Translation of "Mit deren hilfe" in English

Beschreibung der Vorkehrungen, mit deren Hilfe Folgendes sicher gestellt wird:
Describe the arrangements to ensure the following:
DGT v2019

Die GFS analysierte Regionalkarten und erstellte mit deren Hilfe die GLC2000-Datenbank.
The JRC analysed regional maps and used them to create the GLC2000 database.
TildeMODEL v2018

Gibt es Kräfte, mit deren Hilfe man dieses Unglück verhindern kann?
Have we the strength to prevent this misfortune coming about?
EUbookshop v2

Kommunikationsmittel sind diejenigen Mittel, mit deren Hilfe sich Menschen untereinander verständigen können.
Language is a means by which humans convey information to one another.
WikiMatrix v1

Die vorliegende Erfindung betrifft neue 2,2,6,6-Tetramethylpiperidin-Derivate und mit deren Hilfe stabilisierte synthetische Polymere.
The invention relates to novel 2,2,6,6-tetramethylpiperidine derivatives and synthetic polymer compositions stabilized by adding therein said derivatives.
EuroPat v2

Sie verfügt über psionische Kräfte mit deren Hilfe sie Illusionen erzeugen kann.
Also, she has psionic powers, with which she can create illusions.
WikiMatrix v1

Die Alternativen sind Mittel, mit deren Hilfe Ziele erreicht werden können.
Communication then is the means by which the goals are achieved.
WikiMatrix v1

Die Papierstreifen, mit deren Hilfe sich Haare von der Haut entfernen werden.
Paper strips by means of which hairs will be removed from skin.
CCAligned v1

Mit deren Hilfe können Sie das Anlegen der Verdichtungstabelle automatisieren.
You can use them to automate the creation of the rollup table.
ParaCrawl v7.1

Manche haben eine Kordel, mit deren Hilfe sie geworfen werden.
Some toys have a cord that you can use to throw it.
ParaCrawl v7.1

Mit deren Hilfe können Sie unterschiedliche Planszenarien darstellen.
They can be used to map different planning scenarios.
ParaCrawl v7.1

Erlange besondere Fähigkeiten, mit deren Hilfe du deine Missionen erfüllen kannst.
Gain special skills to help you complete your missions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt moderne Methode mit deren Hilfe dies erkannt werden kann.
There are modern method by which this can be detected.
ParaCrawl v7.1

Datensatzgruppen, mit deren Hilfe die Datensätze im bBrowser gruppiert werden.
Record groups with that the records are grouped in the bBrowser.
ParaCrawl v7.1

Der Sieg ist nur mit deren Hilfe möglich.
You'll only be able to win with their help.
ParaCrawl v7.1

Und es muss Zufälle geben, mit deren Hilfe man plötzlich etwas erfährt.
There need to be chances, with the help of which you suddenly discover something new.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe von Maßnahmen, mit deren Hilfe die procrastinating Manager.
There are a number of steps that will help the procrastinating manager.
ParaCrawl v7.1

Hier sind vier Anleitungen, mit deren Hilfe Du A/B-Tests hinbekommst:
Here are four guides to help you nail A/B testing:
ParaCrawl v7.1

Mit deren Hilfe lassen sich die Eigenschaften von Proteinen genauer als bisher vorhersagen.
The software can help to predict the properties of proteins more precisely than before.
ParaCrawl v7.1

Mit deren Hilfe können Sie u.a.:
They can be used for the following:
ParaCrawl v7.1

Mit deren Hilfe von überall die aktuellsten Wetterinformationen abgefragt werden können).
Get help and the latest information about Office products.
ParaCrawl v7.1

Man sieht keine Turbinen, mit deren Hilfe Strom gewonnen werden könnte.
There are no turbines, under which help, electricity could be produced.
ParaCrawl v7.1

Mit deren Hilfe können die einzelnen Unternehmensbereiche analysiert und deren Abläufe optimiert werden.
They can be used to analyze individual departments and to optimize their processes.
ParaCrawl v7.1