Translation of "Mit ausdrücklicher zustimmung" in English
Diese
Verbringungen
erfolgen
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
von
NIRAS/ONDRAF.
Such
shipments
are
carried
out
only
with
the
expressed
approval
of
NIRAS/ONDRAF.
TildeMODEL v2018
Dritte
können
den
Schuldner
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Gläubigers
substituieren.
The
debtor
may
be
substituted
by
third
parties
only
with
the
explicit
consent
of
the
creditor.
WikiMatrix v1
Kandidatenunterlagen
geben
wir
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
an
unsere
Klienten
weiter.
We
only
forward
candidates’
documents
to
our
clients
with
their
explicit
approval.
CCAligned v1
Eine
Verrechnung
gegenseitiger
Ansprüche
ist
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
von
pbs
möglich.
Mutual
financial
settlement
is
only
possible
with
express
written
consent
from
pbs.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Bundesrates
kann
ein
Zustimmungsgesetz
in
Kraft
treten.
A
bill
requiring
consent
can
become
law
only
with
an
explicit
consent
of
the
Bundesrat.
ParaCrawl v7.1
Eine
darüberhinausgehende
Speicherung
erfolgt
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Bewerbers.
Storage
beyond
this
will
only
take
place
with
the
express
consent
of
the
applicant.
ParaCrawl v7.1
Dienstleistungen
ausschließlich
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Kunden
bereitstellen.
Provide
services
only
based
on
the
customer's
explicit
consent.
CCAligned v1
Haustiere
dürfen
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
mitgebracht
werden.
Pets
can
only
be
brought
along
after
explicit
allowance.
CCAligned v1
Dritten
gegenüber
dürfen
sie
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
von
uns
offen
gelegt
werden.
They
may
only
be
disclosed
to
third
parties
with
our
explicit
consent.
ParaCrawl v7.1
Das
geschah
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
Reagan-Bush-Administration.
This
was
done
with
the
explicit
approval
of
the
Reagan-Bush
administration.
ParaCrawl v7.1
Dritten
dürfen
geheimhaltungsbedürftige
Informationen
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
HERION
offen
gelegt
werden.
Third
parties
must
not
be
given
access
to
information
to
be
treated
secretly
without
the
explicit
consent
of
HERION.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verrechnung
gegenseitiger
Ansprüche
ist
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
von
TeleAnimation
möglich.
An
offset
of
reciprocal
claims
is
only
possible
with
the
express
written
agreement
of
TeleAnimation.
ParaCrawl v7.1
Dritten
dürfen
sie
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
von
HEINE
offen
gelegt
werden.
Third
parties
may
only
disclose
them
with
the
express
approval
of
HEINE.
ParaCrawl v7.1
Jedwede
Verwendung
der
Inhalte
ist
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
zulässig.
The
contents
may
only
be
used
if
explicitly
authorized
by
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Details
über
individuelle
Fälle
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
veröffentlichen.
No
individual
cases
will
be
published
without
permission.
ParaCrawl v7.1
Dritten
dürfen
derartige
Informationen
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
anderen
Vertragspartners
offengelegt
werden.
Such
information
may
only
be
revealed
to
the
third
party
in
the
manner
expressly
consented
to
the
other
contracting
party.
ParaCrawl v7.1
Nachdruck
und
elektronische
Verarbeitung
sind
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
des
Herausgebers
möglich.
Copying
and
electronic
processing
require
the
explicit
written
approval
of
the
publisher.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Formate
sind
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
Empfangsstelle
zulässig.
Other
formats
may
be
used
only
with
the
express
permission
of
the
receiver.
ParaCrawl v7.1
Dritten
dürfen
sie
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
Auftraggeberin
offen
gelegt
werden.
They
may
only
be
made
available
to
third
parties
if
the
express
authorisation
by
the
client
is
given.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
weitere
Verwendung
erfolgt
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Kunden.
Any
other
use
of
said
details
shall
take
place
only
with
the
express
consent
of
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Eine
Nutzung
der
Daten
für
Werbung
und
Marktforschung
erfolgt
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung.
The
data
is
only
used
for
advertising
or
market
research
purposes
with
express
permission.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusendung
solcher
Informationen
ist
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Teilnehmers
erlaubt.
Newsletter
on
such
materials
can
only
be
done
with
the
consent
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Dritten
dürfen
sie
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
von
uns
offengelegt
werden.
They
may
only
be
disclosed
to
third
parties
with
the
express
approval
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Exemplar
der
Leistungserklärung
darf
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
des
Empfängers
auf
elektronischem
Weg
übermittelt
werden.
The
copy
of
the
declaration
of
performance
may
be
supplied
by
electronic
means
only
with
the
express
agreement
of
the
recipient.
TildeMODEL v2018
Mit
ausdrücklicher
vorheriger
Zustimmung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
kann
die
Kommission
Bedienstete
anderer
Mitgliedstaaten
als
Beobachter
heranziehen.
With
the
explicit
and
prior
agreement
of
the
Member
State
concerned,
the
Commission
may
seek
the
assistance
of
officials
from
other
Member
States
as
observers.
DGT v2019
Die
Abtretung
von
Zahlungsansprüchen
ist
nur
mit
ausdrücklicher,
schriftlicher
Zustimmung
der
Bene
AG
zulässig.
Any
assignment
of
payment
claims
shall
only
be
admissible
if
the
explicit
written
approval
by
Bene
AG
has
been
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
der
Website
in
fremden
Frames
ist
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
von
cope
zulässig.
The
presentation
of
the
Website
in
external
frames
is
permitted
only
with
BERLINER
FREIHEIT's
express
written
permission.
ParaCrawl v7.1