Translation of "Mit überdruck" in English
Zur
Verwendung
bei
Unfällen
mit
Gefahrgütern
ist
eine
Gesichtsmaske
mit
Überdruck
vorgeschrieben.
For
use
in
accidents
involving
dangerous
goods
a
positive
pressure
type
mask
is
required.
DGT v2019
Im
Motorbremsbetrieb
wird
das
Steuerorgan
geöffnet
und
der
Ausgleichskolben
mit
Überdruck
beaufschlagt.
In
motor
braking
operations,
the
control
element
is
opened
and
the
equalizing
piston
is
subjected
to
an
overpressure.
EuroPat v2
Dieses
bekannte
Druckgas-Atemschutzgerät
mit
Überdruck
in
der
Atemschutzmaske
eignet
sich
für
normale
Anforderungen.
This
prior
apparatus
with
an
excess
pressure
in
the
protective
mask
is
suitable
for
being
used
under
normal
conditions.
EuroPat v2
Die
Förderpumpe
12
fördert
jetzt
mit
einem
Überdruck
von
2
bar.
The
delivery
pump
12
now
delivers
at
an
overpressure
of
2
bar.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
in
diesem
Bereich
ein
Luftpolster
mit
geringfügigem
Überdruck.
This
creates
an
air
cushion
of
a
slight
overpressure
in
this
region.
EuroPat v2
Die
Oxydation
wird
nicht
mit
Überdruck,
sondern
bei
Atmosphärendruck
durchgeführt.
The
oxidation
is
carried
out
under
atmospheric
pressure
instead
of
under
elevated
pressure.
EuroPat v2
Die
Spülflüssigkeit
kann
mit
leichtem
Überdruck
zugeführt
werden.
The
flushing
liquid
can
be
supplied
at
a
slight
overpressure.
EuroPat v2
Der
Wasserkörper
unterhalb
der
Deckenplatte
kann
nun
mit
einem
leichten
Überdruck
versehen
werden.
The
water
body
underneath
the
ceiling
plate
can
now
be
provided
with
a
slight
excess
pressure.
EuroPat v2
Die
Entspannungstrocknung
ist
nur
wegen
der
Überdruckfahrweise
mit
deutlichem
Überdruck
im
Druckgefäß
möglich.
The
flash
drying
is
only
possible
because
of
the
overpressure
procedure
involving
appreciable
overpressure
in
the
pressurized
vessel.
EuroPat v2
Nach
dem
Einstellen
der
jeweiligen
Temperatur
wird
mit
H
2
-Überdruck
hydriert.
After
setting
the
appropriate
temperature,
the
hydrogenation
is
carried
out
under
H
2
pressure.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
handelt
es
sich
um
ein
mit
Überdruck
arbeitendes
Gerät.
In
this
embodiment,
the
latter
is
a
device
operated
by
overpressure.
EuroPat v2
Über
die
Ringleitung
33
wird
eine
Vielzahl
von
Spinnvorrichtungen
mit
Überdruck
versorgt.
A
plurality
of
spinning
devices
are
supplied
with
overpressure
through
the
closed
circuit
33.
EuroPat v2
Hierzu
wurde
eine
Argonatmosphäre
mit
einem
Überdruck
von
0,18
bar
verwendet.
An
argon
atmosphere
with
an
excess
pressure
of
0.18
bar
was
utilized.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
2
ist
mit
unter
Überdruck
stehenden
SF
6
gefüllt.
The
housing
2
is
filled
with
pressurized
SF6
gas.
EuroPat v2
Mit
der
Druckluft
kann
das
erste
Abteil
11
a
mit
Überdruck
versehen
werden.
With
the
compressed
air
the
first
compartment
11
a
.
can
be
supplied
with
overpressure.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
ein
Luftpolster
mit
leichtem
Überdruck.
This
results
in
an
air
cushion
with
a
slight
overpressure.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Teil
einer
Marke
von
1920
mit
einem
anderen
Überdruck.
This
is
part
of
a
band
from
1920
with
a
different
overprint.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Überdruck
wird
das
Wasser
in
die
Reinigungskeramik
32
gedrückt.
With
this
overpressure
the
water
is
forced
into
the
ceramic
cleaning
device
32
.
EuroPat v2
Außerdem
werden
die
Betriebsgase
mit
einem
Überdruck
in
das
Modul
geleitet.
Moreover,
the
operating
gases
are
passed
into
the
module
at
a
superatmospheric
pressure.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Flüssigkeit
4
auch
mit
Überdruck
beaufschlagt
werden.
Alternatively,
the
liquid
4
can
also
be
subjected
to
overpressure.
EuroPat v2
Nach
der
Evakuierung
kann
der
Gasraum
mit
SF6-Gas
mit
geringem
Überdruck
gefüllt
werden.
After
the
evacuation,
the
gas
chamber
can
be
filled
with
SF6
gas
at
a
low
superatmospheric
pressure.
EuroPat v2
Dann
wird
in
den
Behälter
Druckluft
mit
einem
vorgegebenen
Überdruck
eingebracht.
Then
compressed
air
at
a
predetermined
positive
pressure
is
introduced
into
the
container.
EuroPat v2
Entscheidend
dabei
ist
der
Überdruck
mit
dem
das
Abreinigungsmedium
bereitgestellt
wird.
A
decisive
factor
here
is
the
positive
pressure
at
which
the
cleaning
medium
is
supplied.
EuroPat v2
Hier
wird
die
über
den
Turbolader
angesaugte
Luft
mit
leichtem
Überdruck
eingebracht.
Here,
the
air
sucked-in
via
the
turbo
charger
is
introduced
with
a
light
overpressure
EuroPat v2
Dieses
wird
mit
leichtem
Überdruck
gegenüber
dem
Atmosphärendruck
in
den
Stack
10
eingeleitet.
This
gas
is
introduced
into
the
stack
10
at
a
pressure
slightly
higher
than
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Genauso
ist
mit
einem
Überdruck
ein
Überdruck
gegenüber
dem
Umgebungsdruck
gemeint.
Likewise,
a
positive
pressure
means
a
positive
pressure
in
relation
to
the
ambient
pressure.
EuroPat v2
Die
Manschette
liegt
dabei
mit
leichtem
Überdruck
an
der
Tracheawand
an.
In
that
case
the
cuff
bears
with
a
slightly
increased
pressure
against
the
trachea
wall.
EuroPat v2