Translation of "Mit einem brief" in English

Er will ihn mit einem Brief von Rebecca erpressen.
Favell tries to bribe Maxim with a letter from Rebecca.
Wikipedia v1.0

Sie kam die Treppe herunter, mit einem Brief in der Hand.
She came downstairs with a letter in her hand.
Tatoeba v2021-03-10

Das geht nicht mit einem Brief.
This is something I can't handle in a letter.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich werde es mal mit einem Brief versuchen.
But anyway... I can still try writing him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht gesagt, dass ich es mit einem Brief versuche.
I didn't say I'll try writing him.
OpenSubtitles v2018

Wir schicken sie Gertrude zurück, zusammen mit einem Brief.
Well, we'll send it back to Gertrude with a very strong letter.
OpenSubtitles v2018

Ihre Zimmergenossin kommt runter mit einem Brief für Sie.
Her roommate is coming down with a note for you.
OpenSubtitles v2018

Ja, seine Frau hat ihn mit einem Brief des Amtspsychiater eingewiesen.
Yes, his wife had him committed with a letter from the state psychiatrist.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand einen Dummkopf mit einem Brief gesehen?
Did anybody see an unpleasant man with a letter?
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen jungen Mexikaner mit einem Brief zu uns geschickt.
A Mexican boy was with Saul. They sent him back with a message:
OpenSubtitles v2018

Das hätten Sie mit einem Brief machen können.
You could've done that with a letter.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater traf mich am Eingang mit einem Brief aus Columbia.
My father on the front porch with a letter from Columbia.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen einem mit einem einseitigen Brief ab.
They reject you with a one-page letter.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wieso du das mit einem Brief machen wolltest.
I know why you wanted to do this in a letter.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich nicht mit einem Brief verabschieden dürfen.
Okay? I shouldn't have said good-bye in a letter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, du hilfst Tricia mit einem Brief.
Heard you were helping Tricia with a letter.
OpenSubtitles v2018

Die ich mit einem ernsthaft verfassten Brief geregelt habe.
Which I resolved with a sternly written letter.
OpenSubtitles v2018

Er hat das zusammen mit einem Brief an mich geschickt.
He sent it with another letter to me.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen aus Istanbul mit einem Brief des Großwesirs Kara Mustafa.
We come from Istanbul with a letter from the Grand Vizier Kara Mustafa.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich mit einem Brief nach Hause geschickt.
They're sending me home with a letter today.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam sie mit einem Brief ohne Absender.
I received them in an anonymous letter.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Fulvio mit einem Brief zu den Brunis.
I will send my servant Fulvio to the house of Bruni with a note. - No need.
OpenSubtitles v2018

Welches Monster würde seinesgleichen mit so einem Brief traktieren?
What class of a demon would torment her own kind with a letter like that?
OpenSubtitles v2018

Dein Captain kann mit einem Brief rechnen.
Tell Captain Janeway to expect a letter from me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich mit einem Brief erwischt mit Ludwig-Thoma-Zitaten gegen Hitler.
They caught one of my letters, with Ludwig-Thoma quotes critical of Hitler
OpenSubtitles v2018

Werden Sie mit einem blauen Brief fertig?
Think you can handle a blue letter?
OpenSubtitles v2018

Wie werden Sie reagieren, um Joey Abblasen seine Schwester mit einem Brief?
How will Joey react to you blowing off his sister with a letter?
OpenSubtitles v2018