Translation of "Mit all seinen facetten" in English

Du bist wie ein Prisma, das mich mit all seinen Facetten verzaubert.
You are a glorious prism that dazzles me with all of its facets.
OpenSubtitles v2018

Entdecken Sie Breslau (WRO) mit all seinen kulturhistorischen Facetten.
Discover Wroclaw (WRO) in all its cultural and historical glory.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe guten Sex mit all seinen Facetten und der intensiven sinnlichen Lust.
I love good sex with all its facets and intense sensual lust.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen unser Nordfriesland, mit all seinen Facetten vorstellen.
We would like to introduce you to our North Frisia, with all its facets.
CCAligned v1

Sie möchten den Herbst mit all seinen bunten Facetten genießen?
Would you like to see autumn in all its colourful and multifaceted glory?
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie das Klostertal mit all seinen Facetten kennen und genießen.
Get to know and enjoy the Klostertal in all its facets.
ParaCrawl v7.1

Hauptschwerpunkt ist der Teich-Bau mit all seinen Facetten.
The main element is pond construction along with all the relevant features.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie das Allgäu mit all seinen Facetten!
Enjoy the Allgäu with all its facets!
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie den Chiemsee mit all seinen Facetten.
Discover the Chiemsee with all its facets.
ParaCrawl v7.1

Reservieren Sie jetzt online und genießen Sie Wien mit all seinen Facetten.
Book your room online and enjoy Vienna soon, with all its facets.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus steht der Mensch mit all seinen Facetten.
The focus is on humanity, in all of its facets.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie das exotische Bali mit all seinen Facetten.
Discover the different facets of exotic Bali.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie das Tal mit all seinen Facetten kennen.
Get to know the valley in all its facets.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch als Ganzes mit all seinen Facetten ist, jeder für sich, einzigartig.
Each person as a whole with all his facets is unique.
ParaCrawl v7.1

Die 86 Kölner Stadtteile zeichnen ein buntes Bild des Großstadtlebens mit all seinen Facetten.
The 86 districts of Cologne draw a colourful picture of the urban life with all its facets.
ParaCrawl v7.1

Canoo konnte man an der JAX 2012 mit HTML5 in all seinen Facetten erleben.
At JAX 2012 people had the opportunity to witness Canoo together with HTML5 in all its facets.
ParaCrawl v7.1

Interessante Geschichten, von verschiedensten Personen erzählt, beschreiben Mayrhofen-Hippach mit all seinen Facetten.
Fascinating stories, told by the most diverse personas, describe Mayrhofen-Hippach in all its facets.
ParaCrawl v7.1

Fliegenfischen, mit all seinen vielfältigen Facetten, ist für sie weit mehr als ein Hobby.
Flyfishing, with all it's diversity of facets, means much more to her than just a hobby.
ParaCrawl v7.1

Mit unermüdlichem Einsatz schuf der Pionier das einzigartige Leistungsnetz der Schweizer Paraplegiker-Gruppe mit all seinen Facetten.
With untiring commitment, he pioneered the unique network of services that went on to become the Swiss Paraplegic Group with all its facets.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir auch im Klaren darüber, dass in Bezug auf das Thema Klonen mit all seinen Facetten eine Vereinbarung notwendig ist, die auch tatsächlich umgesetzt werden kann, und die begründet und angemessen sein muss.
It is also clear to me that, on the issue of cloning in all its facets, we need to find an agreement that can be implemented and one that is justified and proportionate.
Europarl v8

Der Klimawandel mit all seinen Facetten (Energie, Entwicklung, Verkehr, Gesundheit) wird zunehmend zu einem der zentralen außenpolitischen Themen der EU.
Climate change, in all its dimensions (energy, development, transport, health), is increasingly part of the EU's core external policy.
TildeMODEL v2018

Die präsentierten Arbeiten veranschaulichen, wie das Alter mit all seinen Facetten auf wertschätzende Weise in unser Leben integriert werden kann.
The presented works illustrate how all aspects of age can be integrated into our life in an appreciative way.
ParaCrawl v7.1

Sie beherrschen den Maschinenbau mit all seinen Facetten aus dem FF, benötigen aber für Ihre kundenspezifische Sonderlösung die Implementierung einer komplexen Bildverarbeitung, einer Cloud-Computing-Anwendung oder aber ein hochspezifisches, nicht standardisiertes Prüfsystem?
You know the machine construction with all its facets inside out and yet you need, for your customer-specific special solution, the implementation of complex image processing, the implementation of cloud computing application or else a highly specific non-standardized testing system?
CCAligned v1

Sichern Sie sich das Beste Angebot für Ihre Bedürfnisse und lernen Sie das Hotel Neue Post und Tirol mit all seinen Facetten kennen.
Get the best offer for your needs and get to know all aspects of the Hotel Neue Post and Tyrol.
CCAligned v1

Der Luftfahrtkonzern möchte seinen Fluggästen stets einen perfekten Service bieten und das Fliegen mit all seinen Facetten zu einem nachhaltig positiven Erlebnis machen.
The aviation company aims at providing its passengers with perfect service and making flying in all its facets a sustainably positive experience.
ParaCrawl v7.1

Auch nach 50 Jahren Seefahrt begeistert mich das Meer und ich merke, dass ein ganzes Leben nicht ausreicht, um diesen wunderschönen Planeten mit all seinen Facetten kennenzulernen.
Although I've been working on ships for 50 years, I love the sea and I realise that a lifetime is simply not enough to discover this beautiful planet in all its facets.
ParaCrawl v7.1