Translation of "Mit eigenen waffen schlagen" in English

Sie mit ihren eigenen Waffen schlagen.
They beat them at their own game.
OpenSubtitles v2018

Man muss den Terrorismus mit seinen eigenen Waffen schlagen.
We must fight terrorism on its own terms.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Dutch mit seinen eigenen Waffen schlagen.
I can beat him, Queen. I can beat the Dutchman at his own game.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich werd Charlie Schulz mit seinen eigenen Waffen schlagen.
All right, Dougie, Charlie Schulz is about to get a taste of his own medicine.
OpenSubtitles v2018

Man muss ihn mit seinen eigenen Waffen schlagen.
Maybe it takes a con to beat a con.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich heute mit deinen eigenen Waffen schlagen.
Tonight I get to beat you at your own game.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Britta mit ihren eigenen Waffen schlagen.
I could beat Britta at her own game.
OpenSubtitles v2018

Man muss sie nicht unbedingt mit ihren eigenen Waffen schlagen.
There is simply no need to copy your enemy
OpenSubtitles v2018

Aber wir werden sie mit ihren eigenen Waffen schlagen.
I can fight them with their own weapons, you watch this.
OpenSubtitles v2018

Den Markt mit seinen eigenen Waffen schlagen - das war ein Ziel.
To beat the market with its own weapons - that was the goal.
ParaCrawl v7.1

Der Revisionismus versucht, den Marxismus-Leninismus mit seinen eigenen Waffen zu schlagen.
Revisionism tries to beat Marxism-Leninism with its own weapons.
ParaCrawl v7.1

Sie versuchen uns mit unseren eigenen Waffen zu schlagen.
They try to beat us with our own weapons.
ParaCrawl v7.1

Ich beschloss, mich bei ihr einzuschmeicheln und sie mit ihren eigenen Waffen zu schlagen.
I wondered how to ingratiate myself with her, and decided to attack on her own ground and with her own weapons.
OpenSubtitles v2018

Forscher aus Tel Aviv entdeckten, dass Bakterien möglicherweise mit ihren eigenen Waffen zu schlagen sind.
Researchers from Tel Aviv discovered that bacteria might be beat with their own weapons.
ParaCrawl v7.1

Im fünften Spiel gingen die Russen dazu über, Fischer mit eigenen Waffen zu schlagen.
Everyone had to take on the same household chores.
ParaCrawl v7.1

Guantánamo ist ein Symbol für den Triumph der Barbarei über die Rechtsstaatlichkeit, doch möchte ich Frau Plassnik entgegenhalten, dass Guantánamo eben leider keine Anomalie ist: es ist lediglich die Spitze des Eisbergs, denn in letzter Zeit glaubt man, den Terrorismus mit seinen eigenen, barbarischen Waffen schlagen zu können, was uns eine Niederlage bescheren wird.
Guantánamo is a symbol of the victory of barbarity over the rule of law, but I have to tell Mrs Plassnik that Guantánamo is unfortunately not an anomaly: it is just the tip of the iceberg, because in recent times the idea has been to fight terrorism by using the same barbarous methods that terrorism uses, and that is leading to our defeat.
Europarl v8

Er war es leid, dass ich die ganze Zeit Entschuldigungen für dich gefunden habe, also habe ich entschieden, zu versuchen, dich mit deinen eigenen Waffen zu schlagen.
He got sick of me Making excuses for you all the time, So i decided to try to beat you at your own game.
OpenSubtitles v2018

Das Land kann nicht einfach damit beginnen, die Europäer mit ihren eigenen Waffen zu schlagen, indem es seine Automobilindustrie wiederbelebt oder im Wettbewerb mit französischen oder italienischen Winzern seinen eigenen Wein anbaut.
Britain cannot simply start beating the Europeans at their own game by reviving its automobile industry, or by making its own wine to rival French and Italian producers.
News-Commentary v14

Ich begrüße zwar die Aufnahme Chinas in die WTO, aber wir sollten China mit den eigenen Waffen schlagen.
While I strongly support China's admission to the WTO, we should give China a dose of its own medicine.
Europarl v8

Hör mal, das Beste, was man machen kann, wenn jemand auf einem rumhackt, ist, ihn mit seinen eigenen Waffen zu schlagen.
Look, the best thing to do when someone picks on you is To give them a taste of their own medicine.
OpenSubtitles v2018

Der Mörder will zeigen, dass ich Unrecht habe, dass er intelligenter ist als ich und er mich mit meinen eigenen Waffen schlagen kann.
Murdererwants to prove me wrong. He wants to show that he's more intelligent than I am and that he can beat me at my own game.
OpenSubtitles v2018

Die meisten dieser Frauen sind höchst intelligent, kreativ und produktiv, aber sie versuchen nicht krampfhaft sich von ihm zu lösen, ihr eigenes Territorium abzustecken und ihn mit seinen eigenen Waffen zu schlagen.
Most are bright, creative, and productive in their own right, but they do not seek desperately to dissociate themselves from him, establish their own little fiefdoms elsewhere, and beat him at his own game.
News-Commentary v14