Translation of "Mit charakter" in English
Investitionen
mit
rein
sozialem
Charakter
würden
zu
nichts
führen.
Investment
of
a
purely
social
nature
would
be
ineffectual.
Europarl v8
Dabei
können
durchaus
auch
neuartige
Software
und
Spiele
mit
bildendem
Charakter
entwickelt
werden.
The
idea
of
designing
innovative
educational
software
and
games
has
not
been
ruled
out.
Europarl v8
Es
war
ein
Verfahren
von
Expertengruppen
und
Organen
mit
informellem
Charakter.
This
was
a
procedure
led
by
groups
of
experts
and
informal
bodies.
Europarl v8
Wir
müssen
es
mit
dem
Charakter
der
Union
ernst
meinen.
We
must
give
the
character
of
the
Union
due
consideration.
Europarl v8
Wie
steht
es
mit
dem
politischen
Charakter
der
Kommission?
What
is
to
be
done
about
the
political
character
of
the
Commission?
Europarl v8
Womit
wir
uns
gegenwärtig
beschäftigen,
sind
lediglich
Ausgaben
mit
symbolischem
Charakter.
What
we
are
currently
engaged
in
is
tokenism
and
symbolic
expenditure
only.
Europarl v8
Wie
kann
die
Union
in
drei
durchwachten
Nächten
Entscheidungen
mit
verfassungsmäßigem
Charakter
treffen?
How
can
the
Union
make
constitutional
decisions
by
staying
up
for
three
nights?
Europarl v8
Unternehmensprojekte
im
Bereich
IKT
mit
innovativem
Charakter
sind
zur
Teilnahme
zugelassen.
Business
projects
in
the
ICT
field
which
have
innovative
aspects
are
eligible
for
participation.
ELRA-W0201 v1
Unternehmensprojekte
im
IKT-Bereich
mit
innovativem
Charakter
sind
zur
Teilnahme
zugelassen.
All
the
business
projects
in
the
ICT
field
which
have
innovative
aspects
are
eligible
for
participation.
ELRA-W0201 v1
In
Eisenberg
entstand
ein
Vicus
mit
dem
Charakter
einer
kleinstädtischen
Industriesiedlung.
In
Eisenberg,
a
Roman
vicus
grew
up
with
the
character
of
a
small
industrial
town.
Wikipedia v1.0
Das
Zizhi
Tongjian
()
ist
ein
chinesisches
Geschichtswerk
mit
annalistischem
Charakter.
The
Zizhi
Tongjian
(Tzu-chih
Tung-chien;
)
is
a
pioneering
reference
work
in
Chinese
historiography,
published
in
1084
AD,
in
the
form
of
a
chronicle.
Wikipedia v1.0
Tom
erwies
sich
als
Person
mit
schlechtem
Charakter.
José
showed
himself
to
be
a
person
of
bad
character.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
mit
seinem
sturen
Charakter
rechnen.
You
should
reckon
with
his
obstinate
character.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Fehlschlag
scheint
etwas
mit
seinem
Charakter
zu
tun
zu
haben.
His
failure
seems
to
have
something
to
do
with
his
character.
Tatoeba v2021-03-10
Persönlich
war
Brorsen
ein
introvertierter
Charakter
mit
Bindungsängsten.
Personally,
Brorsen
was
an
introverted
character
with
relationship
anxieties.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
ausgesuchten
Charakter
beginnt
das
Spiel.
He
serves
as
comic
relief
in
the
game.
Wikipedia v1.0
Mann
muss
--
wenn
man
etwas
mitnimmt
--
dann
nehmt
den
Charakter
mit.
You
know,
if
you
rip
something
off
--
rip
off
the
character.
TED2020 v1
Ihre
Verbindung
mit
dem
Charakter
passierte
instinktiv.
Her
connection
to
that
character
was
visceral.
TED2020 v1
Die
geplante
Maßnahme
besteht
aus
der
Errichtung
einer
Europäischen
Verwaltungsakademie
mit
interinstitutionellem
Charakter.
The
action
consists
of
setting
up
a
European
Administrative
School
as
an
inter-institutional
body.
TildeMODEL v2018
Die
Kosmetikrichtlinie
ist
ein
überaus
detaillierter
Rechtsakt
mit
präskriptivem
Charakter.
The
Cosmetics
Directive
is
a
highly
detailed
and
prescriptive
piece
of
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
keine
Änderungen
mit
querschnittlichem
Charakter
vorzuschlagen.
Therefore,
the
Commission
has
decided
not
to
propose
any
changes
of
horizontal
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Kostenunterschiede
lassen
sich
vermutlich
mit
dem
Charakter
der
betreffenden
gemeinsamen
Maßnahmen
erklären.
The
cost
differences
are
likely
explained
by
the
nature
of
the
joint
actions
in
question.
TildeMODEL v2018