Translation of "Mit den jahren" in English

Mit den Jahren hat die Forschung in der Gemeinschaft ein großes Ideenreservoir angelegt.
Over the years Community research has created a great reservoir of ideas.
Europarl v8

Natürlich weist dieser Rahmen mit den Jahren gewisse Funktionsstörungen auf.
Certain weaknesses in this framework have of course become evident over the years.
Europarl v8

Mit den Jahren geht die Zahl der Opfer in die Zehntausende.
Over the years the victims of terrorism have numbered tens of thousands.
Europarl v8

Das hat sich mit den Jahren in vielen Durchlläufen entwickelt.
This has evolved over the years in a lot of different iterations.
TED2013 v1.1

Sehen Sie wie sich mit den vergehenden Jahren die Überlebensquote der Kinder verbessert?
Can you see, as the years pass by, child survival is increasing?
TED2013 v1.1

Die Einstellung gegenüber Krieg hat sich mit den Jahren drastisch geändert.
Look, attitude towards war has dramatically changed over the years.
TED2020 v1

Mit den Jahren wurde sie leichter benutzbar.
Over the years, it's gotten easier to use.
TED2020 v1

Es heißt er habe bereits mit 10 Jahren den Koran auswendig gekannt.
He claimed to have observed Venus as a spot on the Sun.
Wikipedia v1.0

Mit den Jahren waren durchaus einige wenige Boroughs hinzugefügt oder entfernt worden.
Electors were bribed individually in some boroughs, and collectively in others.
Wikipedia v1.0

Er wurde mit den Jahren wegen seiner Fähigkeiten bekannt und immer wieder befördert.
Throughout the years, he became known for his capability and was continuously promoted.
Wikipedia v1.0

Mr. Doles Interessen wechselten mit den Jahren.
Mr. Dole's interests changed throughout the years.
Wikipedia v1.0

Dort schaffte er mit 17 Jahren den Sprung in den Profikader.
In 2009 he won the Talent of the Year award at the Czech Footballer of the Year awards.
Wikipedia v1.0

John Glenn hält mit 77 Jahren den Rekord als ältester Raumfahrer im Orbit.
At age 77, Glenn became the oldest person, to date, to go into space.
Wikipedia v1.0

Aber ich möchte mit den 1930er Jahren anfangen.
But I want to start and go back to the 1930s.
TED2020 v1

Mit den Jahren wird man seltsam.
You get funny ideas as the years go by.
OpenSubtitles v2018

Mit den Jahren habe ich ge/ernt, mich zu beherrschen.
Over the years I have learned how to control my temper.
OpenSubtitles v2018

Das geht schon lange so, und es wird mit den Jahren schlimmer.
This has gone on for a long time and it grows worse with the years.
OpenSubtitles v2018

Mit den Jahren entwickelt es Schwingungen.
Over the years, it develops vibrations.
OpenSubtitles v2018

Mit den Jahren nimmt die Sklerose zu.
Oh well, years add up and the sclerosis gets worse.
OpenSubtitles v2018

Mit den Jahren müssen Sie das auch.
You'll need it as years go on.
OpenSubtitles v2018

Mit den Jahren verfiel er in Verzweiflung und verlor alle Hoffnung.
As the years passed... he fell into despair and lost all hope.
OpenSubtitles v2018

Nicht Stoner wurde mit den Jahren immer schlechter.
Stoner wasn't getting worse as the years went by.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit den Jahren davor?
What about the years before?
OpenSubtitles v2018

Was ist mit all den Jahren an denen wir die Nummer eins waren?
What about all the years we were number one?
OpenSubtitles v2018

Verglichen mit den acht Jahren ist das nichts.
You did this for 8 years, this is nothing.
OpenSubtitles v2018

Mit den Jahren sah ich, wie sehr sie sich eine Familie wünschte.
As the years went by I could see how much she wanted to start a family.
OpenSubtitles v2018