Translation of "Mit deren" in English

Die Häuser der Menschen, zusammen mit deren Erinnerungen, wurden ausgehöhlt.
The houses of the people, together with their memories, have been eroded.
Europarl v8

Dies sind die Themen, mit deren Erörterung wir jetzt beginnen müssen.
I believe that these are the questions which we must start to discuss.
Europarl v8

Die Durchführbarkeit der Vereinbarungen ist eng mit deren Rechtsstatus verbunden.
The enforceability of agreements is closely bound up with their legal status.
Europarl v8

Was geschieht mit Arbeitern, deren Regierungen keine Anträge stellen?
What happens to workers whose governments will not apply?
Europarl v8

Sie sollte sich auch mit deren Rechten befassen.
They should also relate to young people's rights.
Europarl v8

Verwechseln wir nicht die friedliche Nutzung von Kernenergie mit deren Missbrauch.
Let us not confuse the peaceful use of nuclear energy with the abuses thereof.
Europarl v8

Der in Meißen ausgebildete Porzellanmaler Christian Daniel Busch wurde mit deren Leitung beauftragt.
The Meißen-trained porcelain painter Christian D. Busch was charged with its leadership.
Wikipedia v1.0

Dies ist eine Liste der Farbräume mit Anmerkungen zu deren Anwendung.
This is a list of color spaces and their uses.
Wikipedia v1.0

Sie war ziemlich überfordert mit deren Führung.
At least they had the decency to call it what it is.
Wikipedia v1.0

Die Frau, mit deren Tochter Sie gesprochen haben, wohnt nicht hier.
The women whose daughter you spoke to doesn't live here.
Tatoeba v2021-03-10

Alle genannten Studien wurden mit Patienten durchgeführt, deren Krebs HER2 exprimierte.
All the above studies were in patients whose cancers expressed HER2.
ELRC_2682 v1

Die Fluggäste erhalten von den Luftfahrtunternehmen ein Formblatt mit deren Beförderungsbedingungen.
Air carriers shall provide the passengers with a form setting out their conditions.
JRC-Acquis v3.0

Jeder alternative Streitbeilegungsanbieter führt eine öffentlich zugängliche Liste der Schiedskommissionsmitglieder mit deren Qualifikationen.
Each provider shall maintain a publicly available list of panellists and their qualifications.
JRC-Acquis v3.0

Mehrere Mitgliedstaaten verfügen über computergestützte Bildspeicherungssysteme, mit deren Einsatz sie gerade beginnen.
Whereas several Member States have computerised image archiving systems which they are in the process of putting into operation;
JRC-Acquis v3.0

Die Vollendung der Kultur ist jedoch gleichbedeutend mit deren Ende.
Culture is the becoming, Civilisation is the thing become.
Wikipedia v1.0

Mit deren Rückzug 1943 wurden die Schweden zusammen mit den deutschen Bewohnern evakuiert.
With the retreat of the German army in 1943, the Swedes were evacuated along with the Germans of the area.
Wikipedia v1.0

In den 1850er Jahren war er aber mit deren Politik nicht mehr einverstanden.
In 1845 he returned to Centerville where he was admitted to the bar.
Wikipedia v1.0

Die Daten stammen aus einer Kooperation mit GEBCO und deren bathymetrischem GEBCO_08-Datensatz.
The data is given through cooperation with GEBCO and its bathymetric GEBCO_08-database.
Wikipedia v1.0

Mit deren Auflösung ist Skaryszew seit 1999 Teil der Wojewodschaft Masowien.
733, and for most of its history was part of Sandomierz Voivodeship.
Wikipedia v1.0

Was mit unseren Kindern, deren Leben nicht genau mit euren Geschlechtern korrespondieren?
What about our children whose lives don't fit neatly between the lives of your genders?
TED2020 v1

Die Vorrichtungen sind unter Berücksichtigung ergonomischer Kriterien in Verbindung mit deren Benutzung auszulegen.
If an electric unit is equipped with an automatic dropping device (ADD) that lowers the pantograph in case of a collector head failure, the ADD shall meet the requirements of the specification referenced in Appendix J-1, index 51, clause 4.8.
DGT v2019