Translation of "Mit dessen" in English
Wir
werden
gemeinsam
mit
ihm
an
dessen
weiterer
Verbesserung
arbeiten.
We
will
work
with
him
to
make
it
better.
Europarl v8
Ebenso
verhält
es
sich
mit
diesem
Produkt,
dessen
Verbot
wir
heute
vorschlagen.
It
is
the
same
with
this
product
we
propose
to
ban
today.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
angesichts
dessen
mit
einer
allgemeinen
Bemerkung
beginnen.
Having
said
this,
let
me
start
with
a
general
remark.
Europarl v8
Mit
dessen
Erörterung
haben
wir
auch
schon
begonnen.
We
have
already
started
to
discuss
this.
Europarl v8
Wir
stimmen
aber
gerne
mit
jedem
ab,
dessen
Vorschläge
wir
teilen.
However,
we
are
pleased
to
vote
with
anybody,
if
we
agree
with
what
they
propose.
Europarl v8
Dieses
reagierte
auf
einen
regierungskritischen
Fernsehsender
schlicht
mit
dessen
Schließung.
His
response
to
a
TV
station
critical
of
his
rule
was
simply
to
take
it
off
the
air.
Europarl v8
Ich
muss
jedoch
mit
der
Realität
dessen
zurechtkommen,
was
wir
tatsächlich
sind.
What
I
have
to
deal
with
is
the
reality
of
what
we
actually
are.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Berichterstatter
danken,
mit
dessen
grundlegenden
Standpunkten
ich
übereinstimme.
To
close,
I
should
like
to
thank
the
rapporteur,
whose
basic
positions
I
agree
with.
Europarl v8
Das
Gleiche
geschah
im
Übrigen
mit
Contergan
und
dessen
Auswirkungen
auf
menschliche
Embryonen.
The
same
of
course
has
happened
with
thalidomide
and
the
causation
of
phocomelia
in
human
embryos.
Europarl v8
Er,
Chambers,
sei
mit
Hiss
und
dessen
Ehefrau
Priscilla
gut
befreundet.
Shown
a
photograph
of
Chambers,
Hiss
conceded
that
the
face
"might
look
familiar"
and
asked
to
see
Chambers
in
person.
Wikipedia v1.0
Nach
Dreiers
Ruhestand
arbeitete
er
ab
1951
mit
dessen
Nachfolger
Hal
Pereira.
Following
Dreier's
retirement
in
1951
he
worked
with
Hal
Pereira,
whom
Paramount
had
brought
in
to
replace
Dreier.
Wikipedia v1.0
Rupert
erfährt,
dass
Pam
seinen
Vater
mit
dessen
Freund
betrügt.
The
police
arrest
Pam,
but
they
cannot
find
Rupert
and
his
father.
Wikipedia v1.0
Reagan
feierte
diesen
Meilenstein
mit
Petty
und
dessen
Familie
in
der
Victory
Lane.
Reagan
celebrated
the
milestone
with
Petty
and
his
family
in
victory
lane.
Wikipedia v1.0
Lisa
arrangiert
ein
gemeinsames
Nachtessen
ihrer
Mutter
mit
Richard
in
dessen
Restaurant.
Lisa
calls
Richard
telling
him
that
she
will
be
at
the
restaurant
that
night.
Wikipedia v1.0
Mit
dessen
Neffen
Alessandro
Albani
begann
Stosch
eine
lebenslange
Freundschaft.
Soon
he
developed
a
close
friendship
with
the
cardinal-nephew,
Alessandro
Albani.
Wikipedia v1.0
Murthy
kommt
mit
Ambi
zu
dessen
Familienhaus.
The
state
of
his
father
is
a
shock
to
Ambi.
Wikipedia v1.0
Außerdem
findet
sie
den
Regenbogengürtel,
mit
dessen
Hilfe
sie
Farben
erzeugen
kann.
He
is
white
with
a
yellow
star
on
his
forehead,
and
can
fly
only
with
the
help
of
the
rainbow.
Wikipedia v1.0
Dabei
muss
er
auch
mit
dessen
Sohn
Lysanias
bekannt
geworden
sein.
However,
Ptolemy
slew
his
son
and
took
his
bride
for
himself.
Wikipedia v1.0
Mark
geht
auf
einem
Korridor
an
einer
Frau
mit
dessen
Tochter
vorbei.
Mark
attempts
to
deal
with
it
while
trying
to
escape
his
past.
Wikipedia v1.0
Mit
dessen
Malerei
beschäftigte
sich
der
Wahl-Münchner
ein
ganzes
Jahr.
At
the
age
of
ten
he
moved
with
his
family
to
Moscow.
Wikipedia v1.0
Dies
muss
eine
Person
übernehmen,
die
mit
dessen
Anwendung
vertraut
ist.
This
can
only
be
given
by
someone
who
knows
how
to
use
it.
ELRC_2682 v1