Translation of "Mischen uns" in English
Worin
mischen
wir
uns
hier
ein?
What
business
is
it
of
ours?
Europarl v8
Wir
mischen
uns
in
diese
Politik
nicht
ein.
We
do
not
intervene
in
those
policies.
Europarl v8
Wir
mischen
uns
nicht
in
die
inneren
Angelegenheiten
Vietnams
ein.
We
are
not
interfering
in
Vietnam's
internal
affairs.
Europarl v8
Wir
mischen
uns
nicht
bei
Ihnen
ein,
sondern
bei
Makubu.
We
interfere
not
with
you,
but
with
our
friend
Makubu.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
in
die
Gesellschaft
und
spielen
den
demütigen
Wirt.
Ourself
will
mingle
with
society
and
play
the
humble
host.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
mischen
uns
hier
ein.
And
we
meddled
in
it
like
in
our
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
mischen
sich
unter
uns,
sehen
aus
wie
wir.
They
can
blend
in.
They
look
just
like
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
nicht
bei
Alpha-Streitigkeiten
ein.
We
can't
be
seen
as
interfering
with
a
pack
alpha
dispute.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hoffnung,
dass
wir
uns
mischen
können.
Hoping
we
might
mingle
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
da
nicht
ein.
We're
not
getting
involved.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
wir...
mischen
uns,
üben
uns
in
Zurückhaltung.
Yeah,
yeah,
we'll,
uh--
we'll
blend...
Keep
a
low
profile.
OpenSubtitles v2018
Mischen
wir
uns
nicht
in
die
Kleiderwahl
ein.
Let's
not
interfere
with
each
other's
wardrobes.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
unauffällig
unter
die
Leute.
We
mingle,
low
key.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
mischen
wir
uns
unter
die
Menge.
Until
then,
we
blend
in.
OpenSubtitles v2018
Komm'
wir
mischen
uns
unter
die
Leute.
Hey,
let's
go
mingle.
OpenSubtitles v2018
Da
mischen
wir
uns
besser
nicht
ein.
Don't
let's
interfere
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
nicht
in
Whitmans
Angelegenheiten
ein.
We
don't
meddle
in
Whitman's
affairs.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
unter
die
anderen.
We'll
be
OK
in
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit,
Ma,
wir
mischen
uns
unters
Volk.
Come
on,
Ma,
let's
mingle.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
mischen
wir
uns
in
Eheprobleme?
Since
when
are
we
doing
domestic
violence?
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
unter
die
Leute
und
niemand
schöpft
Verdacht.
We'll
mingle
here
for
a
few
hours,
so
no
one
suspects.
OpenSubtitles v2018
Da
mischen
wir
uns
nicht
ein.
In
that
we
can't
intervene.
OpenSubtitles v2018
Wir
mischen
uns
oft
in
andere
Kulturen
ein.
We've
meddled
in
other
cultures
before.
OpenSubtitles v2018