Translation of "Mischung zwischen" in English

Komm schon, normalerweise stehst du auf eine Mischung zwischen Gladiator und Wikinger.
Oh, come on, your usual types are mixed between gladiator and Viking.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Mischung zwischen Walzer und Tango.
This dance is between a waltz and a tango. You see?
OpenSubtitles v2018

Ihr Stil wurde als Mischung zwischen Hip-Hop und Indie beschrieben.
The band's genre has been described as a cross between hip hop and indie.
WikiMatrix v1

Die Mischung wird anschließend zwischen 150 ml 2 N-Salzsäure und Methylenchlorid verteilt.
The mixture was then partitioned between 150 ml of 2N hydrochloric acid and dichloromethane.
EuroPat v2

Die Mischung zwischen Prozeßgas und Feststoff ist nicht optimal.
An optimum mixing of the process gas and solids is not achieved.
EuroPat v2

Nach Abkühlen wird die Mischung zwischen Dichlormethan und 7%iger Salzsäure verteilt.
After cooling, the mixture is partitioned between dichloromethane and 7% hydrochloric acid.
EuroPat v2

Nach 90 Minuten wird die Mischung zwischen Toluol und Wasser verteilt.
After 90 minutes the reaction was partitioned between toluene and H2 O.
EuroPat v2

Aus dieser Mischung werden zwischen 2 Polyesterfolien Platten von 2 mm Dicke gepresst.
Plates of 2 mm thickness are pressed from this mixture between two polyester sheets.
EuroPat v2

Am besten eignet sich eine Mischung zwischen einem Straßenrad und einem Mountainbike.
A mixture between a street bike and a mountain bike will fit your needs best.
ParaCrawl v7.1

Haarschafe, sind eine Mischung zwischen Schaf und Ziege.
Hair sheeps are a mixture between sheep and goat.
ParaCrawl v7.1

Die andere Form war die Mischung zwischen Plan und Markt.
The other was the mixture between planned and market economies.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration der chemischen Stoffe in der Mischung muss zwischen vorgegebenen Grenzwerten liegen:
The concentration of the chemicals in the blend must lay between specified limits:
CCAligned v1

Die animierten, bewegten Bilder sind eine Mischung zwischen Foto und Video.
The animated, moving images are right in between photographs and videos.
ParaCrawl v7.1

Donaist eine Mischung zwischen einem Labrador und ein Dalmatiner.
Dona is a mix between a Labrador and a Dalmatian.
ParaCrawl v7.1

Es ist die perfekte Mischung zwischen guter Küche und dramatischen Landschaften.
The perfect combination of a thriving gastronomic scene and stunning landscapes.
ParaCrawl v7.1

Es war eine seltsame Mischung zwischen Zwerg, Insekt und Frosch.
The being was a strange mixture of a gnome, a frog and an insect.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise sollten Sie die Mischung zwischen 15 und 30 Minuten lang erhitzen.
Generally the heating time should be somewhere between 15 and 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel ist eine Mischung zwischen einem Kreuzworträtsel, Scrabble und Testris.
The game is a mix between a crossword puzzle, Scrabble and Testris.
ParaCrawl v7.1

Dieser online-slot-Spiel hat die perfekte Mischung zwischen Dschungel und ein Online Casino Spiel.
This online slot game has the perfect mixture between the jungle and an Online Casino game.
ParaCrawl v7.1

Dieses wunderschöne Haus ist die perfekte Mischung zwischen Modernität und Natur.
This gorgeous house is the perfect blend between modernity and nature.
ParaCrawl v7.1

Auffällig ist die interessante Mischung zwischen hellbraunem Sommerrasen und grünem Winterrasen.
Striking is the interesting mix between light brown and green summer grass winter grass.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Mischung zwischen einem blanco und einem bayo.
It is the union between a blanco and a bayo.
ParaCrawl v7.1

Dieser beinhaltet eine Mischung von Rum zwischen 6 und 23 Jahren.
Containing a blend of rums from 6 to 23 years old.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Mischung zwischen beiden hochwertigen Sorten, Käse x Black Jack.
It's a fusiÃ3n between two high grade strains, Cheese x Black Jack.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung wird zwischen Ethylacetat und Kochsalzlösung aufgeteilt.
The mixture is partitioned between ethyl acetate and brine.
EuroPat v2

Die Mischung kann zwischen 20% und 60% Ammoniumsulfat enthalten.
The mixture can contain between 20% and 60% ammonium sulfate.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen wurde die Mischung zwischen ges.
After cooling, the mixture was partitioned between sat.
EuroPat v2

Die Mischung wird zwischen 350 ml Ethylacetat und 350 ml Kochsalzlösung aufgeteilt.
The mixture is partitioned between 350 ml of ethyl acetate and 350 ml of brine.
EuroPat v2