-Talbot?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nur
mit
einem
Kollegen
ein
Bier
trinken.
It's
just
a
casual
beer
between
coworkers.
OpenSubtitles v2018
Er
spricht
mit
einem
Kollegen,
nur
ein
paar
Zimmer
weiter.
He's
talking
to
another
officer
-
a
few
rooms
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprach
mit
einem
Kollegen,
der
so
seine
Beziehungen
hat.
I
spoke
to
a
party
member
who
has
contacts...
OpenSubtitles v2018
Ich
sprach
schon
mit
einem
Ihrer
Kollegen
auf
der
Pressekonferenz.
I
was
talking
to
a
colleague
of
yours
at
the
press
conference
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mit
einem
meiner
Kollegen.
Why
don't
I
have
a
word
with
one
of
my
colleagues?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einem
Kollegen
vom
"Var-Matin"
geredet.
I've
spoken
to
my
colleague
at
Var-Matin.
OpenSubtitles v2018
Dean,
ich
hab
mit
einem
Kollegen
von
mir
im
Krankenhaus
gesprochen.
Listen,
I
spoke
to
a
colleague
of
mine
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
mich
mit
einem
Kollegen
aus
New
York
zum
Essen.
I
had
to
meet
an
associate
for
lunch.
He
was
coming
from
New
York.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
einem
Kollegen
hier.
A
guy
from
the
office
took
me
here.
OpenSubtitles v2018
Leider
bin
ich
schon
liiert
mit
einem
seiner
Kollegen.
The
problem
is,
I'm
already
dating
a
colleague
of
his.
OpenSubtitles v2018
Zurzeit
ist
sie
mit
einem
unserer
Kollegen
unterwegs.
And
out
at
the
moment
with
one
of
our
associates.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
dumm,
sich
mit
einem
Kollegen
einzulassen.
IT
WOULD
BE
FOOLISH
TO
GET
INVOLVED
WITH
SOMEONE
WITHIN
THE
COMMUNITY.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
Verbrechen,
mit
einem
Kollegen
etwas
trinken
zu
gehen?
Is
it
a
crime
to
have
a
couple
of
drinks
with
an
associate?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heute
Morgen
mit
einem
Kollegen
gesprochen.
I
was
speaking
with
a
colleague
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
mit
einem
Kollegen
geschlafen?
What?
Did
she
sleep
with
somebody
at
work?
Is
that
it?
OpenSubtitles v2018