Translation of "Mit einem umfang" in English
Wir
brauchen
weniger
Projekte
mit
einem
größeren
Umfang,
die
etwas
bewirken.
We
need
fewer
but
larger
projects
with
real
impact.
Europarl v8
Die
Zeitung
wurde
im
Format
A2
mit
einem
Umfang
von
12
Seiten
herausgegeben.
The
newspaper
was
printed
in
A2
format,
with
four
pages.
WikiMatrix v1
Und
die
Länge
beträgt
18,2
cm
mit
einem
Umfang
von
15,3
cm.
And
the
length
is
18.2
cm
with
a
girth
of
15.3
cm.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
die
erste
Silbermünze
der
Niederlande
mit
einem
solchen
Umfang.
This
was
the
first
silver
coin
of
that
size
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Daneben
wächst
eine
Eiche,
ein
Naturdenkmal
mit
einem
Umfang
von
385
cm.
Next
to
the
town
hall
there
is
an
oak
with
the
circumference
of
385cm.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Umfang
von
15
cm
wird
Oralsex
bereits
problematisch!
With
girth
of
15
cm,
oral
sex
becomes
problematic
already!
ParaCrawl v7.1
Alle
Beispiele
eines
Kettenrings
sind
hier
mit
einem
kreisförmigen
Umfang
51
gezeigt.
All
examples
of
a
chainring
are
shown
here
with
a
circular
circumference
51
.
EuroPat v2
Andere
Formen
mit
einem
geschlossenen
Umfang
sind
ebenfalls
möglich.
Other
shapes
with
a
closed
circumference
are
also
possible.
EuroPat v2
Das
Deckelelement
12
besitzt
eine
leicht
gewölbte
Form
mit
einem
wesentlichen
kreisförmigen
Umfang.
The
cover
element
12
has
a
slightly
domed
form
with
a
substantially
circular
periphery.
EuroPat v2
Es
ist
für
handelsübliche
Modelle
mit
einem
normalen
Umfang
an
Funktionen
konzipiert.
It
is
designed
for
vehicles
with
basic
functions.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
die
größten
Europas
mit
einem
Umfang
bis
zu
zwölf
Metern!
With
a
circumference
of
up
to
twelve
metres,
they
are
the
largest
in
Europe!
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
erzielt
man
mit
einem
größeren
dynamischen
Umfang
signifikant
bessere
Ergebnisse.
Generally,
technologies
with
greater
Dynamic
Range
produce
better
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zeitschrift
mit
einem
Umfang
von
250
Seiten
ist
bereits
eher
der
Ausnahmefall.
They
are
exceptional:
magazines
with
a
circumference
of
250
pages
or
more.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Herzstück
ist
ein
Ringbeschleuniger
mit
einem
Umfang
von
1100
Metern.
At
its
heart
is
a
ring
facility
with
a
circumference
of
of
1100
meters.
ParaCrawl v7.1
Umag
und
Novigrad
sind
Küstenstädte
mit
einem
großen
Umfang
an
Sporttourismus.
Umag
and
Novigrad
are
coastal
towns
with
great
achievements
in
sports
tourism.
ParaCrawl v7.1
Das
Dach
könnte
als
ein
Dachgarten
mit
einem
Umfang
anzeigen
können
verwendet
werden.
The
roof
could
be
used
as
a
roof
garden
with
a
perimeter
view.
ParaCrawl v7.1
Sie
umschlossen
etwa
1.800
Hektar
mit
einem
Umfang
von
etwa
8
Meilen.
They
enclosed
some
1,800
acres,
with
a
circumference
of
about
8
miles.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahresprogramm
2013
mit
einem
Umfang
von
65,86
Mio.
EUR
wurde
im
Januar
2013
beschlossen.
The
2013
Annual
Programme
was
adopted
in
January
2013
with
an
allocation
of
EUR
65.86
million.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
anderen
Programmen
mit
einem
ähnlichen
Umfang
ist
diese
„Effizienzrate“
niedrig.
This
efficiency
rate
is
low
compared
with
other
programmes
of
the
same
size.
TildeMODEL v2018
Wir
handeln
mit
einem
breiten
Umfang
von
landwirtschaftlichen
Waren,
einige
von
denen
sind:
We
trade
with
wide
range
of
agricultural
commodities
part
of
which
are:
CCAligned v1
Das
Masterstudium
beinhaltet
16
Module
mit
einem
Umfang
von
6
Credit
Points
pro
Modul.
The
Master's
degree
program
comprises
16
modules
with
a
workload
of
6
credit
points
per
module.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Umfang
von
Online
Zahlungsmethoden
wie
Click2Pay
und
Entropay,
um
gerade
einige
zu
nennen.
With
a
magnitude
of
online
payment
methods
like
Click2Pay
and
Entropay
just
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1