Translation of "Mit einem umfang" in English

Wir brauchen weniger Projekte mit einem größeren Umfang, die etwas bewirken.
We need fewer but larger projects with real impact.
Europarl v8

Die Zeitung wurde im Format A2 mit einem Umfang von 12 Seiten herausgegeben.
The newspaper was printed in A2 format, with four pages.
WikiMatrix v1

Und die Länge beträgt 18,2 cm mit einem Umfang von 15,3 cm.
And the length is 18.2 cm with a girth of 15.3 cm.
ParaCrawl v7.1

Dies war die erste Silbermünze der Niederlande mit einem solchen Umfang.
This was the first silver coin of that size in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Daneben wächst eine Eiche, ein Naturdenkmal mit einem Umfang von 385 cm.
Next to the town hall there is an oak with the circumference of 385cm.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Umfang von 15 cm wird Oralsex bereits problematisch!
With girth of 15 cm, oral sex becomes problematic already!
ParaCrawl v7.1

Alle Beispiele eines Kettenrings sind hier mit einem kreisförmigen Umfang 51 gezeigt.
All examples of a chainring are shown here with a circular circumference 51 .
EuroPat v2

Andere Formen mit einem geschlossenen Umfang sind ebenfalls möglich.
Other shapes with a closed circumference are also possible.
EuroPat v2

Das Deckelelement 12 besitzt eine leicht gewölbte Form mit einem wesentlichen kreisförmigen Umfang.
The cover element 12 has a slightly domed form with a substantially circular periphery.
EuroPat v2

Es ist für handelsübliche Modelle mit einem normalen Umfang an Funktionen konzipiert.
It is designed for vehicles with basic functions.
ParaCrawl v7.1

Es sind die größten Europas mit einem Umfang bis zu zwölf Metern!
With a circumference of up to twelve metres, they are the largest in Europe!
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen erzielt man mit einem größeren dynamischen Umfang signifikant bessere Ergebnisse.
Generally, technologies with greater Dynamic Range produce better results.
ParaCrawl v7.1

Eine Zeitschrift mit einem Umfang von 250 Seiten ist bereits eher der Ausnahmefall.
They are exceptional: magazines with a circumference of 250 pages or more.
ParaCrawl v7.1

Ihr Herzstück ist ein Ringbeschleuniger mit einem Umfang von 1100 Metern.
At its heart is a ring facility with a circumference of of 1100 meters.
ParaCrawl v7.1

Umag und Novigrad sind Küstenstädte mit einem großen Umfang an Sporttourismus.
Umag and Novigrad are coastal towns with great achievements in sports tourism.
ParaCrawl v7.1

Das Dach könnte als ein Dachgarten mit einem Umfang anzeigen können verwendet werden.
The roof could be used as a roof garden with a perimeter view.
ParaCrawl v7.1

Sie umschlossen etwa 1.800 Hektar mit einem Umfang von etwa 8 Meilen.
They enclosed some 1,800 acres, with a circumference of about 8 miles.
ParaCrawl v7.1

Das Jahresprogramm 2013 mit einem Umfang von 65,86 Mio. EUR wurde im Januar 2013 beschlossen.
The 2013 Annual Programme was adopted in January 2013 with an allocation of EUR 65.86 million.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu anderen Programmen mit einem ähnlichen Umfang ist diese „Effizienzrate“ niedrig.
This efficiency rate is low compared with other programmes of the same size.
TildeMODEL v2018

Wir handeln mit einem breiten Umfang von landwirtschaftlichen Waren, einige von denen sind:
We trade with wide range of agricultural commodities part of which are:
CCAligned v1

Das Masterstudium beinhaltet 16 Module mit einem Umfang von 6 Credit Points pro Modul.
The Master's degree program comprises 16 modules with a workload of 6 credit points per module.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Umfang von Online Zahlungsmethoden wie Click2Pay und Entropay, um gerade einige zu nennen.
With a magnitude of online payment methods like Click2Pay and Entropay just to name a few.
ParaCrawl v7.1